Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen zuständigen un-gremien weiterhin " (Duits → Nederlands) :

Gleichzeitig setzt sich die EU im Rahmen der zuständigen UN-Gremien weiterhin dafür ein, dass die biologische Vielfalt in Gebieten außerhalb nationaler Hoheit geschützt wird – möglicherweise im Rahmen von UNCLOS.

Tegelijkertijd blijft de EU in de bevoegde VN-organen het standpunt verdedigen dat de biodiversiteit in gebieden die buiten de nationale jurisdictie vallen, naar behoren moet worden beschermd, indien mogelijk in het kader van het Zeerechtverdrag.


2. fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und den Rat auf, die vom Parlament in seinem Bericht über die behauptete Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen gemachten Empfehlungen vollständig umzusetzen und an der Wahrheitsfindung mitzuarbeiten, indem sie Untersuchungen einleiten oder mit den zuständigen Stellen zusammenarbeiten, alles einschlägige Material freigeben und zur Verfügung stellen und eine wirksame parlamentarische Kontrolle geheimdienstlicher Tätigkeit gewährleisten; fordert den Rat auf, alle einschlägigen Informationen über die Beförderung und das re ...[+++]

2. verzoekt de lidstaten, de Commissie en de Raad volledig gevolg aan de aanbevelingen van het Europees Parlement in zijn verslag over het veronderstelde gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen te geven en samen te werken om de waarheid te vinden door onderzoeken te starten of samen te werken met de bevoegde autoriteiten door alle nuttige informatie vrij te geven en te verstrekken en door te zorgen voor effectieve parlementaire controle van de activiteiten van de geheime diensten; verzoekt de Raad alle relevante informatie over het vervoer en het illegaal vasthouden van gevangenen, ...[+++]


2. fordert die Mitgliedstaaten, den Rat und die Kommission auf, die vom Parlament in seiner Entschließung vom 14. Februar 2007 gemachten Empfehlungen vollständig umzusetzen und an der Wahrheitsfindung mitzuarbeiten, indem sie Untersuchungen einleiten oder mit den zuständigen Stellen zusammenarbeiten, alles einschlägige Material freigeben und zur Verfügung stellen und eine wirksame parlamentarische Kontrolle geheimdienstlicher Tätigkeit gewährleisten; fordert den Rat auf, alle einschlägigen Informationen über die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen, auch im Rahmen ...[+++]

2. verzoekt de lidstaten, de Raad en de Commissie volledig gevolg aan de aanbevelingen van het Europees Parlement in zijn resolutie van 14 februari 2007 te geven en samen te werken om de waarheid te vinden door onderzoeken te starten of samen te werken met de bevoegde autoriteiten door alle nuttige informatie vrij te geven en te verstrekken en door te zorgen voor effectieve parlementaire controle van de activiteiten van de geheime diensten; verzoekt de Raad alle relevante informatie over het vervoer en het illegaal vasthouden van gevangenen, waaronder in het kader van de Werkgroep inzake internationaal publiekrecht (COJUR), openbaar te ...[+++]


2. fordert die Mitgliedstaaten, den Rat und die Kommission auf, die vom Parlament in seiner Entschließung vom 14. Februar 2007 gemachten Empfehlungen vollständig umzusetzen und an der Wahrheitsfindung mitzuarbeiten, indem sie Untersuchungen einleiten oder mit den zuständigen Stellen zusammenarbeiten, alles einschlägige Material freigeben und zur Verfügung stellen und eine wirksame parlamentarische Kontrolle geheimdienstlicher Tätigkeit gewährleisten; fordert den Rat auf, alle einschlägigen Informationen über die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen, auch im Rahmen ...[+++]

2. verzoekt de lidstaten, de Raad en de Commissie volledig gevolg aan de aanbevelingen van het Europees Parlement in zijn resolutie van 14 februari 2007 te geven en samen te werken om de waarheid te vinden door onderzoeken te starten of samen te werken met de bevoegde autoriteiten door alle nuttige informatie vrij te geven en te verstrekken en door te zorgen voor effectieve parlementaire controle van de activiteiten van de geheime diensten; verzoekt de Raad alle relevante informatie over het vervoer en het illegaal vasthouden van gevangenen, waaronder in het kader van de Werkgroep inzake internationaal publiekrecht (COJUR), openbaar te ...[+++]


Zur besseren Koordination von veterinärmedizinischen Maßnahmen und Maßnahmen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit fand am 22. September 2005 eine Zusammenkunft der Leiter der medizinischen Dienste und der veterinärmedizinischen Dienste statt, auf der unterstrichen wurde, dass die EU weiterhin in enger Zusammenarbeit und Abstimmung mit den zuständigen internationalen Gremien tätig sein muss.

Teneinde de coördinatie tussen de veterinaire maatregelen en de maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid te versterken, is op 22 september 2005 een ontmoeting georganiseerd van de directeurs van de geneeskundige diensten en de directeurs van de veterinaire diensten. Toen werd erop gewezen dat de EU in nauwe communicatie en coördinatie met de bevoegde internationale organisaties moet blijven werken.


Zudem wird sich die Kommission bei der Zusammenarbeit mit ihren Partnern im Rahmen der G8, des Euromed-Programms und der Europäischen Nachbarschaftspolitik auch weiterhin in Rahmen der bestehenden Gremien und politischen Möglichkeiten (einschließlich des Stabilitätsinstruments) für Verbesserungen beim SKI in Drittländern einsetzen.

De Commissie zal ook verbeteringen in de bescherming van kritieke infrastructuur in landen buiten de EU blijven stimuleren door via bestaande structuren en bestaand beleid, waaronder het "stabiliteitsinstrument", samen te werken met de G8, Euromed en de partners bij het Europees nabuurschapsbeleid.


(4) Für die Zwecke dieser Verordnung und um das Risiko einer Kollision zwischen den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über den Seeverkehr und internationalen Instrumenten zu verringern, arbeiten die Mitgliedstaaten und die Kommission im Rahmen von Koordinierungssitzungen und/oder auf andere angemessene Weise zusammen, um gegebenenfalls einen gemeinsamen Standpunkt oder eine gemeinsame Vorgehensweise in den zuständigen internationalen Gremien festzulegen.

4. Voor de toepassing van deze verordening en om het gevaar van strijdigheid van de communautaire maritieme wetgeving met internationale instrumenten te beperken, werken de lidstaten en de Commissie door middel van coördinatievergaderingen en/of elk ander passend middel samen om, indien nodig, een gemeenschappelijk standpunt of een gemeenschappelijke aanpak in de bevoegde internationale instanties vast te stellen.


8. äußert sich besorgt über die administrativen Engpässe, die auf den großen Anteil der dezentralisierten Verwaltung des Programms und auf die Betonung der zentralisierten Tätigkeiten zurückzuführen sind, die von der Kommission koordiniert werden; fordert die Kommission auf, zu gewährleisten, dass die politische Ausrichtung, die Kontroll- und die Haushaltsbeschlüsse im künftigen Rahmen der Übertragung von Befugnissen an nationale Gremien weiterhin in die alleinige Zuständigkeit der Insti ...[+++]

8. is bezorgd over de administratieve knelpunten die zijn ontstaan door de grote rol voor gedecentraliseerd beheer van het programma en de nadruk op gecentraliseerde activiteiten, gecoördineerd door de Commissie; verzoekt de Commissie te waarborgen dat de politieke oriëntaties, de controle en de begrotingsbesluiten volledig onder verantwoordelijkheid van de instellingen blijven vallen in het toekomstig kader van delegatie naar nationale organen;


(6) Hinwendung zu globalen Themen, zu denen Asien und Europa im Rahmen der zuständigen internationalen Gremien einen Beitrag leisten und gegebenenfalls in gemeinsamer Anstrengung die Lösung wichtiger Aufgaben in Angriff nehmen können.

(6) het aanpakken van globale kwesties waaraan Azië en Europa binnen de desbetreffende internationale fora gezamenlijk kunnen bijdragen en waarvoor zij eventueel zouden kunnen overwegen hun krachten te bundelen om essentiële problemen aan te pakken.


Die Umsetzung der Beitrittspartnerschaft wird gegebenenfalls im Rahmen der Gremien des Assoziationsabkommens und durch die zuständigen Gremien des Rates, denen die Kommission regelmäßig Bericht erstattet, überwacht.

De uitvoering van het partnerschap voor de toetreding wordt naar behoren onderzocht door de instanties van de associatieovereenkomst en door de bevoegde instanties van de Raad, waaraan de Commissie regelmatig verslag uitbrengt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen zuständigen un-gremien weiterhin' ->

Date index: 2023-12-15
w