Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen
Auf seinen Körper hören
Jeder für seinen Bereich
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben

Traduction de «ransdorf seinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...








Vermögen des Wassers, seinen Sauerstoffgehalt zu erhöhen

reoxiderende eigenschap van het water


an seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen

met raadgevende stem aan de werkzaamheden deelnemen


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Was Artikel 9 betrifft, ist wegen der Tatsache, dass sich die Anschuldigungen gegen Herrn Ransdorf auf eine Tat beziehen, die in der Tschechischen Republik begangen worden sein soll, deren Staatsangehörigkeit er zu dem Zeitpunkt besaß, der einzige anwendbare Teil folgender: „Während der Dauer der Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments a) steht seinen Mitgliedern im Hoheitsgebiet ihres eigenen Staates die den Parlamentsmitgliedern zuerkannte Unverletzlichkeit zu“.

2. Wat artikel 9 betreft, gelet op het feit dat de tenlastelegging tegen Miloslav Ransdorf betrekking heeft op feiten die zijn gepleegd in de Tsjechische Republiek, waarvan hij op het ogenblik in kwestie staatsburger was, is het enige toepasselijke deel ervan het volgende: "Tijdens de zittingsduur van het Europees Parlement genieten de leden: a) op hun eigen grondgebied, de immuniteiten welke aan de leden van de volksvertegenwoordiging in hun land zijn verleend".


2. Was Artikel 10 betrifft, ist wegen der Tatsache, dass sich die Vorwürfe gegen Herrn Ransdorf auf eine Tat beziehen, die in der Tschechischen Republik begangen worden sein soll, der einzige anwendbare Teil folgender: „Während der Dauer der Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments a) steht seinen Mitgliedern im Hoheitsgebiet ihres eigenen Staates die den Parlamentsmitgliedern zuerkannte Unverletzlichkeit zu.“

2. Wat artikel 10 betreft, gelet op het feit dat de tenlastelegging tegen Miloslav Ransdorf betrekking heeft op feiten die zijn gepleegd in de Tsjechische Republiek, waarvan hij op het ogenblik in kwestie staatsburger was, is het enige toepasselijke deel ervan het volgende: "Tijdens de zittingsduur van het Europees Parlement genieten de leden: a) op hun eigen grondgebied, de immuniteiten welke aan de leden van de volksvertegenwoordiging in hun land zijn verleend".


Ich danke Herrn Ransdorf für seinen fundierten und dringend benötigten Bericht.

Graag wil ik de heer Ransdorf bedanken voor het degelijke en uiterst noodzakelijke verslag.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich danke Herrn Ransdorf für seinen Bericht und möchte auch Herrn Potočnik für seine Anwesenheit in unserem Parlament meinen Dank aussprechen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijn dank aan collega Ransdorf voor zijn verslag, en ik wil ook commissaris Potočnik bedanken voor zijn aanwezigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Ich freue mich, dass Herr Ransdorf viele der Vorschläge unseres Ausschusses in seinen Bericht aufgenommen hat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet me genoegen dat de heer Ransdorf veel van onze suggesties in zijn verslag heeft opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ransdorf seinen' ->

Date index: 2025-04-01
w