Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen ihrer täglichen " (Duits → Nederlands) :

4. Gas, das von Netznutzern im Rahmen dieser Dienstleistung in das Fernleitungsnetz ein- bzw. aus diesem ausgespeist wird, wird bei der Berechnung ihrer täglichen Ausgleichsenergiemenge berücksichtigt.

4. Gas dat in het kader van deze dienst door netgebruikers aan het transmissienet wordt geleverd en onttrokken, wordt meegenomen in de berekening van hun dagelijkse onbalanshoeveelheid.


Außerdem haben sich mehrere Europaabgeordnete im Rahmen ihrer täglichen Arbeit verstärkt für die Bekanntmachung von SOLVIT eingesetzt.

Bovendien hebben diverse leden van het Europees Parlement zich in het kader van hun dagelijkse werkzaamheden sterker ingezet voor het promoten van SOLVIT.


Täglich gehen bei der Kommission neue Selbstverpflichtungen ein – ein Beweis dafür, dass mehr und mehr Organisationen der Zivilgesellschaft im Bewusstsein ihrer Verantwortung im Rahmen ihrer täglichen Arbeit einen Beitrag zur Straßenverkehrssicherheit leisten möchten.

Iedere dag ontvangt de Commissie nieuwe toezeggingen, een bewijs dat steeds meer organisaties uit de samenleving zich bewust worden van hun gedeelde verantwoordelijkheid en zich in hun dagelijkse werking actief willen inzetten voor verkeersveiligheid.


Auch hier wäre es erforderlich, dass der Rat diese dem Parlament übermittelt, damit die verschiedenen Delegationen und Ausschüsse sich im Rahmen ihrer täglichen Arbeit darauf beziehen können.

Ook in dit geval dient de Raad de informatie aan het Parlement door te geven, opdat de verschillende delegaties en commissies er in het kader van hun dagelijkse werkzaamheden naar kunnen verwijzen.


Da bekannt ist, dass die Europäische Union im Rahmen ihrer Regionalpolitik bereits festgestellt hat, dass die Fluggesellschaft mit moderner Ausrüstung gestärkt werden muss, damit die täglichen Verbindungen zu den isolierten Inselteilen des Landes gewährleistet werden können, gibt es für diese inakzeptable Haltung keinerlei Rechtfertigung.

Er is geen rechtvaardiging mogelijk voor dit onaanvaardbare standpunt als bekend is dat de Europese Unie als onderdeel van haar regionale beleid al heeft erkend dat het noodzakelijk is de luchtvaartmaatschappij te versterken met modern materieel, om dagelijkse verbindingen met de geïsoleerde eilanden van het land te garanderen.


Da bekannt ist, dass die Europäische Union im Rahmen ihrer Regionalpolitik bereits festgestellt hat, dass die Fluggesellschaft mit moderner Ausrüstung gestärkt werden muss, damit die täglichen Verbindungen zu den isolierten Inselteilen des Landes gewährleistet werden können, gibt es für diese inakzeptable Haltung keinerlei Rechtfertigung.

Er is geen rechtvaardiging mogelijk voor dit onaanvaardbare standpunt als bekend is dat de Europese Unie als onderdeel van haar regionale beleid al heeft erkend dat het noodzakelijk is de luchtvaartmaatschappij te versterken met modern materieel, om dagelijkse verbindingen met de geïsoleerde eilanden van het land te garanderen.


2° wenn die mit der täglichen Verwaltung der Beratungsagentur in Sachen Sozialwirtschaft beauftragte Person durch eine rechtskräftige richterliche Entscheidung wegen einem Verstoss im Rahmen ihrer täglichen Verwaltung verurteilt worden ist.

2° als de persoon belast met het dagelijkse beheer van het adviesverlenend agentschap inzake sociale economie bij een rechterlijke beslissing met kracht van gewijsde is veroordeeld voor een overtreding begaan in het kader van zijn dagelijks beheer.


13. fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften auf, insbesondere im Rahmen der Stadtplanung aktiver für die Entwicklung "bewegungsfreundlicher" Gemeinden zu sorgen, um sie der täglichen körperlichen Bewegung dienlich zu machen, und die Schaffung von Möglichkeiten im lokalen Umfeld zu unterstützen, die die Menschen dazu anregen, sich in ihrer Freizeit körperlich zu bewegen, was u. a. dadurch err ...[+++]

13. roept lidstaten, regio's en lokale actoren op een proactievere benadering te hanteren door de ontwikkeling van "activiteitenvriendelijke gemeenschappen", met name in het kader van stadsplanning, om gemeenten meer mogelijkheden te laten bieden voor dagelijkse lichamelijke oefening en door lokale faciliteiten aan te bieden om personen te motiveren fysieke activiteiten te ontplooien in hun vrije tijd; is van mening dat dit kan worden verwezenlijkt door lokale maatregelen te treffen ter vermindering van de afhankelijkheid van auto's en ter bevordering van wandelen, en door op verstandige wijze de ontwikkeling van industriële en woongebi ...[+++]


Die täglichen Beziehungen zwischen dem Amt und den Kommissionsdienstellen, insbesondere im Rahmen ihrer Zuständigkeit als Anweisungsbefugte oder Verwalter von Gemeinschaftsmitteln oder im Rahmen ihrer Aufgaben als für die politische und legislative Konzeptionsarbeit zuständige Stellen, sind Teil der operativen Komplementarität im Bereich des Schutzes der finanziellen Interessen und der Betrugsbekämpfung.

De dagelijkse betrekkingen tussen het Bureau en de overige diensten van de Commissie, met name uit hoofde van hun verantwoordelijkheid als ordonnateur of beheerder van fondsen van de Gemeenschap of uit hoofde van hun taken als ontwikkelaars van beleid of wetgeving van de Gemeenschap, spelen een rol in de operationele complementariteit op het gebied van de bescherming van de financiële belangen of van de bestrijding van fraude.


43. betont die Notwendigkeit einer Unterstützung des Kapazitätsaufbaus der südlichen Partner zur Förderung und qualitativen Verbesserung ihrer Beteiligung an internationalen politischen Vorgängen und Verhandlungen; fordert die Kommission auf, mit substantieller wirtschaftlicher und technischer Hilfe dazu beizutragen, dass dieser Kapazitätsaufbau so stattfindet, dass die Entwicklungsländer gleichberechtigter an den täglichen Aktivitäten im Rahmen der WTO und von Normungsorganisationen und an künftigen multilateralen Verhandlungen über ...[+++]

43. onderstreept de noodzaak steun te geven aan de capaciteitsopbouw van de zuidelijke partners ten einde hun deelneming aan internationale politieke processen en onderhandelingen te bevorderen en hen daarvoor de mogelijkheden te bieden; verzoekt de Commissie er door middel van substantiële, financiële en technische bijstand voor te zorgen dat deze capaciteitsopbouw zodanig geschiedt dat de ontwikkelingslanden op meer gelijke voet kunnen deelnemen aan de dagelijkse activiteiten in de WTO, organen die normen vaststellen en toekomstige multilaterale onderhandelingen over de wereldhandel;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen ihrer täglichen' ->

Date index: 2022-07-20
w