Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmens einem erheblichen anstieg » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar lassen sich direkte Auswirkungen des Visakodex auf die Zahl der zwischen 2010 und 2012 beantragten und erteilten Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt nicht nachweisen, doch hat die Klarstellung des rechtlichen Rahmens zu einem erheblichen Anstieg der Zahl der Visumanträge beigetragen.

Hoewel het niet mogelijk is om aan te tonen dat de Visumcode rechtstreeks van invloed was op het aantal visa voor kort verblijf dat in de periode 2010–2012 werd aangevraagd en afgegeven, heeft verduidelijking van het rechtskader bijgedragen tot een aanzienlijke stijging van het aantal visumaanvragen.


Die vorgeschlagene Verordnung umfasst spezifische Bestimmungen für Landwirte, wonach die Mitgliedstaaten um Finanzbeiträge für Landwirte ansuchen können, um sie bei der Anpassung an die neue Marktsituation infolge eines neuen Handelsabkommens der EU zu unterstützen, und zwar von der Paraphierung des betreffenden Abkommens bis drei Jahre nach der Umsetzung der Liberalisierungsmaßnahmen, sofern diese Maßnahmen zu einem erheblichen Anstieg der EU-Einfuhren sowie einem erheblichen Preisrückgang auf d ...[+++]

Met betrekking tot landbouwers bevat het voorstel voor een verordening specifieke bepalingen krachtens welke de lidstaten een financiële bijdrage kunnen aanvragen om landbouwers te helpen bij hun aanpassing aan een nieuwe marktsituatie als gevolg van een door de EU gesloten handelsovereenkomst. Dat kan gedurende een periode die ingaat bij de parafering van een dergelijke overeenkomst en die eindigt drie jaar na de tenuitvoerlegging van de daardoor vastgestelde liberaliseringsmaatregelen, mits deze ...[+++]


Im Rahmen des Innovationszyklus haben diese Fonds zu einem erheblichen Anstieg dieser Art von Finanzierung für Unternehmen geführt.

Binnen de innovatiecyclus hebben deze fondsen voor een aanzienlijke toename van de financiering voor ondernemingen gezorgd.


Spekulationen und ein spürbarer Klimawandel haben zu einem erheblichen Anstieg der Preise von Getreide, das als Tierfutter genutzt wird, geführt sowie zu einem darauffolgenden Anstieg der Fleischpreise.

De speculatie en de ernstige klimaatverandering hebben geleid tot een enorme stijging van de prijzen van granen die als diervoeder dienen, en daardoor tot een stijging van de vleesprijzen.


Erstens wird die Notwendigkeit für Energieerzeuger, Kohlendioxidemissionsrechte im Rahmen von Versteigerungen zu kaufen, zu einem erheblichen Anstieg der Energiepreise führen, insbesondere in Ländern, in denen Kohle bei der Stromerzeugung eine wichtige Rolle spielt.

Ten eerste, als elektriciteitscentrales op een veiling uitstootvergunningen moeten gaan kopen, zal dit tot een aanzienlijke stijging van de energieprijzen leiden, met name in landen waar kolen een belangrijke rol spelen bij de opwekking van energie.


Der radikale Umbruch hat zu einem enormen Rückgang der Produktion und zu einem erheblichen Anstieg der Arbeitslosenquote geführt, insbesondere in den baltischen Ländern, in Polen und in der Slowakei.

Dit ingrijpende overgangsproces heeft met name in de Baltische landen, Polen en Slowakije tot een dramatische daling van de productie en een aanzienlijke toename van de werkloosheid geleid.


6. weist darauf hin, dass der chinesische Handelsüberschuss enorm wächst, was auch zu einem erheblichen Anstieg der Devisenreserven des Landes führt; begrüßt den Beschluss der chinesischen Regierung, strengere Kontrollen durchzuführen, um den Zufluss von Spekulationskapital einzuschränken, und ist der Auffassung, dass effizientere Möglichkeiten gefunden werden müssen, wie die erheblichen Devisenreserven des Landes genutzt werden können;

6. wijst op de aanzienlijke toename van het handelsoverschot van China, waardoor zijn valutareserves sterk zijn gestegen; juicht het besluit van de Chinese regering toe om strengere controles in te voeren teneinde de instroom van speculatiekapitaal te beperken en onderschrijft de noodzaak om tot een effectiever gebruik van de grote externe reserves van het land te komen;


Jede Schwierigkeit, selbst vorübergehender Art, die zu einem Rückgang der Lieferungen dieser Erzeugnisse aus dritten Ländern oder einem erheblichen Anstieg ihrer Preise auf den internationalen Märkten führt, könnte ernste Störungen in der Wirtschaftstätigkeit der Gemeinschaft verursachen.

Elke, zelfs tijdelijke moeilijkheid waardoor de leveranties van deze producten uit derde landen worden verminderd of de prijzen op de internationale markten aanmerkelijk worden verhoogd, kan ernstige verstoringen in de economische activiteit van de Gemeenschap veroorzaken.


(2) Einfuhren von Erdöl und Erdölerzeugnissen spielen für die Energieversorgung der Gemeinschaft auch weiterhin eine wichtige Rolle. Jede Schwierigkeit, selbst vorübergehender Art, die zu einem Rückgang der Lieferungen dieser Erzeugnisse oder einem erheblichen Anstieg ihrer Preise auf den internationalen Märkten führt, könnte ernste Störungen in der Wirtschaftstätigkeit der Gemeinschaft verursachen. Die Gemeinschaft muß in der Lage sein, die nachteiligen Auswirkungen eines solchen Eventualfall ...[+++]

(2) Overwegende dat ingevoerde ruwe aardolie en aardolieproducten nog steeds een belangrijke plaats innemen bij de voorziening van de Gemeenschap met energieproducten; dat elke, zelfs tijdelijke moeilijkheid waardoor de leveranties van deze producten worden verminderd of de prijs ervan op de internationale markten aanmerkelijk wordt verhoogd, ernstige verstoringen in de economische activiteit van de Gemeenschap kan veroorzaken; dat de Gemeenschap de schadelijke gevolgen van een dergelijke gebeurtenis moet kunnen ondervangen of althans verzachten; dat het noodzakelijk is Richtlijn 68/414/EEG aan te passen aan de realiteit van de intern ...[+++]


Der radikale Umbruch hat zu einem enormen Rückgang der Produktion und zu einem erheblichen Anstieg der Arbeitslosenquote geführt, insbesondere in den baltischen Ländern, in Polen und in der Slowakei.

Dit ingrijpende overgangsproces heeft met name in de Baltische landen, Polen en Slowakije tot een dramatische daling van de productie en een aanzienlijke toename van de werkloosheid geleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmens einem erheblichen anstieg' ->

Date index: 2022-08-26
w