Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rasch möglich offiziell anzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir fordern unsere beiden Organe folglich auf, die Interinstitutionelle Vereinbarung so rasch wie möglich offiziell anzunehmen.

Wij roepen de beide instellingen er dan ook toe op, het interinstitutioneel akkoord zo snel mogelijk goed te keuren.


Außerdem hat der Europäische Rat (Paragraph 11) insbesondere den Rat und das Europäische Parlament ersucht, die noch ausstehenden Rechtsvorschriften über den rechtlichen Rahmen für den elektronischen Geschäftsverkehr, über Urheberrechte und verwandte Schutzrechte, elektronisches Geld und den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen so rasch wie möglich im Laufe des Jahres 2000 anzunehmen.

Voorts deed de Europese Raad (paragraaf 11) in het bijzonder een oproep aan de Raad en het Europees Parlement om zo spoedig mogelijk in 2000 de voorgestelde wetgeving aan te nemen inzake het juridisch kader voor de elektronische handel, e-geld en de verkoop van financiële diensten op afstand.


Die Kommission ruft das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten auf, ihre Vorschläge zur Verringerung der Risiken und die Stärkung der Widerstandsfähigkeit der Banken in der EU so rasch wie möglich anzunehmen.

De Commissie roept het Europees Parlement en de lidstaten op zo snel mogelijk haar voorstellen goed te keuren om de risico's te beperken en de banken in de EU veerkrachtiger te maken.


Sie fordert das Europäische Parlament und den Rat auf, diesen so rasch wie möglich anzunehmen.[64] Die Richtlinie würde gewährleisten, dass nationale Stellen mobile Arbeitnehmer und ihre Familienangehörigen bei der Durchsetzung ihrer Rechte beraten und unterstützen.

De Commissie verzoekt het Europees Parlement en de Raad om de richtlijn zo snel mogelijk goed te keuren[64], zodat nationale instanties mobiele werknemers en hun gezinsleden advies en bijstand te verstrekken bij het handhaven van hun rechten.


Sie fordert das Europäische Parlament und den Rat auf, diesen so rasch wie möglich anzunehmen.[64] Die Richtlinie würde gewährleisten, dass nationale Stellen mobile Arbeitnehmer und ihre Familienangehörigen bei der Durchsetzung ihrer Rechte beraten und unterstützen.

De Commissie verzoekt het Europees Parlement en de Raad om de richtlijn zo snel mogelijk goed te keuren[64], zodat nationale instanties mobiele werknemers en hun gezinsleden advies en bijstand te verstrekken bij het handhaven van hun rechten.


41. fordert die Kommission auf, so rasch wie möglich ihre Vorschläge für einen Verordnungsentwurf zur Einrichtung eines einheitlichen Abwicklungsmechanismus und zur Weiterverfolgung der Empfehlungen zu Bankenstrukturreformen anzunehmen; betont, wie wichtig es für die Mitgesetzgeber ist, sich zügig mit diesen Vorschlägen zu befassen, damit sie rasch in Kraft treten können;

41. verzoekt de Commissie om zo snel mogelijk haar voorstellen aan te nemen over een ontwerpverordening tot invoering van één afwikkelingsmechanisme en over de follow-up van de aanbevelingen inzake structurele bankhervormingen; onderstreept hoe belangrijk het is dat de medewetgevers deze voorstellen snel behandelen, zodat zij spoedig in werking kunnen treden;


21. fordert die Kommission auf, so rasch wie möglich ihre Vorschläge für einen Verordnungsentwurf zur Einrichtung eines einheitlichen Abwicklungsmechanismus und zur Weiterverfolgung der Empfehlungen zu Bankenstrukturreformen anzunehmen; betont, wie wichtig es für die Ko-Gesetzgeber ist, sich mit diesen Vorschlägen zügig zu befassen, damit sie rasch in Kraft treten können;

21. verzoekt de Commissie om zo snel mogelijk haar voorstellen aan te nemen over een ontwerpverordening tot invoering van één afwikkelingsmechanisme en over de follow‑up van de aanbevelingen inzake structurele bankhervormingen; onderstreept hoe belangrijk het is dat de co-wetgevers deze voorstellen snel behandelen, zodat zij spoedig in werking kunnen treden;


41. fordert die Kommission auf, so rasch wie möglich ihre Vorschläge für einen Verordnungsentwurf zur Einrichtung eines einheitlichen Abwicklungsmechanismus und zur Weiterverfolgung der Empfehlungen zu Bankenstrukturreformen anzunehmen; betont, wie wichtig es für die Mitgesetzgeber ist, sich zügig mit diesen Vorschlägen zu befassen, damit sie rasch in Kraft treten können;

41. verzoekt de Commissie om zo snel mogelijk haar voorstellen aan te nemen over een ontwerpverordening tot invoering van één afwikkelingsmechanisme en over de follow-up van de aanbevelingen inzake structurele bankhervormingen; onderstreept hoe belangrijk het is dat de medewetgevers deze voorstellen snel behandelen, zodat zij spoedig in werking kunnen treden;


- so rasch wie möglich den Rahmenbeschluss über den Datenschutz im Rahmen der dritten Säule anzunehmen und somit der unter britischem Ratsvorsitz gemachten Zusage nachzukommen, ihn gleichzeitig mit der Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Daten anzunehmen;

- zo spoedig mogelijk het kaderbesluit inzake de gegevensbescherming in het kader van de derde pijler goed te keuren en zo de onder het Britse voorzitterschap gedane toezegging na te komen om dit samen met de richtlijn inzake de bewaring van gegevens goed te keuren;


Damit aus diesen Vorschlägen rasch konkrete Maßnahmen werden, schlägt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat vor, die in dieser Mitteilung enthaltenen drei Vorschläge für Rechtsakte so zügig wie möglich anzunehmen.

De Commissie stelt het Europees Parlement en de Raad voor de drie wetgevingsvoorstellen in deze mededeling zo spoedig mogelijk aan te nemen, zodat de voorstellen snel in concrete maatregelen worden vertaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rasch möglich offiziell anzunehmen' ->

Date index: 2021-04-27
w