Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen praktika – größere priorität einzuräumen » (Allemand → Néerlandais) :

12. fordert die Kommission auf, die Themen Wachstum und Beschäftigung nachdrücklich als Eckpfeiler der europäischen sozialen Marktwirtschaft und der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung zu definieren, und fordert ferner, der Finanzierung und Förderung der Jugendmobilität – vor allem im Rahmen von Praktika – größere Priorität einzuräumen, um die verfügbaren Kompetenzen und die freien Stellen auf dem Binnenmarkt so gut wie möglich aufeinander abzustimmen;

12. verzoekt de Commissie de nadruk te leggen op groei en banen als hoeksteen van het Europese sociale model en de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling, en pleit daarnaast voor een grotere nadruk op de financiering en de vergemakkelijking van jeugdmobiliteit, vooral door middel van stages, om de beschikbare vaardigheden zo goed mogelijk te kunnen koppelen aan de vacatures op de interne markt;


12. fordert die Kommission und den Rat auf, dem Kapitel über Wettbewerbspolitik in Freihandelsabkommen größere Priorität einzuräumen;

12. roept de Commissie en de Raad op hogere prioriteit te verlenen aan de versterking van de sectie over het mededingingsbeleid in vrijhandelsovereenkomsten;


12. fordert die Kommission und den Rat auf, dem Kapitel über Wettbewerbspolitik in Freihandelsabkommen größere Priorität einzuräumen;

12. roept de Commissie en de Raad op hogere prioriteit te verlenen aan de versterking van de sectie over het mededingingsbeleid in vrijhandelsovereenkomsten;


14. fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der Umsetzung ihrer nationalen Strategien zur Integration der Roma und die Kommission, bei der Koordinierung und der Evaluierung dieser Strategien, den Maßnahmen zur Förderung der Bildung der Mädchen, zur Bekämpfung des vorzeitigen Schulabgangs und des Fernbleibens vom Unterricht eine noch größere Priorität einzuräumen;

14. verzoekt de lidstaten, bij de tenuitvoerlegging van hun nationale integratiestrategieën voor de Roma, en de Commissie, bij de coördinatie en evaluatie van die strategieën, prioriteit te verlenen aan maatregelen die gericht zijn op onderwijs voor meisjes en de strijd tegen voortijdig schoolverlaten en schoolverzuim;


1. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Aspekten der elektronischen Kommunikationsmittel, die die Verbraucher betreffen, eine sehr viel größere Priorität einzuräumen; unterstreicht, dass reibungslos funktionierende Märkte mit gut informierten und zuversichtlichen Verbrauchern das Rückgrat des EU-Marktes bilden;

1. roept de lidstaten ertoe op een veel hogere prioriteit te geven aan de consumentenaspecten van elektronische communicatie; wijst er met nadruk op dat goed functionerende markten, met goed geïnformeerde en zelfbewuste consumenten, de ruggengraat vormen van de EU-markt;


- Überwachung der von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen, um wachstumssteigernden Investitionen Priorität einzuräumen, und Entwicklung eines evidenzbasierten Rahmens zur Analyse der Effizienz öffentlicher Ausgaben für hochwertige allgemeine und berufliche Bildung;

- monitoringactiviteiten door de lidstaten om prioriteit te geven aan groeibevorderende uitgaven en de ontwikkeling van een op feitenmateriaal gebaseerd kader voor de analyse van de efficiency van de overheidsuitgaven voor onderwijs en opleiding;


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, der Energieeffizienz und erneuerbaren Energieträgern im Rahmen der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit oberste Priorität einzuräumen;

verzoekt de Commissie en de lidstaten om in het kader van de ontwikkelingshulp de hoogste prioriteit toe te kennen aan energie-efficiëntie en hernieuwbare hulpbronnen;


fordert beide Seiten auf, bei den Verhandlungen der Notwendigkeit einer Stabilisierung der Preise für Grundprodukte, insbesondere der Nahrungsmittelpreise, Priorität einzuräumen und die Frage der Agrokraftstoffe mit großer Umsicht anzugehen;

dringt er bij beide partijen op aan in de onderhandelingen prioriteit te geven aan de noodzakelijke stabilisering van de prijzen van grondstoffen, in het bijzonder de voedselprijzen, en zich zeer voorzichtig op te stellen ten aanzien van biobrandstoffen;


Auf der Grundlage dieser Einigung sollten dann das Europäische Parlament und der jeweilige Ratsvorsitz aufgefordert werden, den gemeinschaftlichen Zielen und Maßnahmen im Rahmen des Lissabon-Programms höchste Priorität einzuräumen.

Het Europees Parlement en de toekomstige voorzitterschappen van de Raad moet daarom worden verzocht absolute voorrang te geven aan de CLP doelstellingen en -acties.


Die Mitteilung fordert die Union auf, den Menschenrechten und der Demokratisierung in ihren Beziehungen zu Drittländern größere Priorität einzuräumen und ein aktiveres Vorgehen zu wählen.

De Commissie verzoekt de Unie een hogere prioriteit toe te kennen aan mensenrechten en democratisering bij haar betrekkingen met derde landen en een meer proactieve aanpak te volgen.


w