Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen oben dargelegten zuständigkeiten weiter " (Duits → Nederlands) :

Auf der Grundlage des oben dargelegten rechtlichen Rahmens und der Entwürfe und endgültigen Stellungnahmen des JURI-Ausschusses schlägt Ihre Berichterstatterin vor, die einschlägigen Vorschriften neu zu formulieren, um ihnen eine kohärentere Struktur zu verleihen und ihren Inhalt mit der jüngsten Rechtsprechung und der Praxis des zuständigen Ausschusses in Einklang zu b ...[+++]

Op basis van de hoger beschreven juridische context en het ontwerpadvies en het advies van de commissie JURI, stelt uw rapporteur voor de desbetreffende regels te herformuleren en ervoor te zorgen dat ze een samenhangende structuur hebben en inhoudelijk in overeenstemming zijn met de recente rechtspraak en de praktijk van de bevoegde commissie.


Die Kommission findet dennoch, dass dieser Vorschlag interessant ist und es verdient, im Rahmen der oben dargelegten Zuständigkeiten weiter verfolgt zu werden.

Desalniettemin vindt de Commissie het een interessant voorstel dat, in het kader van de bevoegdheden zoals die hierboven zijn uiteengezet, een nadere uitwerking verdient.


Die Kommission findet dennoch, dass dieser Vorschlag interessant ist und es verdient, im Rahmen der oben dargelegten Zuständigkeiten weiter verfolgt zu werden.

Desalniettemin vindt de Commissie het een interessant voorstel dat, in het kader van de bevoegdheden zoals die hierboven zijn uiteengezet, een nadere uitwerking verdient.


Eingedenk des Gipfeltreffens in Lissabon und der unlängst im Lissabonner Aktionsplan verankerten gemeinsamen Werte wird der Rat die Entscheidung über seine weitere Vorgehensweise angesichts der Situation in Kenia und gegenüber den politischen Führern Kenias von deren Engagement für die Initiative der eminenten Persönlichkeiten und den Fortschritten hin zu der oben dargelegten dauerhaften politischen Lösung abhängig ...[+++]

Indachtig de top van Lissabon en de gedeelde waarden die recentelijk zijn verankerd in het actieplan van Lissabon, zal de Raad een besluit nemen over zijn volgende reactie op de situatie in Kenia en ten aanzien van de Keniaanse politieke leiders, zich baserend op hun medewerking aan het initiatief van de vooraanstaande persoonlijkheden en op de vorderingen in verband met de vorengenoemde duurzame politieke oplossing.


Auch wenn sich die EZB aus den weiter oben dargelegten wirtschaftlichen Gründen nicht an einer Ex-ante-Koordinierung mit anderen Politiken beteiligt, so nimmt sie an verschiedenen Foren als Dialogpartner teil.

Hoewel de ECB om de hierboven beschreven economische redenen niet is betrokken bij de ex-ante coördinatie met andere vormen van beleid, is zij als dialoogpartner wel betrokken bij de werkzaamheden in verschillende fora.


27. Auf die oben dargelegten Eckpunkte müsste sowohl in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik als auch in den beschäftigungspolitischen Leitlinien eingegangen werden, wobei auch andere Fragen, die sich im Rahmen der Überprüfung des Luxemburg-Prozesses stellen, gebührend zu berücksichtigen sind.

27. De hierboven geschetste essentiële aspecten dienen aan de orde te komen in zowel de globale richtsnoeren voor het economisch beleid als in de werkgelegenheidsrichtsnoeren, waarbij terdege rekening moet worden gehouden met andere kwesties die zich aandienen bij de toetsing van het Luxemburgproces.


eingedenk der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon, in denen die Kommission, der Rat und die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten aufgerufen wurden, bis 2001 eine Strategie für weitere koordinierte Maßnahmen zur Vereinfachung des Regelungsrahmens, einschließlich der Aufgaben der öffentlichen Verwaltung, auf nationaler und auf Gemeinschaftsebene festzulegen und dabei auch die Bereiche zu bestimmen, in denen weitere Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Umsetzung von Gemeinschaftsrecht ...[+++]

voorts herinnerend aan de conclusies van de Europese Raad van Lissabon waarin de Commissie, de Raad en de lidstaten wordt verzocht om, elk overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, tegen 2001 een strategie op te stellen voor een ander gecoördineerd optreden ter vereenvoudiging van de regelgeving, met inbegrip van de werking van het ambtenarenapparaat, zowel op nationaal als op communautair niveau en te bepalen op welke gebieden de lidstaten verdere maatregelen moeten nemen om de omzetting van ...[+++]


Diese Regeln müssen jedoch getrennt vom oben dargelegten Sachverhalt, d.h. von der Frage betrachtet werden, ob Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse – möglicherweise im Rahmen bestimmter Vorschriften – von Betrieben erbracht werden können, die im Wettbewerb miteinander stehen, ganz gleich, ob es sich um private, privatisierte oder öffentliche Unternehmen handelt.

Die regels hebben echter niets te maken met de hierboven behandelde vraag of diensten van algemeen economisch belang - eventueel op grond van een of andere verordening - kunnen worden verricht door concurrerende bedrijven, ongeacht of dat particuliere, geprivatiseerde of overheidsondernemingen zijn.


BEZIEHUNGEN ZU DEN VEREINIGTEN STAATEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - verweist auf die Bedeutung der Schlußfolgerungen des Rates vom 15. März 1993 und 14. März 1995 über die Außenbeziehungen der Gemeinschaft im Bereich des Luftverkehrs; ist der Ansicht, daß die Luftverkehrsbeziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den Vereinigten Staaten für die Verkehrsunternehmen der Gemeinschaft von großer Bedeutung sind; unterstreicht, daß es notwendig ist, die Wettbewerbsfähigkeit der Verkehrsunternehmen der Gemeinschaft im Rahmen dieser Beziehungen zu stärken und den Interessen der Benutzer und der verschiedenen Regionen der Gemei ...[+++]

BETREKKINGEN MET DE VERENIGDE STATEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, herinnert aan het belang van de conclusies van de Raad van 15 maart 1993 en 14 maart 1995 betreffende de externe betrekkingen van de Gemeenschap op het gebied van het luchtvervoer ; is van oordeel dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en de Verenigde Staten op luchtvaartgebied van groot belang zijn voor de vervoerders van de Gemeenschap ; benadrukt dat het nodig is de concurrentiepositie van de vervoerders van de Gemeenschap in die betrekkingen te versterken en rekening te houden met de belangen van de gebruikers en de verschillende regio's van de Gemeenschap ; ...[+++]


Die Anzahl der operationellen Programme soll nicht erhöht werden (4) Die bestehenden Leitlinien für Adapt und Beschäftigung, die in der von der Kommission im Juli 1994 veröffentlichten Mitteilung festgelegt wurden, sollen soweit erforderlich angepaßt werden, um den oben dargelegten neuen politischen Leitlinien zu entsprechen (5) Allgemein sollen die Verstärkungsmaßnahmen so angewandt werden, daß die innovative und transnationale Dimension von im Rahmen von Besch ...[+++]

Het aantal operationele programma's zal niet worden uitgebreid (4) De bestaande richtsnoeren voor Adapt en Employment, zoals uiteengezet in de in juli 1994 door de Commissie gepubliceerde Mededeling, moeten voor zover nodig worden aangepast om aan de hierboven geschetste beleidslijnen te beantwoorden (5) In het algemeen moeten de versterkingen zodanig worden uitgevoerd dat zij de innoverende en transnationale dimensie van de zowel onder Employment als Adapt gefinancierde activiteiten versterken.


w