Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen ursprünglichen obergrenze dieser " (Duits → Nederlands) :

(1) Damit die Beträge zur Finanzierung der marktbezogenen Ausgaben und Direktzahlungen der GAP, die derzeit in Rubrik 2 des Anhangs I der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung eingestellt sind, die in dem Beschluss 2002/929/EG der am 18. November 2002 im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten betreffend die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates (Brüssel) vom 24./25. Oktober 2002 festgesetzten jährlichen Obergrenzen nicht übersteigen, wird eine Anpassung der Direktzahlunge ...[+++]

1. Om ervoor te zorgen dat de bedragen ter financiering van de marktuitgaven en de rechtstreekse betalingen in het kader van het GLB, die momenteel onder bijlage I, rubriek 2, van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer vallen, de jaarlijkse maxima die zijn vastgesteld in Besluit 2002/929/EG van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 18 november 2002 betreffende de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 24 en 25 oktober 2002 niet overschrijden, wordt een aanpassing ...[+++]


(4) Mitgliedstaaten, die im Kalenderjahr 2014 die Regelung für eine einheitliche Flächenzahlung anwenden, berechnen den ursprünglichen Einheitswert der in Artikel 25 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung genannten Zahlungsansprüche, indem ein fester Prozentsatz des Gesamtwerts der Beihilfen, die der Betriebsinhaber im Jahr 2014 im Rahmen der Regelung für eine einheitliche Flächenzahlung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 und auf Grundlage der Artikel 132 und 133a der genannten Verordnung vor Anwendung der Kürzungen und Ausschlüsse gemäß Titel II ...[+++]

4. Lidstaten die in kalenderjaar 2014 de regeling inzake een enkele areaalbetaling toepassen, berekenen de initiële waarde per eenheid van de betalingsrechten bedoeld in artikel 25, lid 2, van deze verordening, door een vast percentage van de totale waarde van de steun die de landbouwer voor 2014 in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbetaling overeenkomstig Verordening (EG) nr. 73/2009 en krachtens de artikelen 132 en ...[+++]


1. unterstreicht, dass für Rubrik 4 nunmehr für das sechste Jahr in Folge die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments gemäß Nummer 24 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 beschlossen wurde, da die Hilfeleistungen zur Bewältigung internationaler Krisen seit 2000 nicht im Rahmen der ursprünglichen Obergrenze dieser Rubrik finanziert werden konnten;

1. benadrukt dat besloten werd het flexibiliteitsinstrument, waarin punt 24 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 voorziet, voor het zesde opeenvolgende jaar te gebruiken voor rubriek 4, aangezien de bijstand om het hoofd te bieden aan internationale crises sinds 2000 niet kon worden gefinancierd met inachtneming van de oorspronkelijke maxima van deze rubriek;


1. unterstreicht, dass für Rubrik 4 nunmehr für das sechste Jahr in Folge die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments gemäß Nummer 24 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 beschlossen wurde, da die Hilfsleistungen zur Bewältigung internationaler Krisen seit 2000 nicht im Rahmen der ursprünglichen Obergrenze dieser Rubrik finanziert werden konnten;

1. benadrukt dat besloten werd het flexibiliteitsinstrument, waarin punt 24 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 voorziet, voor het zesde opeenvolgende jaar te gebruiken voor rubriek 4, aangezien de bijstand om het hoofd te bieden aan internationale crises sinds 2000 niet kon worden gefinancierd met inachtneming van de oorspronkelijke maxima van deze rubriek;


3. unterstreicht, dass die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments gemäß Nummer 24 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 für Rubrik 4 im fünften Jahr in Folge beschlossen wurde, da der Bedarf zur Bewältigung internationaler Krisen seit 2000 nicht im Rahmen der ursprünglichen Obergrenze dieser Rubrik finanziert werden konnte;

3. onderstreept dat voor het vijfde opeenvolgende jaar is besloten tot de toepassing voor rubriek 4 van het flexibiliteitsinstrument, zoals bedoeld in punt 24 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, aangezien het aanpakken van de internationale crises sedert 2000 niet kon worden gefinancierd binnen het oorspronkelijke plafond van deze rubriek;


3. unterstreicht, dass die Mobilisierung des Flexibilitätsinstruments gemäß Nr. 24 der IIV vom 6. Mai 1999 für Rubrik 4 im fünften Jahr in Folge beschlossen wurde, da der Bedarf zur Bewältigung internationaler Krisen seit 2000 nicht im Rahmen der ursprünglichen Obergrenze dieser Rubrik finanziert werden konnte;

3. onderstreept dat voor het vijfde opeenvolgende jaar is besloten tot de toepassing voor rubriek 4 van het flexibiliteitsinstrument, zoals bedoeld in artikel 24 van het IIA van 6 mei 1999, aangezien het aanpakken van de internationale crises sedert 2000 niet kon worden gefinancierd binnen het oorspronkelijke plafond van deze rubriek;


Damit das Europäische Konjunkturprogramm bei der Haushaltsdisziplin berücksichtigt wird, müssen die Bestimmungen über die Obergrenze für die Ausgaben des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) in Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 angepasst werden, und zwar unter Berücksichtigung der Beträge aus der Rubrik 2, die gemäß dem Beschluss 2009/434/EG des Rates vom 25. Mai 2009 zur Änderung des Beschlusses 2006/493/EG zur Festlegung des Betrags für die Gemeinschaftsförderung der Entwicklung des ländlichen Raums für den Zeitr ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat het Europees economisch herstelplan in aanmerking wordt genomen voor de begrotingsdiscipline moeten de bepalingen betreffende het begrotingsmaximum voor de door het ELGF gefinancierde uitgaven als bedoeld in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 worden aangepast door ook de bedragen in aanmerking te nemen die in het kader van het herstelpakket overeenkomstig Besluit 2009/434/EG van de Raad van 25 mei 2009 houdende wijziging van Besluit 2006/493/EG tot vaststelling van het bedrag van de steun van de Gemeenschap voor plattelandsontwikkeling voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 ...[+++]


des Betrags, der mit dem Beschluss 2009/434/EG des Rates vom 25. Mai 2009 zur Änderung des Beschlusses 2006/493/EG zur Festlegung des Betrags für die Gemeinschaftsförderung der Entwicklung des ländlichen Raums für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013, der jährlichen Aufteilung dieser Förderung und des Mindestbetrags der Konzentration in den im Rahmen des Ziels ‚Konvergenz‘ förderfähigen Regionen für die Förd ...[+++]

verlaagd met het bij Besluit 2009/434/EG van de Raad van 25 mei 2009 houdende wijziging van Besluit 2006/493/EG tot vaststelling van het bedrag van de steun van de Gemeenschap voor plattelandsontwikkeling voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, van de verdeling daarvan over de jaren en van het minimumbedrag dat moet worden geconcentreerd in de onder de convergentiedoelstelling vallende regio’s voor steun voor plattelandsontwikkeling toegevoegde bedrag dat niet wordt gedekt door de marge onder rubriek 2 van het ...[+++]


Nachdem beide Teile der Haushaltsbehörde geprüft haben, welcher Betrag für sämtliche von der Rubrik 4 "Externe Politikbereiche" der Finanziellen Vorausschau abgedeckten Maßnahmen vorzusehen ist, sind sie zu der Auffassung gelangt, dass der Mehrbedarf im Jahr 2001 nicht im Rahmen der Obergrenze dieser Rubrik finanziert werden kann.

Na onderzoek van de te plannen toewijzigingen voor het geheel van de acties dat onder rubriek 4 "extern beleid" van de financiële vooruitzichten valt, stellen de twee takken van de begrotingsautoriteit vast dat deze bijkomende uitgaven in 2001 niet binnen de perken van het maximum van deze rubriek kunnen worden gefinancierd.


Die Summe der Beträge jeder im Rahmen dieses Kapitels beantragten Direktzahlung darf eine von der Kommission gemäß Artikel 64 Absatz 2 festgesetzte Obergrenze, die dem Anteil jeder dieser Direktzahlungen an der in Artikel 41 genannten Obergrenze entspricht, nicht überschreiten.

De som van de bedragen van alle rechtstreekse betalingen die uit hoofde van dit hoofdstuk worden aangevraagd, blijft onder een door de Commissie overeenkomstig artikel 64, lid 2, vastgesteld maximum, dat overeenstemt met de component van elk van die rechtstreekse betalingen in het maximum bedoeld in artikel 41.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen ursprünglichen obergrenze dieser' ->

Date index: 2022-12-13
w