Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Juristischer Rahmen
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Traduction de «rahmen grundqualifikationen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Konsultationen bestätigten die entscheidende Bedeutung des Erwerbs von Grundqualifikationen für die spätere Weiterbildung und als Grundlage für die persönliche Entfaltung, die Entwicklung zum aktiven und demokratischen Bürger und die Beschäftigungsfähigkeit, vor allem an gesichts der Anforderungen der Wissensgesellschaft. Das Fundament für lebenslan ges Lernen muss der Staat im Rahmen der allgemeinen Schulpflicht legen.

Uit het consultatieproces is naar voren gekomen dat basisvaardigheden, met name in het licht van de eisen van de kennismaatschappij, van fundamenteel belang zijn voor mensen om verder te kunnen leren en het fundament leggen voor persoonlijke ontplooiing, actief burgerschap en inzetbaarheid.


Unsere Unterstützung findet auch die Idee, dass die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen europäischen Rahmen erarbeiten sollte, der die Grundqualifikationen definiert, welche alle Schüler erwerben müssen.

Wij vinden dat de Commissie in nauwe samenwerking met de lidstaten een Europees kader moet definiëren, waarin precies wordt vastgelegd over welke fundamentele vaardigheden leerlingen moeten beschikken.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten gegenwärtig an dem Thema der Grundqualifikationen im Rahmen der Umsetzung des Arbeitsprogramms zu den Zielen der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung.

De lidstaten en de Commissie houden zich op dit moment in het kader van de tenuitvoerlegging van het werkprogramma over de doelstellingen van onderwijs- en opleidingssystemen bezig met dit onderwerp, fundamentele vaardigheden.


Insbesondere schlägt er vor, dass die Kommission (immerhin „in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten“) einen „europäischen Rahmen von Grundqualifikationen entwickelt“, die alle Schüler innerhalb ihrer Pflichtschulzeit erwerben müssen.

Voorgesteld wordt dat de Commissie “in nauwe samenwerking met de lidstaten” (dat wel) een “Europees kader van fundamentele vaardigheden” opzet. Dat zijn dan vaardigheden die iedere leerling bij het verlaten van het verplichte middelbaar onderwijs moet beheersen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen europäischen Rahmen von Grundqualifikationen zu entwickeln, die alle Schüler vor Ende ihrer Pflichtschulzeit erwerben müssen; betont, dass es notwendig ist, dass alle Schüler diese Fertigkeiten besitzen, damit sie gleichen Zugang zu weiteren Angeboten im Bereich der Ausbildung und Berufsbildung haben;

14. verzoekt de Commissie in nauwe samenwerking met de lidstaten te werken aan de ontwikkeling van een Europees kader van fundamentele vaardigheden die alle leerlingen tijdens de leerplicht moeten verwerven; beklemtoont dat beheersing van deze vaardigheden door alle leerlingen noodzakelijk is teneinde hen gelijke toegang te bieden tot verdere studie en beroepsopleiding;


Die Kommission und die Mitgliedstaaten müssen einen europäischen Rahmen von Grundqualifikationen erarbeiten.

De Commissie en de lidstaten moeten een Europees kader van basisvaardigheden vaststellen.


Das Fundament für lebenslan ges Lernen muss der Staat im Rahmen der allgemeinen Schulpflicht legen. Zugleich sollten Erwachsene mit Defiziten beim Lesen, Schreiben, Rech nen und bei anderen Grundqualifikationen motiviert werden, kompensatorisch zu lernen.

Het is aan de regeringen om door middel van het onderwijs in het kader van de leerplicht het fundament voor levenslang leren te leggen. Maar het is ook noodzakelijk dat volwassenen die met onvoldoende lees- schrijf- en rekenvaardigheden van school zijn gekomen, tot compenserend leren worden gestimuleerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen grundqualifikationen' ->

Date index: 2024-04-22
w