Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen sst-unterstützung folgende » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission sagt zu, einen Beitrag zur Gewährleistung des Schutzes und der Widerstandsfähigkeit kritischer europäischer ziviler und militärischer Weltrauminfrastrukturen zu leisten, indem sie den bestehenden Rahmen zur Unterstützung der Beobachtung und Verfolgung von Objekten im Weltraum (Space Surveillance and Tracking, „SST“) fördert.

De Commissie is vastberaden om mee te zorgen voor de bescherming en bestendigheid van kritieke Europese civiele en militaire ruimte-infrastructuur, door het bestaande EU-ondersteuningskader voor ruimtebewaking en -monitoring te versterken


1. Zur Verwirklichung der Ziele nach Artikel 3 werden durch den Rahmen zur SST-Unterstützung folgende Maßnahmen zum Aufbau einer SST-Kapazität auf europäischer Ebene, die über ein angemessenes Maß an europäischer Eigenständigkeit verfügt, gefördert:

1. Om de in artikel 3 vermelde doelstellingen te bereiken, ondersteunt het SST-ondersteuningskader de volgende acties die gericht zijn op het tot stand brengen van een SST-vermogen op Europees niveau, met een passend niveau van Europese autonomie:


Zum Erreichen der in den Artikeln 1a bzw. 2a dargestellten allgemeinen Ziele und Einzelziele sind die wichtigsten Maßnahmen des Programms zur SST-Unterstützung folgende:

Om de in artikel 1 bis, respectievelijk artikel 2 bis vastgestelde, algemene en specifieke doelstellingen te kunnen bereiken, bestaan de belangrijkste acties van het SST-ondersteuningsprogramma uit:


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung der Artikel 1, 8, 9 und 10 des Gesetzes vom 15. Mai 2014 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen über das Statut der Militärpersonen im Rahmen der Einführung des Teilstands "in militärischer Unterstützung".

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 8, 9 en 10 van de wet van 15 mei 2014 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen in het kader van de invoering van de deelstand "in militaire bijstand".


3. Die Kommission stellt dem Europäischen Parlament und dem Rat rechtzeitig alle einschlägigen Informationen zur Umsetzung des Rahmens für die SST-Unterstützung zur Verfügung, um insbesondere für Transparenz und Klarheit in Bezug auf Folgendes zu sorgen:

3. De Commissie verstrekt aan het Europees Parlement en aan de Raad tijdig alle ter zake dienende informatie over de uitvoering van het SST-ondersteuningskader, in het bijzonder om transparantie en duidelijkheid te scheppen over:


Für die Nutzung und den Austausch von SST-Informationen , die vom Konsortium weitergegeben werden, und für die Nutzung von SST-Daten im Zusammenhang mit dem Rahmen zur SST-Unterstützung zum Zweck der Umsetzung der in Artikel 4 genannten Maßnahmen weitergegeben werden, sind die folgenden Vorschriften maßgeblich:

Voor het gebruik en de uitwisseling van door het consortium vrijgegeven SST-informatie en voor het gebruik van STT-gegevens in het kader van het SST-ondersteuningskader , gelden, met het oog op de uitvoering van de in artikel 4 bedoelde acties , de volgende regels:


(13) Der Rahmen zur SST-Unterstützung sollte aus der Vernetzung und Nutzung nationaler SST-Ressourcen zwecks Erbringung von SST-Diensten bestehen.

(13) Het SST-ondersteuningskader dient te bestaan in het vormen van netwerken en het gebruik van nationale SST-systemen om SST-diensten te leveren.


(8) Zudem sind die Absätze 1 bis6 nicht auf Vorhaben anwendbar, für die die Unterstützung im Rahmen des Programms Folgendes darstellt:

8. Voorts zijn de leden 1 tot en met 6 niet van toepassing op concrete acties waarvoor steun uit hoofde van het programma is aangemerkt als:


(8) Zudem sind die Absätze 1 bis6 nicht auf Vorhaben anwendbar, für die die Unterstützung im Rahmen des Programms Folgendes darstellt:

8. Voorts zijn de leden 1 tot en met 6 niet van toepassing op concrete acties waarvoor steun uit hoofde van het programma is aangemerkt als:


87. Verordnung (EG) Nr. 856/1999 des Rates vom 22. April 1999 über einen besonderen Rahmen zur Unterstützung der traditionellen AKP-Bananenlieferanten(193).Die Artikel 6 und 8 erhalten folgende Fassung:

87) Verordening (EG) nr. 856/1999 van de Raad van 22 april 1999 tot instelling van een bijzondere kaderregeling voor bijstand ten behoeve van de traditionele ACS-leveranciers van bananen(194).Artikel 6 en artikel 8 worden vervangen door:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen sst-unterstützung folgende' ->

Date index: 2021-04-30
w