Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessen
Angemessene Entlohnung
Angemessene Erlöse
Angemessene Gesundheitsüberwachung
Angemessene Wahlfreiheit
Angemessener und beständiger Sachverstand
Angemessenes Arbeitsentgelt
Angemessenes Einkommen
Angemessenes Schutzniveau
Angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung

Traduction de «rahmenrichtlinie angemessene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau | angemessenes Niveau des gesundheitspolizeilichen Schutzes | angemessenes Schutzniveau

adequaat niveau van sanitaire bescherming


angemessene Erlöse | angemessenes Einkommen

billijke beloning | redelijk inkomen


angemessene Entlohnung | angemessenes Arbeitsentgelt

billijke beloning | billijke vergoeding


angemessener und beständiger Sachverstand

toereikende en duurzame technische deskundigheid


angemessene Gesundheitsüberwachung

passend gezondheidstoezicht






Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten

klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging


rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


angemessene Maßnahmen zur Behebung von Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen treffen

gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem ist in der Rahmenrichtlinie für die elektronische Kommunikation[12] vorgeschrieben, dass Anbieter elektronischer Kommunikationsnetze oder ‑dienste angemessene Maßnahmen zur Beherrschung der Risiken für die Sicherheit ihrer Netze ergreifen und signifikante Sicherheitsverletzungen melden.

Daarnaast stelt de Kaderrichtlijn voor elektronische-communicatienetwerken en ­diensten[12] leveranciers van elektronische-communicatiediensten verplicht om de risico's voor de veiligheid van hun netwerken goed te beheersen en om ernstige inbreuken op de veiligheid te melden.


11. ist der Auffassung, das eine Rahmenrichtlinie eine angemessene Maßnahme zum Schutz des Bodens darstellt, sofern das Subsidiaritätsprinzip (Artikel 5 Absatz 2 EGV) gebührend berücksichtigt und Verhältnismäßigkeit (Artikel 5 Absatz 3 EGV) gegeben ist, und die Mitgliedstaaten, die dies bislang noch nicht getan haben, in die Lage versetzen könnte, eine Bodenpolitik zu entwickeln, ohne Wettbewerbsverzerrungen zu verursachen; ist der Auffassung, dass die Rahmenrichtlinie die bereits bestehenden nationalen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften anerkennen und keine unnötigen zusätzlichen bürokratischen Belastungen für die Mitgliedstaate ...[+++]

11. is ervan overtuigd dat een kaderrichtlijn een adequate maatregel is voor bodembescherming, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel (artikel 5, tweede alinea, van het EG-Verdrag) en het evenredigheidsbeginsel (artikel 5, derde alinea, van het EG-Verdrag), en de lidstaten die dat nog niet gedaan hebben in staat zou kunnen stellen een bodembeleid te ontwikkelen zonder concurrentieverstoring teweeg te brengen; is ervan overtuigd dat de kaderrichtlijn de bestaande nationale en Gemeenschapswetgeving moet erkennen en geen onnodige administratieve last mag opleggen aan de lidstaten, de regionale en plaatselijke overheden en de gron ...[+++]


11. ist der Auffassung, das eine Rahmenrichtlinie eine angemessene Maßnahme zum Schutz des Bodens darstellt, sofern das Subsidiaritätsprinzip (Artikel 5 Absatz 2 EGV) gebührend berücksichtigt und Verhältnismäßigkeit (Artikel 5 Absatz 3 EGV) gegeben ist, und die Mitgliedstaaten, die dies bislang noch nicht getan haben, in die Lage versetzen könnte, eine Bodenpolitik zu entwickeln, ohne Wettbewerbsverzerrungen zu verursachen; ist der Auffassung, dass die Rahmenrichtlinie die bereits bestehenden nationalen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften anerkennen und keine unnötigen zusätzlichen bürokratischen Belastungen für die Mitgliedstaate ...[+++]

11. is ervan overtuigd dat een kaderrichtlijn een adequate maatregel is voor bodembescherming, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel (artikel 5, tweede alinea, van het EG-Verdrag) en het evenredigheidsbeginsel (artikel 5, derde alinea, van het EG-Verdrag), en de lidstaten die dat nog niet gedaan hebben in staat zou kunnen stellen een bodembeleid te ontwikkelen zonder concurrentieverstoring teweeg te brengen; is ervan overtuigd dat de kaderrichtlijn de bestaande nationale en Gemeenschapswetgeving moet erkennen en geen onnodige administratieve last mag opleggen aan de lidstaten, de regionale en plaatselijke overheden en de gron ...[+++]


11. ist der Auffassung, das eine Rahmenrichtlinie eine angemessene Maßnahme zum Schutz des Bodens darstellt, sofern das Subsidiaritätsprinzip (Artikel 5 Absatz 2 EGV) gebührend berücksichtigt und Verhältnismäßigkeit (Artikel 5 Absatz 3 EGV) gegeben ist, und die Mitgliedstaaten, die dies bislang noch nicht getan haben, in die Lage versetzen könnte, eine Bodenpolitik zu entwickeln, ohne Wettbewerbsverzerrungen zu verursachen; ist der Auffassung, dass die Rahmenrichtlinie die bereits bestehenden nationalen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften anerkennen und keine unnötigen zusätzlichen bürokratischen Belastungen für die Mitgliedstaate ...[+++]

11. is ervan overtuigd dat een kaderrichtlijn een adequate maatregel is voor bodembescherming, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel (artikel 5, tweede alinea, van het EG-Verdrag) en het evenredigheidsbeginsel (artikel 5, derde alinea, van het EG-Verdrag), en de lidstaten die dat nog niet gedaan hebben in staat zou kunnen stellen een bodembeleid te ontwikkelen zonder concurrentieverstoring teweeg te brengen; is ervan overtuigd dat de kaderrichtlijn de bestaande nationale en Gemeenschapswetgeving moet erkennen en geen onnodige administratieve last mag opleggen aan de lidstaten, de regionale en plaatselijke overheden en de gron ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fordert die Kommission auf, Wege zu finden, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, sich an der Überwachung der Umsetzung der vorzulegenden Rahmenrichtlinie angemessen zu beteiligen; dies ist vorrangig über die Einbeziehung der für die Typanerkennung von Kfz zuständigen nationalen Behörden in entsprechende Kontrollmaßnahmen realisierbar;

15. verzoekt de Commissie de mogelijkheden te onderzoeken om de lidstaten bij de controle op de omzetting van deze kaderrichtlijn op een verantwoorde wijze te betrekken; dit kan vooral worden gerealiseerd door participatie van de voor de type-erkenning van motorvoertuigen bevoegde nationale autoriteiten aan de desbetreffende controlemaatregelen;


15. fordert die Kommission auf, Wege zu finden, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, sich an der Überwachung der Umsetzung dieser Rahmenrichtlinie angemessen zu beteiligen; dies ist vorrangig über die Einbeziehung der für die Typanerkennung von Kfz zuständigen nationalen Behörden in entsprechende Kontrollmaßnahmen realisierbar;

15. verzoekt de Commissie de mogelijkheden te onderzoeken om de lidstaten bij de controle op de omzetting van deze kaderrichtlijn op een verantwoorde wijze te betrekken; dit kan vooral worden gerealiseerd door participatie van de voor de type-erkenning van motorvoertuigen bevoegde nationale autoriteiten aan de desbetreffende controlemaatregelen;


(4) Die nach diesem Artikel auferlegten Verpflichtungen müssen der Art des aufgetretenen Problems entsprechen und müssen im Hinblick auf die Ziele des Artikels 8 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) angemessen und gerechtfertigt sein.

4. De overeenkomstig dit artikel opgelegde verplichtingen worden op de aard van het geconstateerde probleem gebaseerd en in het licht van de doelstellingen van artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) proportioneel toegepast en gerechtvaardigd.


(4) Die nach diesem Artikel auferlegten Verpflichtungen müssen der Art des aufgetretenen Problems entsprechen und müssen im Hinblick auf die Ziele des Artikels 8 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) angemessen und gerechtfertigt sein.

4. De overeenkomstig dit artikel opgelegde verplichtingen worden op de aard van het geconstateerde probleem gebaseerd en in het licht van de doelstellingen van artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) proportioneel toegepast en gerechtvaardigd.


117. Das Gemeinschaftsrecht und insbesondere Artikel 8 der Rahmenrichtlinie schreiben den NRB vor, sicherzustellen, dass die Maßnahmen, die sie Betreibern mit beträchtlicher Marktmacht gemäß Artikel 16 der Rahmenrichtlinie auferlegen, in Bezug auf die in Artikel 8 genannten Ziele gerechtfertigt und angemessen sind.

117. Het Gemeenschapsrecht, in het bijzonder artikel 8 van de kaderrichtlijn, bepaalt dat de NRI's zich ervan dienen te vergewissen dat de door hen uit hoofde van artikel 16 van de kaderrichtlijn aan exploitanten met aanmerkelijke marktmacht opgelegde maatregelen gerechtvaardigd zijn op grond van de doelstellingen van artikel 8 en in evenredigheid zijn met de realisatie van die doelstellingen.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Entgelte objektiv gerechtfertigt, transparent, nichtdiskriminierend und ihrem Zweck angemessen sind, und tragen den in Artikel 8 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) genannten Zielen Rechnung.

De lidstaten zorgen ervoor dat deze vergoedingen objectief gerechtvaardigd, transparant en niet-discriminerend zijn en in verhouding staan tot het beoogde doel en zij houden rekening met de doelstellingen van artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmenrichtlinie angemessene' ->

Date index: 2021-06-18
w