Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen zahlreichen bereits existierenden " (Duits → Nederlands) :

Auf der Sitzung des Rates am 30. September 2002 einigten sich der Rat und die Kommission darauf, dass genaue Umsetzungsverfahren zu möglicherweise im Rahmen von FP6 finanzierten Forschungstätigkeiten, bei denen menschliche Embryonen und menschliche embryonale Stammzellen verwendet werden, bis zum 31. Dezember 2003 festzulegen sind. Gleichzeitig erklärte die Kommission, dass sie im entsprechenden Zeitraum und bis zur Festlegung detaillierter Durchführungsbestimmungen keine Vorschläge zur finanziellen Unterstützung derartiger Vorhaben vorlegen wird, ausgenommen Forschung an Stammzellen, die aus bereits ...[+++]

Tijdens de vergadering van de Raad van 30 september 2002 hebben de Raad en de Commissie besloten dat gedetailleerde uitvoeringsbepalingen inzake onderzoekswerkzaamheden waarbij menselijke embryo's en menselijke embryonale stamcellen worden gebruikt en die in aanmerking komen voor financiering door het zesde kaderprogramma, uiterlijk op 31 december 2003 moeten zijn vastgesteld. Bij die gelegenheid heeft de Commissie voorts verklaard dat zij tijdens die periode en in afwachting van de vaststelling van de gedetailleerde uitvoeringsbepalingen niet zal voorstellen om dergelijk onderzoek te financieren, met uitzondering van het onderzoek van o ...[+++]


In dem Gemeinsamen Rahmen werden die bereits existierenden Konzepte gebündelt und 22 operative Maßnahmen vorgeschlagen, die auf Folgendes abzielen:

De bestaande beleidslijnen worden gebundeld en er worden 22 operationele acties voorgesteld met het oog op:


Der Entwicklungsausschuss hatte Recht mit seiner Forderung nach zwei getrennten Instrumenten, und er hatte auch Recht mit seiner Forderung, dass das Europäische Parlament zumindest im gleichen Maße wie im Rahmen der zahlreichen bereits existierenden Instrumente involviert sein sollte.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking heeft terecht gepleit voor een afzonderlijk instrument en heeft ook terecht gezegd dat het Europees Parlement zich hard moest opstellen om zijn betrokkenheid op zijn minst te kunnen handhaven op het huidige niveau, met de vele instrumenten die we nu hebben.


Der Entwicklungsausschuss hatte Recht mit seiner Forderung nach zwei getrennten Instrumenten, und er hatte auch Recht mit seiner Forderung, dass das Europäische Parlament zumindest im gleichen Maße wie im Rahmen der zahlreichen bereits existierenden Instrumente involviert sein sollte.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking heeft terecht gepleit voor een afzonderlijk instrument en heeft ook terecht gezegd dat het Europees Parlement zich hard moest opstellen om zijn betrokkenheid op zijn minst te kunnen handhaven op het huidige niveau, met de vele instrumenten die we nu hebben.


Es erweitert erstens den Rahmen der bereits existierenden Instrumente in geografischer Hinsicht: Die jetzigen Instrumente erstrecken sich auf lediglich sechs Länder. Das neue Instrument wird sich auf 17 Länder erstrecken.

Het instrument is een uitbreiding van de bestaande instrumenten, in de eerste plaats wat betreft het aantal geografische gebieden: de bestaande programma's besloegen maar zes landen, en dit nieuwe instrument zeventien.


Es erweitert erstens den Rahmen der bereits existierenden Instrumente in geografischer Hinsicht: Die jetzigen Instrumente erstrecken sich auf lediglich sechs Länder. Das neue Instrument wird sich auf 17 Länder erstrecken.

Het instrument is een uitbreiding van de bestaande instrumenten, in de eerste plaats wat betreft het aantal geografische gebieden: de bestaande programma's besloegen maar zes landen, en dit nieuwe instrument zeventien.


Dieser Vorschlag für ein Rahmenprogramm für Innovation und Wettbewerbsfähigkeit fasst die bereits existierenden spezifischen Programme in einem dreigliedrigen Rahmen zusammen und führt neue Maßnahmen ein.

Dit voorstel voor een kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie is een herschikking van de specifieke programma's die reeds bestaan binnen een kader van drie pijlers, en bevat daarnaast nieuwe acties.


Die Fördermittel im Rahmen des Programms kamen zahlreichen unterschiedlichen Begünstigten innerhalb der türkisch-zyprischen Gemeinschaft zugute, und es wurden bereits einige wichtige Ergebnisse erzielt.

Het programma heeft een groot aantal verschillende begunstigden uit de TCg bijgestaan en er zijn al enkele belangrijke resultaten behaald.


Wieder einmal geht ein Stück kulturelles und ökologisches Erbe unseres Planeten verloren, und das ungeachtet der zahlreichen bereits existierenden Verträge und Entschließungen zu den Menschenrechten, dem Schutz von Minderheiten, den Rechten eingeborener Völker usw.

Opnieuw gaat een stuk cultureel en ecologisch erfgoed van onze planeet teloor, en dat ondanks de vele verdragen en resoluties over mensenrechten, bescherming van minderheden, rechten van inheemse volkeren, enzovoort, die daar over al zijn goedgekeurd.


ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die Ausgewogenheit der Alterspyramiden innerhalb der Unternehmen betrifft, erhebliche wirtschaftliche und soz ...[+++]

BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen zahlreichen bereits existierenden' ->

Date index: 2024-03-21
w