Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Juristischer Rahmen
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Umweltpartnerschaft der Schwarzmeerregion

Traduction de «rahmen umweltpartnerschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umweltpartnerschaft der Schwarzmeerregion

Milieupartnerschap voor de Zwarte Zee


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Schaffung der Umweltpartnerschaft im Rahmen der nördlichen Dimension wird zu einer besseren Koordinierung zwischen den Zuschüssen für technische Hilfe und den Investitionen der internationalen Finanzinstitutionen führen.

Het milieupartnerschap voor de noordelijke dimensie zal de coördinatie tussen subsidies voor technische bijstand en investeringen van de internationale financiële instellingen verbeteren.


Dieser Zusammenarbeit dürfte nun nichts mehr im Wege stehen, nachdem der Europäische Rat in Göteborg die Schaffung der Umweltpartnerschaft im Rahmen der nördlichen Dimension gebilligt hat.

Deze samenwerking wordt nog versterkt door de totstandkoming van het milieupartnerschap voor de noordelijke dimensie, dat door de Europese Raad van Göteborg is goedgekeurd.


27. fordert außerdem die Schaffung wirksamerer Synergien zwischen bestehenden Programmen, etwa im Rahmen des Programms Interreg IV, des Programms für die nördlichen Randgebiete (NPP), des Programms Kolarctic, des Programms Baltic und der Strategie für ein blaues Wachstum, sowie Beiträgen zur Finanzierung der Partnerschaften der Nördlichen Dimension wie der Umweltpartnerschaft für die Nördliche Dimension (NDEP) und der Verkehrs- und Logistikpartnerschaft der Nördlichen Dimension (NDPTL) sowie anderer Mittel des Europäischen Nachbarscha ...[+++]

27. dringt daarnaast aan op de ontwikkeling van effectievere synergieën tussen bestaande programma's, bijvoorbeeld in het kader van het „Interreg IV”-programma, het programma voor de noordelijke periferie, het Kolarctic-programma, het programma voor de Oostzee en de strategie voor blauwe groei, alsook van het medefinancieren van partnerschappen in het kader van de Noordelijke Dimensie, zoals het milieupartnerschap voor de Noordelijke Dimensie en het partnerschap van de Noordelijke Dimensie inzake transport en logistiek, of van andere activiteiten in het kader van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI), om de doeltre ...[+++]


Die Umweltpartnerschaft im Rahmen der Nördlichen Dimension richtet ihren Fokus in erster Linie auf Nordwestrussland, aber es profitieren davon alle Länder in der Region.

Projecten in het kader van het milieupartnerschap van de noordelijke dimensie zijn vooral gericht op Noordwest-Rusland, maar de effecten ervan komen alle landen in de regio ten goede.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union, einzelne Länder sowie internationale Kreditinstitute haben ihre Ressourcen im Rahmen einer Umweltpartnerschaft für die Nördliche Dimension zusammengeführt.

De Europese Unie, individuele landen en internationale financiële instellingen hebben hun krachten gebundeld in het kader van het milieupartnerschap van de noordelijke dimensie.


Vorbild für die Anstrengungen zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden Luft-, Meeres-, Wasser- und Bodenverschmutzung könnte der auf Zusammenarbeit beruhende Ansatz der Umweltpartnerschaft im Rahmen der Nördlichen Dimension (NDEP) und der Donau-Schwarzmeer-Taskforce sein.

Inspanningen om de grensoverschrijdende verontreiniging (lucht, zee, water of land) te bestrijden moeten zijn gebaseerd op de op samenwerking berustende aanpak die door het Milieupartnerschap voor de Noordelijke Dimensie (NDEP) en de Task Force Donau-Zwarte Zee wordt gevolgd.


Dies sollte erfolgen im Rahmen des Abschlusses des Abkommens über ein Multilaterales Programm für Umwelt und Nukleare Sicherheit für Russland (MNEPR) mit dem Ziel der Beseitigung radioaktiver Abfälle in Nordwest-Russland sowie im Rahmen der Umweltpartnerschaft für die Nördliche Dimension (NDEP).

Het was de bedoeling dat een en ander zijn beslag zou krijgen via de sluiting van een overeenkomst inzake het Multilateraal Nucleair Milieuprogramma voor de Russische Federatie (MNEPR), dat zich vooral de opruiming van kernafval in het noordwestelijk deel van Rusland ten doel stelt, alsook via het Milieupartnerschap voor de Noordelijke Dimensie (NDEP).


8. ist der Auffassung, dass die Umwelt eine der wichtigsten Prioritäten im Rahmen der Beziehungen zwischen der EU und Russland darstellt und unterstützt die Politik der Umweltpartnerschaft im Rahmen der Nördlichen Dimension (NDEP), in der Russland bereit zu sein scheint, über mögliche Formen der Beteiligung zu beraten;

8. is van mening dat het milieu een van de hoofdprioriteiten vormt in de betrekkingen tussen de EU en Rusland en steunt het beleid van het Milieupartnerschap voor de Noordelijke Dimensie (NDEP) in het kader waarvan Rusland bereid lijkt te zijn te overleggen over mogelijke samenwerkingsvormen;


53. Der Europäische Rat ersucht den Rat, die Mitgliedstaaten, die Kommission und die EIB, sich gemeinsam darum zu bemühen, rasch Lösungen für die derzeitigen finanziellen und technischen Probleme zu finden, die der vollständigen Umsetzung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Göteborg in Bezug auf die Umweltpartnerschaft im Rahmen der nördlichen Dimension im Wege stehen.

53. De Europese Raad verzoekt de Raad, de lidstaten, de Commissie en de EIB om hun inspanningen te bundelen teneinde spoedig oplossingen te vinden voor de huidige financiële en technische problemen die de integrale uitvoering van de conclusies van de Europese Raad van Göteborg over het "Milieupartnerschap voor de Noordelijke Dimensie" verhinderen.


Die Schaffung der Umweltpartnerschaft im Rahmen der nördlichen Dimension (NDEP) durch die internationalen Finanzinstitutionen und die Kommission wird dazu beitragen, Unterstützung für Projekte im Bereich der Umwelt und der nuklearen Sicherheit, unter anderem durch eine vor Jahresende abzuhaltende Geberkonferenz, zu mobilisieren.

De lancering van het "Milieupartnerschap voor de Noordelijke Dimensie (NDEP)" door de internationale financiële instellingen en de Commissie zal bijdragen tot het aantrekken van steun voor projecten op het gebied van milieu en nucleaire veiligheid, onder meer door middel van een voor het eind van het jaar te organiseren donorconferentie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen umweltpartnerschaft' ->

Date index: 2021-07-16
w