4. vertritt die Auffassung, dass im Interesse der Transparenz sämtliche Informationen über bilaterale Abkommen und Protokolle, die mit Mauretanien ausgehandelt werden, öffentlich zugänglich sein sollten, darunter auch die Ex-post-Bewertungen, die Namen der Fischereifahrzeuge mit einer
Fanggenehmigung im Rahmen des Abkommens und gegebenenfalls den entsprechenden Fangquoten, die im R
ahmen des Abkommens getätigten Fänge, alle Urteile wegen Verstößen gegen die einschlägigen Be
...[+++]stimmungen sowie die Berichte über die Umsetzung des mehrjährigen sektoralen Programms; 4. is van mening dat in het belang van de transparantie informatie over een eventueel met Mauritanië gesloten bilaterale overeenkomst en protocol openbaar moet worden gemaakt, o.a. ook de eva
luaties ex post, de namen van de vaartuigen die volgens de overeenkomst een visvergunning hebben en hun quota (waar dit relevant is), de vangsten in het kader van de overeenkomst, event
uele veroordelingen wegens overtreding van de relevante voorschriften en verslagen over de
uitvoering van het sectoriële ...[+++] meerjarenprogramma;