Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen neuen finanziellen vorausschau fortgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ist im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau zu erwägen.

Moet in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten worden bezien.


18. betont, dass die Finanzierung von Verkehrsvorhaben aus dem Kohäsionsfonds im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau fortgesetzt werden sollte, wobei sich die Mitgliedstaaten unmissverständlich dazu verpflichten sollten, die Verkehrsvorhaben mitzufinanzieren und umzusetzen; betont insbesondere, dass die Kohäsionspolitik für Länder, die nach Konvergenzkriterien suchen, von grundlegender Bedeutung bleibt und dass eine erfolgreiche Umsetzung von Verkehrsvorhaben in diesen Ländern in hohem ...[+++]

18. onderstreept dat financiering van vervoersprojecten uit het Cohesiefonds binnen de nieuwe financiële vooruitzichten moet doorgaan, waarbij de lidstaten duidelijke toezeggingen doen over medefinanciering en uitvoering van deze projecten en dat cohesiebeleid van cruciaal belang blijft voor landen die willen voldoen aan de convergentiecriteria, en dat het welslagen van vervoersprojecten in die landen grotendeels afhankelijk is van de beschikbaarheid van middelen uit het Cohesiefonds;


46. fordert die Kommission auf, kontinuierliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Qualität der neuen Programme und Projekte, die von der EU im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau finanziert werden, zu steigern, und darauf hinzuarbeiten, eine wirtschaftliche Haushaltsführung und das bestmögliche Kosten-Nutzen-Verhältnis zu fördern;

46. dringt er bij de Commissie op aan zich voortdurend in te spannen voor de kwaliteitsverbetering van de nieuwe programma's en projecten die in het kader van de nieuwe Financiële Vooruitzichten door de Unie worden gefinancierd, en zich in te zetten voor een degelijk begrotingsbeheer en voor de best mogelijke besteding van de middelen;


47. fordert die Kommission auf, sich kontinuierlich um eine Verbesserung der Qualität der neuen Programme und Projekte zu bemühen, die von der EU im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau finanziert werden, und für eine solide Mittelbewirtschaftung und ein optimales Kosten-Nutzen-Verhältnis zu sorgen;

47. dringt er bij de Commissie op aan zich voortdurend in te spannen voor de kwaliteitsverbetering van nieuwe programma's en projecten die door de Unie worden gefinancierd in het kader van de nieuwe Financiële Vooruitzichten en zich in te zetten voor een betrouwbaar financieel beheer met het oog op de best mogelijke besteding van de middelen;


Es sollte daran erinnert werden, dass die meisten Mehrjahresprogramme der Gemeinschaft Ende 2006 auslaufen; dies bedeutet, dass 90% der Rechtsvorschriften mit finanziellen Auswirkungen im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau erneuert werden müssen.

Zoals bekend lopen de meeste meerjarenprogramma's van de EU eind 2006 af, hetgeen betekent dat 90% van de wetgeving met financiële gevolgen in de context van de nieuwe financiële vooruitzichten zal moeten worden hernieuwd.


Infolgedessen, und unter Berücksichtigung der schon im jetzigen Budget vorgesehenen Mittel, müsste sich der Betrag der Finanzierung der Aufbauphase, die durch das gemeinschaftliche Budget im Rahmen der neuen finanziellen Vorausschau getragen wurde, auf [ 500 ] Millionen Euro belaufen.

Dientengevolge zou de communautaire bijdrage tot de financiering van de stationeringsfase in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten, rekening houdend met de reeds in het kader van de huidige financiële vooruitzichten geplande financieringen, [500] miljoen euro belopen.


Die Antwort ist Nein. Wenn die Regierungen ebenso wie wir den mit der Flutkatastrophe zusammenhängenden Projekten höchste Priorität einräumen, können die ursprünglich geplanten Projekte 2006 oder 2007 im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau durchgeführt werden. In einigen Fällen können wir allerdings die bisherigen Projekte für diese Regionen nicht fortführen, weil diese Gebiete durch den Tsunami verwüstet worden sind, und daher müssen wir den Tsunami-Projekten Vorrang einräumen.

Het antwoord is nee. Als de regeringen net als wij besluiten dat het tsunamiproject de allerhoogste voorrang krijgt, kan op grond van de nieuwe financiële vooruitzichten in 2006 of 2007 met de oorspronkelijk geplande projecten worden begonnen. In sommige gevallen is het probleem dat we het eerdere project voor de betreffende regio's niet kunnen voortzetten omdat deze door de tsunami zijn geteisterd. Daarom moeten we wel prioriteit geven aan de tsunamiproje ...[+++]


Mit Hilfe des Gemeinschaftsaktionsprogramms, das durch den Beschluss Nr. 803/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über die Annahme des Aktionsprogramms (2004—2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne II) aufgestellt wurde, konnten die im Rahmen des Programms Daphne bereits erzielten Ergebnisse weiterentwickelt werden; nach Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses Nr. 803/2004/EG erg ...[+++]

In het communautaire actieprogramma dat is opgezet bij Besluit nr. 803/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 tot vaststelling van een communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) , is voortgebouwd op de resultaten die reeds in het kader van het Daphne-programma zijn bereikt. Op grond van artikel 8, lid 2, van Besluit nr. 803/2004/EG treft de Commissie de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de jaarlijkse kredieten stroken met h ...[+++]


Die Erteilung eines Mandats an die EIB zur Gewährung von Darlehen an Irak könnte im Zusammenhang mit der neuen Finanziellen Vorausschau geprüft werden, möglicherweise als Teil eines regionalen Mandats, das auch Länder östlich von Jordanien umfasst.

Een mandaat voor de EIB om aan Irak te lenen kan gezien tegen de achtergrond van de nieuwe Financiële Perspectieven, eventueel als deel van een regionaal mandaat om ook de landen ten oosten van de rivier de Jordaan te omvatten.


Mit Blick auf das Auslaufen des derzeitigen Finanzrahmens der EU[6] Ende 2006 wird das Programm AENEAS nun auf drei Jahre verkürzt, und es soll ein neues thematisches Programm, das den Gegenstand dieser Mitteilung bildet, eingeführt werden, mit dem unter anderem die AENEAS-Maßnahmen im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 ...[+++]

Met het oog op de afsluiting eind 2006 van het huidige financieel kader van de EU[6] wordt de looptijd van het AENEAS-programma thans ingekort tot drie jaar en dient een nieuw thematisch programma, het onderwerp van onderhavig document, te worden opgesteld dat onder meer de activiteiten van AENEAS in het kader van de financiële vooruitzichten 2007–2013 zal voortzetten.


w