Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rasch nahezu ausgeglichene haushalte oder haushaltsüberschüsse zuzubewegen » (Allemand → Néerlandais) :

In seiner Stellungnahme vom 18. Februar 2003 stellte der Rat fest, dass aufgrund der Ent wicklung des strukturellen Defizits im Jahr 2005 ,ein nahezu ausgeglichener Haushalt oder ein Haushaltsüberschuss erreicht werden" dürfte, was den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts entsprechen würde.

Het oordeel van de Raad van 18 februari 2003 luidde dat met dit tekort in 2005 een situatie van vrijwel evenwichtige begroting of een overschot op de begroting is bereikt, waarmee voldaan wordt aan het pact voor stabiliteit en groei.


Dementsprechend empfiehlt die Kommission in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik 2002, sich möglichst rasch auf nahezu ausgeglichene Haushalte oder Haushaltsüberschüsse zuzubewegen.

In de GREB 2002 beveelt de Commissie dan ook aan snel werk te maken van begrotingssituaties die vrijwel in evenwicht zijn of een overschot vertonen.


Außerdem sollten die Länder der Eurozone konjunkturbereinigt nahezu ausgeglichene Haushalte oder Haushaltsüberschüsse aufweisen.

Bovendien dienen de landen van de eurozone begrotingssituaties te handhaven die conjunctuurgezuiverd vrijwel in evenwicht zijn of een overschot vertonen.


Demnach müssen Deutschland, Frankreich, Italien und Portugal ihre Anstrengungen verstärken, um ihre Verpflichtung, nahezu ausgeglichene Haushalte oder Haushaltsüberschüsse zu erreichen, spätestens 2004 tatsächlich zu erfüllen.

Zij geven aan dat Duitsland, Frankrijk, Italië en Portugal hun inspanningen moeten opvoeren om tot het begrotingsevenwicht of een begrotingsoverschot te komen, uiterlijk in 2004.


B. in der Erwägung, dass, wenn man den Problemen der unsicheren Finanzierung der Steuerreform, des übermäßigen Ausgabenanstiegs oder möglicher Haushaltsziele gegenübersteht, welche die drei größten Staaten der Eurozone betreffen, die Gefahr besteht, dass die Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts nicht erfüllt werden, der als Ziel "nahezu ausgeglichene Haushalte“ oder "Haushaltsüberschüsse“ festlegt,

B. overwegende dat geconfronteerd met vraagstukken als de ongewisse financiering van de belastinghervorming, een scherpe uitgavengroei en eventuele overschrijdingen van begrotingsdoelstellingen, de drie grootste landen van de Eurozone mogelijk niet kunnen voldoen aan de bepalingen van het stabiliteits- en groeipact, dat als doelstelling een bijna-begrotingsevenwicht of een overschotsituatie hanteert,


B. in der Erwägung, dass, wenn man den Problemen der unsicheren Finanzierung der Steuerreform, des übermäßigen Ausgabenanstiegs oder möglicher Haushaltsziele gegenübersteht, welche die drei größten Staaten der Eurozone betreffen, die Gefahr besteht, dass die Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts nicht erfüllt werden, der als Ziel „nahezu ausgeglichene Haushalte“ oder „Haushaltsüberschüsse“ festlegt,

B. overwegende dat geconfronteerd met vraagstukken als de ongewisse financiering van de belastinghervorming, een scherpe uitgavengroei en eventuele overschrijdingen van begrotingsdoelstellingen, de drie grootste landen van de Eurozone mogelijk niet kunnen voldoen aan de bepalingen van het stabiliteits- en groeipact, dat als doelstelling een bijna-begrotingsevenwicht of een overschotsituatie hanteert,


1) „nahezu ausgeglichene Haushalte oder Haushaltsüberschüsse“;

1) begrotingspositie: dicht bij evenwicht of overschot;


Die hohen Überschüsse der Vorjahre haben den fiskalischen Handlungsspielraum vergrößert, so dass unter plausiblen makroökonomischen und budgetären Annahmen das mittelfristige Ziel des Stabilitäts- und Wachstumspaktes, d.h. ein nahezu ausgeglichener Haushalt oder ein Haushaltsüberschuss, während des Programmzeitraums aufrechterhalten werden sollte.

Dankzij de eerder geboekte hoge overschotten is enige extra begrotingsruimte ontstaan, zodat op grond van plausibele macro-economische en budgettaire hypothesen mag worden aangenomen dat de middellangetermijndoelstelling van het stabiliteits- en groeipact, een begroting die vrijwel in evenwicht is of een overschot vertoont, gedurende de gehele programmaperiode kan worden gehaald.


Vor dem Hintergrund eines zwar schwächeren, im Allgemeinen aber noch über der Potenzialrate liegenden Wachstums sollten die Mitgliedstaaten ihre eindrucksvollen Haushalterfolge der letzten Jahre konsolidieren und sich auf nahezu ausgeglichene Haushalte oder Haushaltsüberschüsse zubewegen bzw. diese wahren.

Tegen een achtergrond van een vertragende, maar in het algemeen boven het potentieel blijvende groei moeten de lidstaten de indrukwekkende budgettaire verbeteringen van de laatste jaren verankeren en ernaar streven een onderliggende begrotingssituatie te bereiken of te behouden waarin de begroting bijna in evenwicht is of een overschot vertoont.


Auf mittlere Sicht zeigen die aktualisierten Stabilitäts- und Konvergenzprogramme, dass alle Mitgliedstaaten "nahezu ausgeglichene Haushalte oder einen Haushaltsüberschuss" anstreben, in manchen Ländern jedoch erst für 2003 oder 2004.

Uit de geactualiseerde stabiliteits- en convergentieprogramma's blijkt dat alle lidstaten op middellange termijn begrotingssituaties nastreven die "vrijwel in evenwicht zijn of een overschot vertonen", maar in sommige landen zou deze doelstelling pas in 2003 of 2004 worden gerealiseerd.


w