Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen priorität 5 unterstützten programme wurden " (Duits → Nederlands) :

Rund 80 % der 2012 im Rahmen von Priorität 5 unterstützten Programme wurden auf Länderebene, 17 % auf globaler Ebene und 3 % auf regionaler Ebene umgesetzt.

Van de programma's in het kader van Prioriteit 5 werd in 2012 ca. 80% uitgevoerd op landniveau, 17% op mondiaal niveau en 3% op regionaal niveau.


Die ersten Vorhaben die im Rahmen des ARGO-Programms wurden der Kommission im Oktober 2002 vorgelegt und werden derzeit bewertet.

De eerste projecten in het kader van het Argo-programma zijn in oktober 2002 bij de Commissie ingediend en worden momenteel beoordeeld.


Im Rahmen des Haager Programms wurden zahlreiche Instrumente angenommen und viele Agenturen eingerichtet.

In het kader van het Haags programma zijn heel wat instrumenten aangenomen en agentschappen opgericht.


Art. 25 - Die Zulassungen, die im Rahmen der Programme gewährt wurden, die aufgrund der in Artikel 24 genannten Erlasse der Wallonischen Regierung eingeleitet worden sind, bleiben für die dem Schuljahr 2017-2018 vorangehenden Schuljahre bis zum Erlöschen von Rechts wegen der besagten Programme wirksam.

Art. 25. De erkenningen toegekend in het kader van de regelingen vastgesteld op grond van de in artikel 24 bedoelde besluiten van de Waalse Regering blijven uitwerking te hebben voor de schooljaren die voorafgaan aan het schooljaar 2017-2018 tot het van rechtswege tenietgaan van deze programma's.


Im Rahmen des REFIT-Programms wurden umfassende Folgemaßnahmen organisiert, z. B. wurden die Gebühren für die Registrierung chemischer Stoffe im Rahmen von REACH für KMU um 35 % bis 95 % gesenkt, die Mehrwertsteuererklärung wurde vereinfacht und die Formalitäten für die Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen wurden verringert.

In het kader van het REFIT-programma is voor een uitgebreide follow-up gezorgd, bijvoorbeeld in de vorm van een vermindering van de registratierechten in het kader van REACH (wetgeving inzake chemische stoffen) voor kmo's met 35 tot 95 %, een vereenvoudiging van btw-aangiften en minder formaliteiten voor de deelneming aan openbare aanbestedingen, etc.


Die Mittel für Maßnahmen im Rahmen des ARGO-Programms wurden für das Jahr 2004 aufgestockt.

De kredieten voor het ARGO-programma zijn voor 2004 verhoogd.


Im Rahmen des Tampere-Programms wurden der Rat und die Kommission ersucht, darauf hinzuwirken, dass der EUV auf der Grundlage des Wiener Aktionsplans und der in Tampere vereinbarten Maßnahmen in allen Teilen und unmittelbar durchgeführt wird.

Het programma van Tampere betekende dat van de Raad en de Commissie werd verlangd dat zij de volledige en onmiddellijke tenuitvoerlegging van het VEU zouden bevorderen, op basis van het actieplan van Wenen en de maatregelen die in Tampere waren overeengekomen.


Im Rahmen des POSEIMA-Programms (Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage Madeiras und der Azoren zurückzuführenden Probleme), das am 26. Juni 1991 vom Rat verabschiedet wurde, genießen die Azoren und Madeira eine Sonderbehandlung, um ihren wirtschaftlichen und sozialen Rückstand aufzuholen. Diese bringt die notwendigen Anpassungen bei der Anwendung der Gemeinschaftspolitik mit den Maßnahmen der Strukturfonds im Rahmen der ...[+++]

Overeenkomstig het op 26 juni 1991 door de Raad vastgestelde POSEIMA- programma (Programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van Madeira en de Azoren afgestemde maatregelen) geldt voor de Azoren en Madeira een specifieke aanpak om deze gebieden economisch en sociaal op hetzelfde niveau als de rest van de Gemeenschap te brengen. Deze aanpak voorziet in de vereiste aanpassingen in de toepassing van het gemeenschappelijk beleid en in steunverlening door de Structuurfondsen overeenkomstig de prioriteit die is toegekend aa ...[+++]


Dabei wurden die bisher im Rahmen des europäischen Programms über Luftqualität, Emissionen, Kraftstoffe und Motortechnologien (EPEFE/Auto/Oil Programme) erzielten Ergebnisse erörtert. Den Anstoß zu dem Programm, das in Zusammenarbeit mit ACEA und EUROPIA durchgeführt wird, hatte die Kommission im Rahmen ihres neuen Konzepts einer vielschichtigen, kohärenten Strategie für Maßnahmen zur Verringerung der Fahrzeugemissionen bis zum Jahr 2000 und darüber hinaus gegeben.

Zij hebben de voortgang besproken die tot op heden is geboekt bij het Europees programma voor luchtkwaliteit, emissies, brandstof en motortechnologie (het EPEFE/auto/olie-programma). Dit programma, dat in samenwerking met de ACEA en de EUROPIA wordt uitgevoerd, werd door de Commissie opgezet in het kader van haar nieuwe aanpak met een polyvalente en coherente strategie met het oog op beperkende maatregelen voor de emissie door auto's voor het jaar 2000 en daarna.


Er gab seiner Genugtuung Ausdruck über die Fortschritte hinsichtlich des im Rahmen von PHARE unterstützten Programms für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit.

De Associatieraad sprak zijn voldoening uit over de ontwikkelingen in het grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma dat door PHARE gesteund wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen priorität 5 unterstützten programme wurden' ->

Date index: 2024-10-23
w