Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppe Schengen-Bewertung
Ständiger Ausschuss

Vertaling van "rahmen schengen-bewertung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ständiger (Schengener) Bewertungs- und Anwendungsausschuss | Ständiger Ausschuss

Permanente Schengen-Beoordelings- en Toepassingscommissie | Permanente Schengen-Commissie




Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- nimmt Aufgaben im Zusammenhang mit Schulungen zur technischen Nutzung des SIS II, insbesondere für SIRENE-Personal, und mit Schulungen von Experten zu den technischen Aspekten des SIS II im Rahmen der Schengen-Bewertung wahr.

- taken met betrekking tot opleiding, in het bijzonder van het SIRENE-personeel en van technisch deskundigen, in het technische gebruik van SIS II, in het kader van de Schengenevaluatie.


Das im Rahmen des neuen Schengener Evaluierungsmechanismus eingeführte Bewertungssystem, das von der Kommission koordiniert und kontrolliert wird, wird neue Möglichkeiten zur Untersuchung und Bewertung der konkreten Praxis der Mitgliedstaaten in diesen Bereichen bieten. Außerdem wird anhand dieses Systems überprüft werden können, ob die Mitgliedstaaten die Richtlinie und die internationalen Menschenrechtsstandards uneingeschränkt einhalten.

Het in het kader van het nieuwe Schengenevaluatiemechanisme ingestelde evaluatiesysteem, waarvan de Commissie de coördinatie en het toezicht garandeert, zal nieuwe mogelijkheden bieden om de praktijken van de lidstaten op deze gebieden te onderzoeken en te beoordelen. Het zal het ook mogelijk maken na te gaan of de lidstaten ten volle aan de richtlijn en de internationale mensenrechtennormen voldoen.


Es ist unbedingt erforderlich, dass es einen Evaluierungsmechanismus gibt, der einfach, wirksam, effizient und transparent ist und der die Beibehaltung des Schengen-Raums als eines Raums der Freizügigkeit ermöglicht. Außerdem ist es unverzichtbar, den zwischenstaatlichen Rahmen der Schengen-Bewertung an den Rahmen der EU anzupassen.

Het is van fundamenteel belang om over een eenvoudig, effectief, efficiënt en transparant evaluatiemechanisme te beschikken zodat het Schengengebied een gebied van vrij verkeer kan blijven. Tegelijk is het absoluut noodzakelijk het intergouvernementele kader van de evaluatie aan te passen aan het communautaire kader.


M. in der Erwägung, dass als allerletzte Möglichkeit im Rahmen dieses Mechanismus eine Schutzklausel eingeführt werden könnte, die es ermöglicht, ausnahmsweise eine Wiedereinführung von Binnengrenzkontrollen in wahrhaft kritischen Situationen zuzulassen, in denen ein Mitgliedstaat nicht mehr in der Lage ist, seine Verpflichtungen gemäß den Schengen-Vorschriften zu erfüllen; in der Erwägung, dass eine derartige Maßnahme auf der Grundlage festgelegter objektiver Kriterien und einer gemeinsamen Bewertung getroffen würde, und ihr Geltungsbereich und ihre Dauer strikt begrenzt wären, wobei der Notwendigkeit Rechnung zu tragen ist, dass eine ...[+++]

M. overwegende dat de lidstaten wensen dat, in het kader van dit mechanisme, in allerlaatste instantie, een beschermingsclausule wordt opgenomen, op grond waarvan, in een werkelijk kritieke situatie, als een lidstaat niet langer in staat is zijn verplichtingen op grond van de Schengenvoorschriften na te komen, bij wijze van uitzondering, opnieuw controles aan de binnengrenzen kunnen worden ingevoerd; overwegende dat een dergelijke maatregel zou worden genomen op basis van specifieke objectieve criteria en een gemeenschappelijke beoordeling, voor een strikt beperkte toepassing en tijdsduur, met dien verstande dat in dringende gevallen sn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jegliche grundlegende Neuorganisation der Funktionen im Rahmen des integrierten Grenzschutzes in einem Mitgliedstaat ist dem Rat über die Gruppe "Schengen-Bewertung" mitzuteilen, damit entsprechende Folgemaßnahmen ergriffen werden können.

Elke fundamentele reorganisatie van de functies van het geïntegreerde grensbeheer in elke lidstaat moet via de Groep Schengenevaluatie worden gemeld met het oog op een passende follow-up.


1. Die Bewertung der Staaten, die Schengen-Mitglieder werden wollen, erfolgt auch weiterhin im Rahmen des derzeitigen Mandats (SCH / ex-KOM(98) 26 endg.), um zu gewährleisten, dass diese Staaten alle erforderlichen Voraussetzungen erfüllen, bevor der Schengen-Besitzstand uneingeschränkt angewandt wird.

1. De evaluatie van kandidaat-Schengenlanden moet overeenkomstig het huidige mandaat (SCH/ex-COM (98) 26 def) worden voortgezet om ervoor te zorgen dat zij voldoen aan alle noodzakelijke voorwaarden met het oog op de volledige uitvoering van het Schengenacquis.


zur Stärkung des gegenseitigen Vertrauens zwischen den nationalen Rechtssystemen und unter Achtung ihrer Verschiedenartigkeit einen Mechanismus der ständigen wechselseitigen Bewertung mit der Qualitätscharta als objektivem Bezugsrahmen unter Berücksichtigung der Erfahrungen in anderen Bereichen, in denen die gegenseitige Bewertung bereits operationell ist (Schengen, Terrorismus, Erweiterung, usw.), zu schaffen und dabei im Rahmen des Möglichen den in Artikel III-260 des Verfassungsvertrags vorgesehenen Mechanismus zu antizipieren, der auf Folgendes abzielt:

met het oog op de versterking van het wederzijds vertrouwen in de nationale rechtsstelsels op basis van de eerbiediging van diversiteit, een systeem van permanente wederzijdse evaluatie in te voeren, met het kwaliteitshandvest als objectief referentiekader, op basis van de ervaringen die zijn opgedaan op andere gebieden waar de wederzijdse evaluatie reeds operationeel is (Schengen, terrorisme, uitbreiding, ...) en zoveel mogelijk vooruitlopend op de regeling die is neergelegd in artikel III-260 van het grondwettelijk verdrag, waarbij aan de volgende doelstellingen wordt beantwoord:


Im Übrigen wurde in jüngerer Zeit im Coelho-Bericht vom 21. Juni 2001 im Rahmen der Bewertung der Schengen-Zusammenarbeit durch das Europäische Parlament die Einrichtung einer separaten Agentur empfohlen, die aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziert werden solle [19].

Voorts is onlangs in het in het kader van de evaluatie van de Schengen-samenwerking door het Europees Parlement opgestelde verslag-Coelho van 21 juni 2001 aanbevolen een afzonderlijk agentschap op te richten, dat uit de Gemeenschapsbegroting zou moeten worden gefinancierd [19].


den Grundsatz der gegenseitigen Bewertung zwischen den Mitgliedstaaten erneut zu prüfen und auszuweiten, als allgemeine Methode zur Bewertung der Umsetzung der in den Bereichen Freiheit, Sicherheit and Justiz sowie Kooperation im Rahmen von Schengen ergriffenen Maßnahmen, und dabei das Europäische Parlament regelmäßig über die Ergebnisse dieser Bewertung zu informieren,

het beginsel van wederzijdse evaluatie als een globale methode ter beoordeling van de tenuitvoerlegging in de lidstaten van de maatregelen op het terrein van vrijheid, veiligheid en justitie en de samenwerking in het kader van Schengen te herwaarderen en breder toe te passen, en het Europees Parlement regelmatig op de hoogte te stellen van de resultaten van dergelijke evaluaties;


Im Anschluss an einen zusätzlichen Bewertungsbesuch an den Schweizer Luftgrenzen im Rahmen der Schengen-Bewertung nahm der Gemischte Ausschuss zur Kenntnis, dass der Abschlussbericht am 17. März von einer Expertengruppe geprüft wird; diese wird feststellen, ob alle Vorausset­zungen erfüllt sind, damit die Binnengrenzkontrollen an den Schweizer Luftgrenzen zum 29. März 2009 aufgehoben werden können.

Ten vervolge van een aanvullende evaluatiemissie aan de Zwitserse luchtgrenzen in het kader van de Schengen­evaluatie, heeft het Gemengd Comité er nota van genomen dat het eindverslag op 17 maart zal worden besproken door een deskundigengroep die zal vaststellen of is voldaan aan alle voorwaarden om per 29 maart 2009 de binnengrenscontroles aan de Zwitserse luchtgrenzen op te heffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen schengen-bewertung' ->

Date index: 2024-03-19
w