Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen vorgeschlagenen vorläufigen maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

Dies gilt auch für Staatsangehörige von Ländern mit einer Anerkennungsquote über 75 %. Diese Antragsteller werden demzufolge nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 und nicht im Rahmen der vorgeschlagenen vorläufigen Maßnahmen in einen anderen Mitgliedstaat überstellt.

Deze verzoekers zullen bijgevolg naar die andere lidstaat worden overgebracht uit hoofde van Verordening (EU) nr. 604/2013, en niet in het kader van de voorlopige maatregelen waarin dit voorstel voorziet.


Während die Strategie auf einen Fünfjahreszeitraum ausgerichtet ist, werden die in ihrem Rahmen vorgeschlagenen Maßnahmen alljährlich überprüft und auf den neuesten Stand gebracht.

De strategie wordt om de vijf jaar vastgesteld, maar de voorgestelde acties worden ieder jaar onderzocht en bijgesteld.


Ohne das entschiedene Engagement und die konkrete Mitwirkung der Mitgliedstaaten im Rahmen der vom EASO koordinierten Unterstützung ist eine wirksame Durchführung der geplanten vorläufigen Maßnahmen nicht möglich.

Vaststaat dat voor de doeltreffende uitvoering van de beoogde voorlopige maatregelen de lidstaten zich ten volle moeten inzetten en volledige medewerking moeten verlenen in het kader van de gecoördineerde ondersteuning die door het EASO zal worden geboden.


Mehrere Mitgliedstaaten planen außerdem Maßnahmen, die die im EU-Rahmen vorgeschlagenen ergänzen sollen.

Verschillende lidstaten plannen ook andere maatregelen, naast de in het EU-kader voorgestelde.


Auf dem Niveau der vorgeschlagenen vorläufigen Maßnahmen würde der Zoll auf durchschnittliche Einfuhrpreise von ca. 9 Euro je Paar etwas mehr als 1,5 Euro betragen.

Met de hoogte van de voorgestelde voorlopige maatregelen zou de heffing op iets meer dan 1,50 euro komen, bij een gemiddelde importprijs van rond 9 euro per paar.


Auf dem Niveau der vorgeschlagenen vorläufigen Maßnahmen würde der Zoll auf durchschnittliche Einfuhrpreise von ca. 9 Euro je Paar etwas mehr als 1,5 Euro betragen.

Met de hoogte van de voorgestelde voorlopige maatregelen zou de heffing op iets meer dan 1,50 euro komen, bij een gemiddelde importprijs van rond 9 euro per paar.


17. befürwortet die im Rahmen des Ziels 1 vorgeschlagenen spezifischen Maßnahmen und stuft folgende einzeln oder als beabsichtigte Konsequenz von Rahmenrichtlinien durchzuführende Maßnahmen als besonders vorrangig ein:

17. steunt de specifieke beleidsmaatregelen die binnen deze doelstelling worden voorgesteld en kent in het bijzonder prioriteit toe aan de onderstaande maatregelen, hetzij afzonderlijk, hetzij als uitvloeisel van kaderrichtlijnen:


17. befürwortet die im Rahmen dieses Ziels vorgeschlagenen spezifischen Maßnahmen und stuft folgende einzeln oder als beabsichtigte Konsequenz von Rahmenrichtlinien durchzuführende Maßnahmen als besonders vorrangig ein:

17. steunt de specifieke beleidsmaatregelen die binnen deze doelstelling worden voorgesteld en kent in het bijzonder prioriteit toe aan de onderstaande maatregelen, hetzij afzonderlijk, hetzij als uitvloeisel van kaderrichtlijnen:


Dafür ist eine punktuelle Prüfung der von der Kommission in diesem Rahmen vorgeschlagenen Maßnahmen erforderlich.

Hiervoor is een nauwgezette afweging van de door de Commissie in dit kader voorgestelde acties noodzakelijk.


Die im Rahmen der Gemeinschaftsaktion für Grenzregionen vorgeschlagenen spezifischen Maßnahmen sollen in den folgenden Abschnitten kurz erläutert werden.

De specifieke maatregelen van de voorgestelde communautaire actie ten behoeve van de grensregio's worden in de volgende rubrieken omschreven.


w