Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen vorliegende bericht verfasst » (Allemand → Néerlandais) :

Zum Zeitpunkt, zu dem der vorliegende Bericht verfasst wird, bergen die italienischen Behörden die sterblichen Überreste dieser Menschen.

Op het moment dat we dit verslag schrijven, is Italië de lichamen aan het bergen.


Die Kommission führte vom 20. bis 24. Februar 2012 mit Unterstützung der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur (EFCA) im Rahmen der Verwaltungszusammenarbeit gemäß Artikel 20 Absatz 4 der IUU-Verordnung einen Evaluierungsbesuch in Taiwan durch, über den ein Bericht verfasst wurde.

Van 20 tot en met 24 februari 2012 heeft de Commissie met de steun van het Europees Bureau voor visserijcontrole (EFCA — European Fisheries Control Agency) een evaluatiebezoek aan Taiwan afgelegd in het kader van de in artikel 20, lid 4, van de IOO-verordening bedoelde administratieve samenwerking en werd een onderzoek ter plaatse verricht.


Dies war das Anliegen, in dessen Rahmen der vorliegende Bericht verfasst wurde, zu dem die betroffenen Akteure in hohem Maße beigetragen haben, insbesondere in Bezug auf die Formulierung der Vorschläge, durch die zu der Beseitigung des Missstandes der Armut und der sozialen Ausgrenzung beigetragen werden soll.

Dit heeft de richting bepaald bij de opstelling van dit verslag, waartoe de betrokken spelers rijkelijk hebben bijgedragen, met name wat de voorstellen betreft die erin worden geformuleerd om bij te dragen tot de uitbanning van de gesel die armoede en sociale uitsluiting is.


Da über beide Antidiskriminierungsrichtlinien[4] regelmäßig Bericht zu erstatten ist, wurde das vorliegende Dokument als gemeinsamer Bericht verfasst, da der Regelungsansatz und der Inhalt der meisten Bestimmungen identisch sind.

Aangezien regelmatig verslag moet worden uitgebracht over beide anti-discriminatierichtlijnen[4], is het onderhavige document een gezamenlijk verslag.


Der vorliegende Bericht ist in diesem Geiste verfasst worden: zu untersuchen, ob die Überprüfung des 7. Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung (RP7) nicht eine Möglichkeit bietet, das Goldene Dreieck aus Wissen, Lehre und Forschung, an dem sich das Schicksal der Europäer entscheidet, zu konsolidieren.

Dit verslag wordt voorgelegd met als uitgangspunt te onderzoeken of de herziening van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (KP7) geen gelegenheid is om de gouden driehoek van kennis, onderwijs en onderzoek, de sleutel tot het lot van de Europeanen te consolideren.


Ich möchte sagen, dass der uns vorliegende Bericht ein ausgewogener und sorgfältig verfasster Text ist.

Ik zou willen stellen dat het verslag van vandaag een evenwichtig en weloverwogen document is.


Ich möchte sagen, dass der uns vorliegende Bericht ein ausgewogener und sorgfältig verfasster Text ist.

Ik zou willen stellen dat het verslag van vandaag een evenwichtig en weloverwogen document is.


Der vorliegende Bericht ergänzt für die Jahre 2000 bis 2002 die bereits im Rahmen des Programms durchgeführten Evaluierungen: die Halbzeitevaluierung [57] von "Zoll 2002" über das bis zum Jahr 2000 Erreichte.

Het onderhavig verslag is een aanvulling, voor de jaren 2000 tot en met 2002, op de in het kader van het programma verwezenlijkte evaluaties: de tussentijdse evaluatie [57] Douane 2002 over de verrichtingen tot en met 2000.


[1] Der vorliegende Bericht wurde gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89 des Rates vom 18. Dezember 1989 ("PHARE-Verordnung"), Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 555/2000 des Rates vom 13. März 2000 über die Durchführung von Maßnahmen im Rahmen der Heranführungsstrategie für die Republik Zypern und die Republik Malta und Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 2500/2001 des Rates vom 17. Dezember 2001 über die finanzielle Heranführungshilfe für die Türkei erstellt.

[1] Dit verslag is opgesteld overeenkomst artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 3906/89 van de Raad van 18 december 1989 ("Phare-verordening"), artikel 11 van Verordening (EG) nr. 555/2000 van de Raad van 13 maart 2000 betreffende de uitvoering van acties in het kader van de pretoetredingsstrategie voor de Republiek Cyprus en de Republiek Malta, en artikel 11 van Verordening (EG) nr. 2500/2001 van de Raad van 17 december 2001 betreffende financiële pretoetredingssteun voor Turkije.


Über jeden Kontrollbesuch wird ein Bericht verfasst, der zusammen mit den Bemerkungen des betreffenden Mitgliedstaats und deren Analyse durch die Kommission im Rahmen des Beratenden Ausschusses für Eigenmittel erörtert wird.

Elk controlebezoek wordt gevolgd door een verslag, dat samen met de opmerkingen van de betrokken lidstaat en de analyse daarvan door de Commissie wordt besproken in het Raadgevend Comité voor de eigen middelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen vorliegende bericht verfasst' ->

Date index: 2023-05-26
w