Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detektor positiver und negativer Amplitudenspitzen
Gebiet in äusserster Randlage
Gebiet in äußerster Randlage
Geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Kompetenzkonflikt
Lavendel-Positiv
Malven-Positiv
Negativer Kompetenzkonflikt
Positiver Kompetenzkonflikt
Positiver Zusammenhang
Positiver und negativer Spitzendetektor
Randgebiet

Traduction de «randlage positiver » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft | geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft

perifere ligging in de Gemeenschap


Detektor positiver und negativer Amplitudenspitzen | positiver und negativer Spitzendetektor

plus en min piek registratie-apparatuur | plus en min spanningspiek registratie-apparatuur


Lavendel-Positiv | Malven-Positiv

lavendelkleurig positief




Randgebiet [ Gebiet in äusserster Randlage ]

periferie [ ultraperifere regio ]




Kompetenzkonflikt [ negativer Kompetenzkonflikt | positiver Kompetenzkonflikt ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. weist mit Nachdruck darauf hin, dass sich Cloud-Computing-Dienste positiv auf KMU auswirken, insbesondere auf solche in entlegenen Gebieten oder Gebieten in äußerster Randlage oder solche, die sich in wirtschaftlichen Schwierigkeiten befinden, weil sich mit diesen Diensten die Fixkosten von KMU dadurch verringern lassen, dass Rechenkapazitäten und Speicherplatz gemietet werden können, und fordert die Kommission auf, zu prüfen, welcher Rahmen angemessen wäre, um es KMU zu ermöglichen, ihr Wachstum und ihre Produktivität zu steigern ...[+++]

15. wijst op de positieve gevolgen van clouddiensten voor kmo's, met name kmo's die gevestigd zijn in verafgelegen of perifere gebieden en in landen met economische problemen, aangezien deze diensten de vaste kosten van kmo's helpen drukken doordat ze computervermogen en -opslag kunnen huren, en verzoekt de Commissie na te denken over een passend kader waardoor kmo's hun groei en productiviteit kunnen verhogen, omdat kmo’s hun voordeel kunnen doen met lagere aanloopkosten en betere toegang tot analyse-instrumenten;


3. weist darauf hin, dass die Regionen in äußerster Randlage spezifische Maßnahmen und zusätzliche Mittel erhalten sollten, um die Nachteile auszugleichen, die sich aus den in Artikel 349 des Vertrags aufgezählten Faktoren ergeben; vertritt die Auffassung, dass eine Begrenzung der Kofinanzierungssätze auf 85 % für die Regionen in äußerster Randlage ein positiver Schritt in diese Richtung ist, und fordert die Kommission auf, weitere Möglichkeiten zur Unterstützung dieser Regionen zu ermitteln, insbesondere, wenn die ihnen zugewiesenen ...[+++]

3. herinnert eraan dat de ultraperifere regio's in aanmerking moeten komen voor specifieke maatregelen en extra financiering om de beperkingen te compenseren die voortvloeien uit de factoren waarnaar verwezen wordt in artikel 349 van het Verdrag; meent dat de plafonnering van de cofinancieringspercentages voor de ultraperifere regio's op 85% een stap in de goede richting betekent en verzoekt de Commissie om andere manieren vast te stellen om deze regio's te ondersteunen, in het bijzonder wanneer de aan hen toegekende financiering in de volgende programmeringsperiode verminderd wordt;


13. stellt fest, dass sich die neuen Technologien und der Zugang zu Hochgeschwindigkeitsverbindungen positiv auf die Bildung der Bürger – auch durch Schaffung günstiger Möglichkeiten für den Fernunterricht, gerade in Regionen in äußerster Randlage – sowie auf Information, Kommunikation und Erholung auswirken;

13. herinnert eraan dat de nieuwe technologieën en de toegang tot hogesnelheidverbindingen een positieve invloed hebben op de onderwijsmogelijkheden van de burgers, o.a. door goede mogelijkheden te scheppen voor afstandsonderwijs, vooral in de ultraperifere gebieden, en op hun informatievoorziening en communicatie- en vijetijdsbestedingsmogelijkheden;


13. stellt fest, dass sich die neuen Technologien und der Zugang zu Hochgeschwindigkeitsverbindungen positiv auf die Bildung der Bürger – auch durch Schaffung günstiger Möglichkeiten für den Fernunterricht, gerade in Regionen in äußerster Randlage – sowie auf Information, Kommunikation und Erholung auswirken;

13. herinnert eraan dat de nieuwe technologieën en de toegang tot hogesnelheidverbindingen een positieve invloed hebben op de onderwijsmogelijkheden van de burgers, o.a. door goede mogelijkheden te scheppen voor afstandsonderwijs, vooral in de ultraperifere gebieden, en op hun informatievoorziening en communicatie- en vijetijdsbestedingsmogelijkheden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es besteht kein Zweifel an der Zweckmäßigkeit der Beibehaltung von Instrumenten zur Unterstützung der Regionen in äußerster Randlage wie dem hier behandelten, umso mehr, als die Bilanz ihrer Anwendung eindeutig positiv war.

Het lijdt geen enkele twijfel dat het nuttig is om de steunmaatregelen ten behoeve van de ultraperifere regio's die hier onder de loep worden genomen, te handhaven, te meer daar de toepassing ervan tot nu toe uiterst positieve resultaten heeft opgeleverd.


Die Kommission steht weiterhin einer angemessenen Beteiligung der Regionen in äußerster Randlage an den verschiedenen regionalen Kooperationsstrukturen positiv gegenüber, wie die Regionen selbst sie fordern.

De Commissie is ook voor een passende deelname van de ultraperifere regio's aan de verscheidene regionale samenwerkingsorganisaties, zoals de regio's zelf vragen.


Die Kommission steht weiterhin einer angemessenen Beteiligung der Regionen in äußerster Randlage an den verschiedenen regionalen Kooperationsstrukturen positiv gegenüber, wie die Regionen selbst sie fordern.

De Commissie is ook voor een passende deelname van de ultraperifere regio's aan de verscheidene regionale samenwerkingsorganisaties, zoals de regio's zelf vragen.


4. BESTÄRKT die Kommission DARIN, sich – insbesondere im Zuge der Überarbeitung der Politik für die transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN-V), des Programms Marco Polo und des Aktionsprogramms NAIADES sowie gegebenenfalls anderer Gemeinschaftspolitiken, die sich positiv auf das Verkehrssystem auswirken – weiter für ein einziges, voll integriertes, verkehrsträgerübergreifendes Verkehrssystem einzusetzen und dabei die erforderliche Verringerung bestehender regionaler Disparitäten innerhalb der EU, die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten in Randlage sowie die wichtigen ...[+++]

moedigt de Commissie aan een volledig geïntegreerd multimodaal vervoerssysteem te blijven bevorderen, met name door een herziening van het TEN-V-beleid, het Marco Polo-programma en het Naiades-actieplan, en in voorkomend geval andere communautaire beleidsmaatregelen die een positieve weerslag hebben op het vervoerssysteem, en daarbij rekening te houden met de noodzaak om de huidige regionale verschillen in de EU op te vangen, met de behoeften van de perifere EU-lidstaten, en met de grote transnationale verkeersstromen;


w