Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen friedenserhaltenden maßnahmen schnell einsetzbar sind » (Allemand → Néerlandais) :

5. begrüßt die von der Kommission in Bezug auf den Qualifikationserwerb und Qualifikationsbedarfsprognosen vorgeschlagenen Maßnahmen; betont, dass die MINT-Qualifikationen im Rahmen des Qualifikationserwerbs gefördert werden sollten, da sie in der Wirtschaft breit einsetzbar sind; hebt jedoch hervor, dass ehrgeizigere Maßnahmen und Investitionen notwendig sind; ist der Auffassung, dass a ...[+++]

5. is ingenomen met de door de Commissie voorgestelde instrumenten voor de ontwikkeling van vaardigheden en raming van de behoeften op het gebied van vaardigheden; benadrukt dat in het kader van de ontwikkeling van vaardigheden de ontwikkeling van vaardigheden op het gebied van wetenschap, technologie, engineering en wiskunde, die breed toepasbaar zijn in de economie, moet worden aangemoedigd; wijst er niettemin op dat er ambitieuzere maatregelen en investeringen nodig zijn; is van mening dat alle belanghebbenden op de arbeidsmarkt daarbij op alle niveaus nauw moeten worden betrokken teneinde te kunnen anticiperen op toekomstige behoe ...[+++]


10. unterstützt nachdrücklich, dass sich Industriestaaten künftig aktiver an friedenserhaltenden Maßnahmen auf der ganzen Welt beteiligen, und ruft deshalb die Mitgliedstaaten der EU dazu auf, ihre Armeen in Einheiten umzuwandeln, die im Rahmen von friedenserhaltenden Maßnahmen schnell einsetzbar sind, sowie Kontingente für die Erfordernisse der Vereinten Nationen in Bereitschaft zu halten; ...[+++]

10. onderschrijft de noodzaak van actiever deelnemen van ontwikkelde landen aan vredeshandhavingsoperaties in de hele wereld en roept de EU-lidstaten derhalve op meer te doen om legers om te vormen tot eenheden die ingezet kunnen worden voor vredesoperaties, en eenheden stand-by te houden voor VN-operaties; herhaalt zijn toegewijdheid aan het versterken van zowel conflictpreventie, als vredesopbouw na conflicten, door vredeshandhavers het juiste mandaat, voldoende middelen en een passende opleiding te geven voor het uitvoeren van de hen toevertrouwde taken, en civiele en humanitaire crises te voorkomen; is het eens met het voorstel om ...[+++]


(8) Unbeschadet der Befugnisse der Kommission aufgrund von Artikel 258 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union erlässt die Behörde für den Fall, dass eine zuständige Behörde der in Absatz 5 dieses Artikels genannten Entscheidung nicht innerhalb der dort gesetzten Frist nachkommt und es erforderlich ist, der Nichteinhaltung durch die zuständige Behörde schnell ein Ende zu bereiten, um neutrale Wettbewerbsbedingungen auf dem Markt aufrecht zu erhalten oder wieder herzustellen bzw. um die ordnungsgemäße Funktionsweise und die Integrität des Finanzsystems zu gewährleisten, gemäß den in Artikel 1 Absatz 2 genannten Rechtsvo ...[+++]

8. Onverminderd de bevoegdheden van de Commissie volgens artikel 258 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie neemt de Autoriteit, wanneer een bevoegde autoriteit het in lid 5 van dit artikel bedoelde besluit niet binnen de daarin bepaalde termijn naleeft, en wanneer het nodig is de niet-naleving door de bevoegde autoriteit tijdig te verhelpen om neutrale concurrentievoorwaarden op de markt te behouden of te herstellen of de ordelijke werking en de integriteit van het financieel systeem te verzekeren, overeenkomstig de in artikel 1, lid 2, genoemde wetgevingshandelingen een tot een financiële instelling gericht individueel besluit op grond waarvan de financiële instelling de nodige maatregelen dient te ...[+++]


Sofortmaßnahmen, insbesondere Beihilfen bei vorübergehender Einstellung der Fangtätigkeit, um Fischer kurzfristig zu entlasten, während der Fischereisektor eine längerfristige Strategie vorbereitet; ein breites Spektrum neuer Umstrukturierungsmaßnahmen für Flottensegmente, die sich an den einzelstaatlich festzulegenden Flottenanpassungsprogrammen beteiligen; horizontale Maßnahmen, die nicht an die Flottenanpassungsprogramme gebunden sind, einschließlich der Anhebung der EFF-Beihilfeintensität für Treibstoff sparende Ausrüstungen, Beratung in Sachen Ener ...[+++]

noodmaatregelen, waaronder vooral steun voor de tijdelijke stillegging van de visserijactiviteit om de vissers het hoofd te helpen bieden aan de druk op korte termijn terwijl de sector een strategie voor de langere termijn uitwerkt; een hele nieuwe serie herstructureringsmaatregelen voor vlootsegmenten in het kader van op nationaal niveau vast te stellen vlootaanpassingsregelingen; buiten de vlootaanpassingsregelingen vallende horizontale maatregelen, waaronder verhoogde steun uit het EVF voor brandstofbesparende voorzieningen, deskundige advisering op het gebied van energieaudits en van herstructureringsplannen, uitbreiding van de categorieën begunstigden die in aanmerking komen ...[+++]


11. unterstützt nachdrücklich, dass sich Industriestaaten künftig aktiver an friedenserhaltenden Maßnahmen auf der ganzen Welt beteiligen, und ruft deshalb die Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu größeren Anstrengungen dabei auf, ihre Armeen in Einheiten umzuwandeln, die im Rahmen von friedenserhaltenden Maßnahmen einsetzbar sind, sowie Kontingente für die Erfordernisse der Vereinten Nationen in Bereitsch ...[+++]

11. onderschrijft de noodzaak van actiever deelnemen van ontwikkelde landen aan vredeshandhavingsoperaties in de hele wereld en roept de EU-lidstaten derhalve op meer te doen om legers om te vormen tot eenheden die ingezet kunnen worden voor vredesoperaties, en eenheden stand-by te houden voor VN-operaties; herhaalt zijn inzet voor het versterken van zowel conflictpreventie, als vredesopbouw na conflicten, door vredeshandhavers het juiste mandaat, voldoende middelen en een passende opleiding te geven voor het uitvoeren van de hen toevertrouwde taken, en civiele en humanitaire crises te voorkomen; is het eens met het voorstel om vredesh ...[+++]


Es gibt ein begrenztes, sich aber schnell schließendes "Fenster", innerhalb dessen politische Maßnahmen ergriffen werden können. Werden keine entscheidenden Gegenmaßnahmen ergriffen, so wird die Überalterung der Bevölkerung das potenzielle Wachstum von Wirtschaft und Beschäftigung hemmen und mittel- und langfristig zu einem erheblichen Druck in Bezug auf höhere öffentliche Ausgaben führen. Die Minister sollten bekräftigen, dass sie bereit sind, weitere ...[+++]

Bij uitblijven van ingrijpende compenserende maatregelen zal de vergrijzing een belemmering vormen voor de potentiële economische en werkgelegenheidsgroei, hetgeen zal leiden tot grote pressie voor meer overheidsuitgaven op de middellange en lange termijn; de ministers opnieuw hun toezegging moeten bevestigen dat zij verdere structurele hervormingen zullen doorvoeren die gericht zijn op: vergroting van de werkgelegenheid en de participatie in de arbeidsmarkt, vermindering van de prikkels voor het vroegtijdig verlaten van de arbeidsmarkt en versterking van de productiviteitsgroei; de prognoses moeten worden gebruikt als basis voor een k ...[+++]


"Der Rat hat den Sonderbericht des Rechnungshofs über die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) im Zeitraum 1997 bis 1999 geprüft. Der Rat teilt die Auffassung des Rechnungshofs, dass in den vergangenen Jahren zwar beträchtliche Fortschritte bei der Organisation der GASP erreicht wurden, dass aber in Anbetracht der Tatsache, dass Maßnahmen im Rahmen der GASP hoch politisch sind und in vielen Fällen schnell und in kürzester Frist durchgeführt werden müssen, nach w ...[+++]

De Raad deelt het standpunt van de Rekenkamer dat, hoewel het GBVB-beheer de afgelopen jaren aanzienlijk verbeterd is en de GBVB-acties in hoge mate politiek zijn en in veel gevallen snel en op een korte termijn uitgevoerd moeten worden, er nog wel enkele tekortkomingen zijn.


Die Arbeiten in den internationalen Organisationen sollten auch weiterhin mit vorangetrieben werden, doch ist es angemessen, die in diesem Rahmen erlassenen Bestimmungen so schnell wie möglich umzusetzen; unter anderem die erforderlichen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr festzulegen, die in den künftigen internationalen Übereinkommen nicht berücksichtigt sind; und auf internati ...[+++]

Men moet de vooruitgang van de werkzaamheden binnen de internationale organisaties blijven stimuleren, maar tegelijkertijd moeten de door die organisaties vastgestelde maatregelen zo spoedig mogelijk daadwerkelijk worden geïmplementeerd. Verder moeten de veiligheidsmaatregelen die nodig zijn, maar niet onder de komende internationale overeenkomsten vallen, worden opgesteld; en men moet ervoor zorgen dat de voltooide maatregelen internationaal worden erkend, ter bevordering van handel zonder kans op concurrentievervalsing.


Dies trifft eindeutig auch auf einige einzelstaatliche Maßnahmen und Politiken zu, die deutliche Auswirkungen auf die Außenpolitik der EU haben, insbesondere im Bereich der Rüstungsexporte, und nicht zuletzt, um zu vermeiden, dass militärisches Personal aus den Mitgliedstaaten der EU, das im Rahmen einer friedenserhaltenden Mission im Einsatz ist, wieder einmal mit Waffen konfrontiert werden könnte, die von Unternehmen in der EU hergestellt und geliefert worden ...[+++]

Blijkbaar gaat dit ook op voor sommige nationale maatregelen en beleidsvormen met duidelijke gevolgen voor het buitenlands optreden van de EU, met name op het gebied van de wapenexport, niet in de laatste plaats om situaties te voorkomen waarin militair personeel uit EU-lidstaten, die optreden als vredeshandhavers, geconfronteerd zouden kunnen worden met wapens die door EU-bedrijven gemaakt en geleverd zijn.


Nach der vorerwähnten Richtlinie kann insbesondere jeder Mitgliedstaat verbieten, daß frisches Fleisch, welches aus einem Mitgliedstaat stammt, in dem eine Viehseuche ausgebrochen ist, in sein Hoheitsgebiet verbracht wird ; ein solches Verbot muß sich je nach Art und Charakter dieser Viehseuche entweder auf einen bestimmten Teil oder auf das gesamte Hoheitsgebiet des Versandlandes beziehen ; beim Auftreten einer ansteckenden Tierkrankheit im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats sind schnell geeignete Bekämpfungsmaßnahmen zu ergreifen ; die ...[+++]

Overwegende in het bijzonder dat op grond van die richtlijn elke Lid-Staat het recht heeft de overbrenging naar zijn grondgebied te verbieden van vers vlees uit een Lid-Staat waar een epidemische veeziekte is opgetreden ; dat, naar gelang van de aard en de kenmerken van deze epidemische veeziekte, het bedoelde verbod ofwel moet worden beperkt tot vlees dat afkomstig is uit een deel van het grondgebied van het land van verzending, ofwel kan worden uitgebreid tot het gehele grondgebied van dat land ; dat, ingeval zich op het grondgebied van een Lid-Staat een besmettelijke ziekte voordoet, spoedig passende maatregelen ter bestrijding van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen friedenserhaltenden maßnahmen schnell einsetzbar sind' ->

Date index: 2021-10-04
w