Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erziehung der Verbraucher
GATS Per
Juristischer Rahmen
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Recht auf Unterrichtung
Regulatorischer Rahmen
Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung
Unterrichtung
Unterrichtung der Arbeitnehmer
Unterrichtung der Verbraucher
Unterrichtung über staatliche Beihilfen
Verbraucheraufklärung
Verbraucherberatung
Verbraucherinformation

Vertaling van "rahmen unterrichtung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2002/14/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft | Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung

Richtlijn 2002/14/EG tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap


Unterrichtung der Arbeitnehmer [ Recht auf Unterrichtung ]

voorlichting van de werknemers


Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming




Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Verbraucherinformation [ Erziehung der Verbraucher | Unterrichtung der Verbraucher | Verbraucheraufklärung | Verbraucherberatung ]

consumentenvoorlichting [ vorming van de consument ]


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]






Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. || Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer || Rechtsetzungsinitiative: Konsolidierung/Vereinfachung || Konsolidierung von drei Richtlinien im Bereich der Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern, bei der die Ergebnisse einer Konsultation der Sozialpartner berücksichtigt werden: Richtlinie 2002/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2002 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft Richtlinie 98/59/EG des Rates vom 20. Juli 1998 zur Angleich ...[+++]

21. || Informatie en raadpleging van werknemers || Wetgevingsinitiatief: consolidatie / vereenvoudiging || Consolidatie van drie richtlijnen op het gebied van de informatie en raadpleging van werknemers, rekening houdende met de resultaten van de raadpleging van de sociale partners: Richtlijn 2002/14/EG van 11 maart 2002 tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap Richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag Richtlijn 2001/23/EG van de Raad van 12 maart 2001 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende het behoud van de ...[+++]


die Richtlinie 2002/14/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft.

Richtlijn 2002/14/EG tot vaststelling van een algemeen kader betreffende informatie en raadpleging van werknemers in de EG.


(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Verdächtigen oder beschuldigten Personen Änderungen der ihnen im Rahmen der Unterrichtung gemäß diesem Artikel gegebenen Informationen umgehend mitgeteilt werden, wenn dies erforderlich ist, um ein faires Verfahren zu gewährleisten.

4. De lidstaten zien erop toe dat verdachten of beklaagden onverwijld in kennis worden gesteld van wijzigingen in de overeenkomstig dit artikel verstrekte informatie, indien dit nodig is om een eerlijk verloop van de procedure te waarborgen.


Daraus ergibt sich, dass die in Artikel 65/15 Absatz 1 des Gesetzes vom 24. Dezember 1993 enthaltene Regel von der Regelung abgeleitet ist, die im Gesetz vom 16. Juni 2006 « über die Vergabe, die Unterrichtung der Bewerber und Bieter und die Wartefrist im Rahmen von öffentlichen Aufträgen und bestimmten Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträgen » enthalten ist, wobei das Datum des Inkrafttretens gemäss dessen Artikel 5 vom König festgelegt werden musste, was jedoch nicht geschehen ist, so dass dieses Gesetz nicht in Kraft getreten is ...[+++]

Daaruit blijkt dat de in artikel 65/15, eerste lid, van de wet van 24 december 1993 vervatte regel is geïnspireerd op de regeling vervat in de wet van 16 juni 2006 « betreffende de gunning, informatie aan kandidaten en inschrijvers en wachttermijn inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten », waarvan de datum van inwerkingtreding, volgens artikel 5 ervan, diende te worden bepaald door de Koning, wat evenwel niet is gebeurd, zodat de wet niet in werking is getreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(23) Das mit der Richtlinie verfolgte Ziel soll durch Festlegung eines allgemeinen Rahmens erreicht werden, der die Grundsätze, Begriffe und Modalitäten der Unterrichtung und Anhörung definiert. Es obliegt den Mitgliedstaaten, diesen Rahmen auszufuellen, an die jeweiligen einzelstaatlichen Gegebenheiten anzupassen und dabei gegebenenfalls den Sozialpartnern eine maßgebliche Rolle zuzuweisen, die es diesen ermöglicht, ohne jeden Zwang auf dem Wege einer Vereinbarung Modalitäten für die Unterrichtung und Anhörung festzulegen, die ihren ...[+++]

(23) Het doel van deze richtlijn dient te worden bereikt door de vaststelling van een algemeen kader dat de beginselen, definities en regelingen voor informatie en raadpleging omvat, dat de lidstaten in acht dienen te nemen en aan de nationale omstandigheden dienen aan te passen; hierbij kan aan de sociale partners eventueel een centrale rol worden toebedeeld, zodat zij vrijelijk, door middel van akkoorden, regelingen inzake informatie en de raadpleging kunnen treffen die beter aansluiten bij hun behoeften en wensen.


Sie stellte fest, dass die Richtlinie über die Beteiligung der Arbeitnehmer in der Europäischen Aktiengesellschaft sowie der unter dem folgenden Punkt behandelte Entwurf einer Richtlinie zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft nach Auffassung des Vorsitzes das gemeinschaftliche Regelwerk im Bereich der Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer ergänzen und vervollständigen.

Zij stelde vast dat naar de mening van het voorzitterschap de richtlijn betreffende de rol van de werknemers in de Europese vennootschap, en de richtlijn tot instelling van een algemeen kader voor de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap, die onder het volgende punt wordt behandeld, tezamen het bouwwerk van de Gemeenschap op het gebied van de informatie en de raadpleging van de werknemers afronden.


etwaige Konsultationen zwischen Beamten beider Seiten über wichtige Aspekte der Beziehungen, die nötigenfalls auch Zusammenkünfte zur Unterrichtung von Vertretern Neuseelands über Tagungen im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und zur Unterrichtung - durch Neuseeland - des Vorsitzes und der Europäischen Kommission über die neuseeländische Außenpolitik, einschließlich der Entwicklungen im asiatisch-pazifischen Raum umfassen;

- in voorkomend geval overleg tussen ambtenaren van beide zijden om relevante aspecten van de betrekkingen te bespreken, met inbegrip van het zo nodig verstrekken van informatie aan Nieuw-Zeelandse vertegenwoordigers over vergaderingen inzake het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en door het verstrekken van informatie door Nieuw-Zeeland aan het voorzitterschap en de Europese Commissie over het buitenlands beleid van Nieuw-Zeeland, met inbegrip van de ontwikkelingen in de regio Azië-Stille Oceaan,


Da die Kommission zu der Schlußfolgerung gelangt ist, daß diesbezügliche Rechtslücken nur durch Festlegung eines kohärenten, EU-weit geltenden Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Beschäftigten geschlossen werden können, schlägt sie ein Maßnahmenbündel zu folgenden drei wesentlichen Bereichen vor:

De Commissie heeft vastgesteld dat zulke hiaten alleen zijn op te vullen door de oprichting van een samenhangend kader over de gehele EU voor informatie en raadpleging van werknemers en zij legt dus een reeks maatregelen voor op drie hoofdgebieden:


Unbeschadet strengerer und/oder spezifischerer einzelstaatlicher oder gemeinschaftlicher Vorschriften über Unterrichtung und Anhörung und insbesondere der Richtlinie 2002/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2002 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft (7) hat das entleihende Unternehmen den gemäß einzelstaatlichem und gemeinschaftlichem Recht eingesetzten Arbeitnehmervertretungen im Zuge der Unterrichtung über die Beschäftig ...[+++]

Onverminderd de strengere en/of meer specifieke nationale en communautaire bepalingen inzake informatie en raadpleging en in het bijzonder Richtlijn 2002/14/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2002 tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap (7) moet de inlenende onderneming, wanneer zij aan de overeenkomstig het Gemeenschaps- en nationaal recht ingestelde vertegenwoordigingsorganen van de werknemers informatie verstrekt over de arbeidssituatie in de onderneming, passende informatie verstrekken over de inzet van uitzendkrachten in de on ...[+++]


Die Anfänge ließen sich sogar noch weiter zurückverfolgen zu den endlosen, nebeneinander herlaufenden Auseinandersetzungen über die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer im Rahmen des Vorschlags für eine Europäische Aktiengesellschaft" (1970) und der sogenannten "5. Richtlinie" zur Angleichung des Gesellschaftsrechts (1983).

Indien wij nog verder terugkijken, kunnen wij de eindeloze parallele discussies noemen over informatie en raadpleging van werknemers in het kader van het voorstel voor de "Europese Vennootschap" (1970) en de zogenoemde "Vijfde vennootschapsrechtrichtlijn" (1983).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen unterrichtung' ->

Date index: 2023-10-15
w