Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen üblichen öffentlichen ausschreibung » (Allemand → Néerlandais) :

« Verstößt Artikel 8 § 3 von Abschnitt III von Buch III Titel VIII Kapitel II des Zivilgesetzbuches, eingeführt durch das Gesetz vom 4. November 1969 zur Abänderung der Rechtsvorschriften über den Landpachtvertrag und über das Vorkaufsrecht zu Gunsten von Pächtern von ländlichem Grundeigentum, der es einer juristischen Person des öffentlichen Rechts im Rahmen einer öffentlichen Ausschreibung ermöglicht, in Form eines Laufbahnpachtvertrags zu verpachten, gegen die Artikel ...[+++]

« Schendt artikel 8, § 3, van afdeling 3 van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, van het Burgerlijk Wetboek, ingevoerd bij de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop ten gunste van huurders van landeigendommen, dat het voor een publiekrechtelijke rechtspersoon in het kader van een openbare aanbesteding mogelijk maakt te verpachten in de vorm van een loopbaanpacht, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre dat verschil in behandeling onder de landbouwers naargelang zij minder of meer dan achtendertig jaar oud zijn, in de veronderstelling dat het berust op ee ...[+++]


Die vor dem vorlegenden Richter anhängige Streitsache betrifft die Zuteilung eines Pachtvertrags in Form eines Laufbahnpachtvertrags durch eine juristische Person des öffentlichen Rechts im Rahmen einer öffentlichen Ausschreibung.

Het voor de verwijzende rechter hangende geschil betreft de gunning van een pachtovereenkomst in de vorm van een loopbaanpacht door een publiekrechtelijke rechtspersoon in het kader van een openbare aanbesteding.


« Verstößt Artikel 8 § 3 von Abschnitt 3 von Buch III Titel VIII Kapitel II des Zivilgesetzbuches, eingeführt durch das Gesetz vom 4. November 1969 zur Abänderung der Rechtsvorschriften über den Landpachtvertrag und über das Vorkaufsrecht zu Gunsten von Pächtern von ländlichem Grundeigentum, der es einer juristischen Person des öffentlichen Rechts im Rahmen einer öffentlichen Ausschreibung ermöglicht, in Form eines Laufbahnpachtvertrags zu verpachten, gegen die Artikel 10 ...[+++]

« Schendt artikel 8, § 3, van afdeling 3 van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, van het Burgerlijk Wetboek, ingevoerd bij de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop ten gunste van huurders van landeigendommen, dat het voor een publiekrechtelijke rechtspersoon in het kader van een openbare aanbesteding mogelijk maakt te verpachten in de vorm van een loopbaanpacht, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre dat verschil in behandeling onder de landbouwers naargelang zij minder of meer dan achtendertig jaar oud zijn, in de veronderstelling dat het berust op ee ...[+++]


Unbeschadet des in B.55.1 bis B.56.3 Erwähnten werden die Unternehmen, auf die die soziale Auflage Anwendung findet, nicht im Rahmen einer öffentlichen Ausschreibung bestimmt.

Onverminderd hetgeen in B.55.1 tot B.56.3 is uiteengezet, zijn de ondernemingen waarop de sociale last van toepassing is, niet aangewezen in het kader van een openbare aanbesteding.


Der Antrag umfasst: 1° die Veranschlagung des auf die geplante Investition anwendbaren Prozentsatzes des Zuschusses; 2° die Veranschlagung des bezuschussbaren Anteils; 3° das voraussichtliche Datum der industriellen Inbetriebnahme; 4° im Falle des Erwerbs eines Immobilienguts: a) der durch das Immobilienerwerbskomitee oder den Einnehmer des Einregistrierungsamts veranschlagte Preis; b) der Katasterparzellenplan; 5° im Rahmen des bezuschussten öffentlichen Auftrags: a) das endgültige Lastenheft, das bei der Ausschreibung als Grundlage gedie ...[+++]

De aanvraag omvat : 1° de schatting van het subsidiepercentage toepasselijk aan de overwogen investering; 2° de schatting van het subsidieerbare gedeelte; 3° de schatting van de datum van industriële ingebruikname; 4° in geval van aankoop van onroerend goed : a) de schatting van de waarde uitgevoerd door het aankoopcomité of de ontvanger van de registratie; b) het kadastrale perceelplan; 5° in het kader van de gesubsidieerde overheidsopdracht : a) het bijzonder definitief bestek dat als basis voor de oproep tot de concurrentie heeft gediend; b) het proces-verbaal van de opening van de offertes; c) de offerte ingediend door de geko ...[+++]


Da somit nicht alle Anforderungen der zweiten Alternative im Rahmen der vierten im Altmark-Urteil vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt sind, kann die Kommission nicht davon ausgehen, dass das von den Regionalbehörden angewandte Verfahren die Gewähr bietet, dass die Höhe des Ausgleichs der Höhe des Betrags entspricht, der sich im Rahmen einer öffentlichen Ausschreibung ergeben hätte.

Aangezien dus niet aan alle eisen van het tweede alternatief van de vierde voorwaarde uit het Altmark-arrest is voldaan, kan de Commissie niet concluderen dat de door de regionale autoriteiten gevolgde procedure kan worden aangemerkt als een procedure die garandeerde dat de hoogte van de compensatie gelijk was aan de hoogte die de aanbesteding voorschreef.


Die Kommission wird die zentrale Koordinierung des Verfahrens und die zentrale Auswertung der erfassten Daten übernehmen, mit Unterstützung externer Auftragnehmer, die im Rahmen der üblichen öffentlichen Ausschreibung ausgewählt werden.

De Commissie neemt de algehele coördinatie en de gegevensanalyses voor haar rekening. Zij roept hierbij de hulp in van externe bedrijven die conform de gebruikelijke aanbestedingsprocedures worden geselecteerd.


Eine zuständige Behörde kann einen öffentlichen Dienstleistungsauftrag für einen Verkehrsdienst, der auf mehrere Strecken beschränkt ist und für den kein finanzieller Ausgleich im Rahmen eines öffentlichen Dienstleistungsauftrages gewährt wird, unter Berücksichtigung des Artikels 7 Absatz 5 ohne Ausschreibung vergeben, sofern

Een bevoegde instantie kan een openbaredienstcontract voor een tot een groep lijnen beperkte dienst die niet voor financiële compensatie in aanmerking komt op grond van een openbaredienstcontract, met inachtneming van artikel 7, lid 5 zonder openbare aanbesteding gunnen, mits:


Eine zuständige Behörde kann einen öffentlichen Dienstleistungsauftrag für einen Verkehrsdienst, der auf mehrere Strecken beschränkt ist und für den kein finanzieller Ausgleich im Rahmen eines öffentlichen Dienstleistungsauftrages gewährt wird, unter Berücksichtigung des Artikels 7 Absatz 5 dieser Verordnung, ohne Ausschreibung vergeben, sofern

Een bevoegde instantie kan een openbare–dienstcontract voor een tot een groep lijnen beperkte dienst die niet voor financiële compensatie in aanmerking komt op grond van een openbare–dienstcontract, met inachtneming van artikel 7, lid 5 zonder openbare aanbesteding gunnen, mits:


Aus diesem Grund finden die WTO-Regeln in diesem Bereich auf die öffentlichen Auftraggeber Boliviens im Rahmen der genannten Ausschreibung keine Anwendung.

De WTO-voorschriften in deze sector zijn, wat deze aanbesteding betreft, dan ook niet van toepassing op Boliviaanse aanbestedende diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen üblichen öffentlichen ausschreibung' ->

Date index: 2025-07-28
w