Wir sind uns auch alle darin einig, denke ich, dass die primäre Zuständigkeit für die Roma-Bevölkerung bei den Mitgliedstaaten liegt, in denen die Roma sich bewegen, und aus diesem Grund erarbeitet di
e Kommission diesen EU-Rahmen in Verbindung mit den nationalen
Strategien zur Integration der Roma, denn wir brauchen beides: Wir müssen wissen, in welche Richtung wir g
emeinsam gehen, und welchen Weg jeder einzelne Mitgliedstaat
gehen wird, um die ...[+++]spezifischen Strategien an die Probleme der Roma im jeweiligen Mitgliedstaat anzupassen.Ik denk dat we het er ook over eens zijn dat de primaire verantwoordelijkheid voor Romagemeenschappen ligt bij de lidstaten waarin deze Romagemeenschappen zich verplaatsen
. Dat is dan ook de reden waarom de Commissie dit EU-kader opstelt in combi
natie met nationale strategieën voor de integratie van de Roma, want we hebben beide nodig: we moeten weten welke kant we gezamenlijk opgaan en we moeten weten welke kant elke afzonderlijke lidstaat opgaat,
zodat we het beleid specifiek ...[+++] op de problemen van de Roma in die lidstaat kunnen afstemmen.