Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen lba-arbeitsvertrags eingestellt sind » (Allemand → Néerlandais) :

"8. die Tätigkeit einer lokalen Beschäftigungsagentur (LBA) gemäß Artikel 8 § 1 Absatz 1 des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer auszuüben sowie die Auszahlung der LBA-Schecks an Arbeitnehmer, die im Rahmen eines LBA-Arbeitsvertrags eingestellt sind, vorzunehmen; "

"8° het uitoefenen van de activiteit van een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap (PWA) overeenkomstig artikel 8, § 1, eerste lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, alsook het uitbetalen van de PWA-cheques aan de werknemers die in het kader van een PWA-arbeidsovereenkomst werden aangeworven; "


Das Personal des EIT wird direkt vom EIT im Rahmen befristeter Arbeitsverträge eingestellt.

Het personeel van het EIT is op basis van contracten voor bepaalde tijd rechtstreeks in dienst bij het EIT.


Mit den Mitarbeitern gemäß § 2 Buchstabe a), die im Rahmen eines Arbeitsvertrags eingestellt sind, wird ein neuer Arbeitsvertrag abgeschlossen.

Voor de in § 2, a), bedoelde personeelsleden die een arbeidsovereenkomst genieten, zal een nieuwe arbeidsovereenkomst met laatstgenoemden ondertekend worden.


2° Personalmitglied : ein Bediensteter oder eine Person, der/die im Rahmen eines Arbeitsvertrags eingestellt und dem Ämterplan der Direktion des internen Audits der " Société wallonne du Logement" zugewiesen wird, mit Ausnahme der Person, die einen Vertretungsvertrag genießt;

2° het personeelslid : het lid of de persoon in dienst genomen via arbeidsovereenkomst en aangewezen op het functionele kader van de Directie interne audit van de " Société wallonne du Logement" , met uitzondering van de persoon met een vervangingsovereenkomst;


2° Personalmitglied : ein Bediensteter oder eine Person, der/die im Rahmen eines Arbeitsvertrags eingestellt und dem Ämterplan der Direktion des internen Audits der " Société wallonne du Logement" zugewiesen wird, mit Ausnahme der Person, die einen Vertretungsvertrag genießt;

2° het personeelslid : het lid of de persoon in dienst genomen via arbeidsovereenkomst en aangewezen op het functionele kader van de Directie interne audit van de " Société wallonne du Logement" , met uitzondering van de persoon met een vervangingsovereenkomst;


4° " Mitarbeiter von EASI-WAL" : ein Bediensteter oder eine Person, der/die im Rahmen eines Arbeitsvertrags eingestellt und dem Kommissariat zugewiesen, ihm zur Verfügung gestellt oder wegen eines Sonderauftrags innerhalb des Kommissariats beurlaubt wird;

4° personeelslid van EASI-WAL : het personeelslid of de persoon die in het kader van een arbeidsovereenkomst in dienst is genomen, dat/die aangesteld wordt, ter beschikking of in verlof gesteld wordt om een opdracht te vervullen binnen het Commissariaat;


Um einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung in Bezug auf die Verfahren für die Meldung von Verstößen gegen diese Verordnung sicherzustellen, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden, um die Verfahren festzulegen, einschließlich der Regelungen für das Ergreifen von Folgemaßnahmen zu den Meldungen, von Maßnahmen zum Schutz von Personen, die im Rahmen eines Arbeitsvertrags tätig sind, und von Maßnahmen zum Schutz personenbezogener Daten.

Om te zorgen voor uniforme voorwaarden voor de uitvoering van deze verordening met betrekking tot de procedures voor het melden van schendingen van deze verordening dienen de Commissie uitvoeringsbevoegdheden te worden verleend om de procedures vast te stellen, met inbegrip van de regelingen voor de opvolging van de verslagen en maatregelen voor de bescherming van personen met een arbeidsovereenkomst en maatregelen voor de bescherming van persoonsgegevens.


(1)Das Personal des EIT wird direkt vom EIT im Rahmen befristeter Arbeitsverträge eingestellt.

Het personeel van het EIT is op basis van contracten voor bepaalde tijd rechtstreeks in dienst bij het EIT.


(1) Das Personal des EIT wird direkt vom EIT im Rahmen befristeter Arbeitsverträge eingestellt.

1. Het personeel van het EIT is op basis van contracten van bepaalde duur rechtstreeks in dienst bij het EIT.


Die angefochtene Bestimmung schreibt lediglich vor, dass jede Rechtsperson und jede natürliche Person, die anders als im Rahmen eines Arbeitsvertrags Bewachungstätigkeiten ausübt, als ein Wachunternehmen zu gelten hat, was für alle natürlichen Personen, die nicht im Rahmen eines Arbeitsvertrags beschäftigt sind, eine persönliche Zulassungspflicht voraussetzt.

De bestreden bepaling schrijft slechts voor dat elke rechtspersoon en elke natuurlijke persoon die, anders dan in dienstverband, bewakingsactiviteiten uitvoert, als een bewakingsonderneming dient te worden beschouwd, wat een individuele vergunningsplicht impliceert voor elke natuurlijke persoon andere dan die welke op basis van een arbeidsovereenkomst werkzaam is.


w