Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen multilateralen umweltpolitischen vereinbarungen » (Allemand → Néerlandais) :

7. ist der Auffassung, dass die WTO-Regeln so ausgelegt und weiterentwickelt werden sollten, dass die im Rahmen der multilateralen umweltpolitischen Vereinbarungen eingegangenen Verpflichtungen eingehalten werden; fordert die Kommission auf, innerhalb der WTO auf eine Einigung darüber hinzuwirken, dass den Sekretariaten dieser Vereinbarungen in allen einschlägigen Sitzungen der WTO Beobachterstatus und eine Beraterrolle bei der Streitbeilegung in Umweltfragen zuerkannt wi ...[+++]

7. meent dat de regelgeving van de WTO interpretatie vergt en zich volgens de verbintenissen moet ontwikkelen die in multilaterale milieuovereenkomsten aangegaan worden; vraagt de Commissie om op een consensus in de schoot van de WTO toe te werken, dat de secretariaten van de multilaterale milieuovereenkomsten waarnemersstatus krijgen op alle bijeenkomsten van de WTO die zich met hun bevoegdheidsterrein bezighouden, en een adviserende functie in beslechtingsprocedures voor milieugeschillen; benadrukt dat er bij de WTO een nieuwe internationale regelgeving opgesteld moet wor ...[+++]


7. ist der Auffassung, dass die WTO-Regeln so ausgelegt und weiterentwickelt werden sollten, dass die im Rahmen der multilateralen umweltpolitischen Vereinbarungen eingegangenen Verpflichtungen eingehalten werden; fordert die Kommission auf, innerhalb der WTO auf eine Einigung darüber hinzuwirken, dass den Sekretariaten dieser Vereinbarungen in allen einschlägigen Sitzungen der WTO Beobachterstatus und eine Beraterrolle bei der Streitbeilegung in Umweltfragen zuerkannt wi ...[+++]

7. meent dat de regelgeving van de WTO interpretatie vergt en zich volgens de verbintenissen moet ontwikkelen die in multilaterale milieuovereenkomsten aangegaan worden; vraagt de Commissie om op een consensus in de schoot van de WTO toe te werken, dat de secretariaten van de multilaterale milieuovereenkomsten waarnemersstatus krijgen op alle bijeenkomsten van de WTO die zich met hun bevoegdheidsterrein bezighouden, en een adviserende functie in beslechtingsprocedures voor milieugeschillen; benadrukt dat er bij de WTO een nieuwe internationale regelgeving opgesteld moet wor ...[+++]


7. ist der Auffassung, dass die WTO-Regeln so ausgelegt und weiterentwickelt werden sollten, dass die im Rahmen der multilateralen umweltpolitischen Vereinbarungen eingegangenen Verpflichtungen eingehalten werden; fordert die Kommission auf, innerhalb der WTO auf eine Einigung darüber hinzuwirken, dass den Sekretariaten dieser Vereinbarungen in allen einschlägigen Sitzungen der WTO Beobachterstatus und eine Beraterrolle bei der Streitbeilegung in Umweltfragen zuerkannt wi ...[+++]

7. meent dat de regelgeving van de Wereldhandelsorganisatie interpretatie vergt en zich volgens de verbintenissen moet ontwikkelen die in multilaterale milieu-overeenkomsten aangegaan worden; vraagt de Europese Commissie om op een consensus in de schoot van de Wereldhandelsorganisatie toe te werken, dat de secretariaten van de multilaterale milieu-overeenkomsten waarnemersstatus krijgen op alle bijeenkomsten van de Wereldhandelsorganisatie die zich met hun bevoegdheidsterrein bezighouden, en een adviserende functie in beslechtingsprocedures voor milieugeschillen; benadrukt ...[+++]


30. nimmt zur Kenntnis, dass die Vereinbarung zwischen Frankreich und Großbritannien vom 2. November 2010 über die Zusammenarbeit im Bereich Sicherheit und Verteidigung in der Tat außerhalb des Rahmens des Vertrags über die Europäische Union auf den Weg gebracht wurde; hofft nichtsdestoweniger, dass dieser jüngste Versuch einer Zusammenarbeit zwischen Frankreich und Großbritannien als Katalysator für weitere Fortschritte auf europäischer Ebene im Einklang mit dem institutionellen Rahmen der Union und dem logischen Bedarf an Rationalisierung, Interoperabilität und Kosteneffizienz wirken kann; betont, dass die Europäische Verteidigungsa ...[+++]

30. constateert dat de Frans-Britse overeenkomst over samenwerking inzake veiligheid en defensie van 2 november 2010 daadwerkelijk is gelanceerd buiten het kader van het Verdrag betreffende de Europese Unie; wenst niettemin dat deze meest recente poging tot Frans-Britse samenwerking als katalysator kan fungeren voor toekomstige vorderingen op Europees niveau in lijn met het institutioneel kader van de Unie en de logische eisen van rationalisering, interoperabiliteit en kostenefficiëntie; onderstreept dat het EDA in dit verband een ondersteunende rol moet vervullen; is van oordeel dat de Frans-Britse defensiesamenwerking een routekaart ...[+++]


Das mit der genannten Verordnung festgelegte Verfahren entspricht nicht mehr den Anforderungen im Hinblick auf die Einhaltung der internationalen Verpflichtungen, die sich aus bilateralen Fischereiabkommen, multilateralen Übereinkommen und im Rahmen von regionalen Fischereiorganisationen (RFO) oder ähnlichen Einrichtungen getroffenen Vereinbarungen ergeben.

De in die verordening vastgestelde procedure wordt geacht niet langer te voldoen aan de behoeften met betrekking tot de internationale verplichtingen die voortvloeien uit de bilaterale visserijovereenkomsten en uit de multilaterale overeenkomsten en verdragen die in het kader van regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB’s) of soortgelijke regelingen zijn goedgekeurd.


Das mit der genannten Verordnung festgelegte Verfahren entspricht nicht mehr den Anforderungen im Hinblick auf die Einhaltung der internationalen Verpflichtungen, die sich aus bilateralen Fischereiabkommen, multilateralen Übereinkommen und im Rahmen von regionalen Fischereiorganisationen (RFO) oder ähnlichen Einrichtungen getroffenen Vereinbarungen ergeben.

De in die verordening vastgestelde procedure wordt geacht niet langer te voldoen aan de behoeften met betrekking tot de internationale verplichtingen die voortvloeien uit de bilaterale visserijovereenkomsten en uit de multilaterale overeenkomsten en verdragen die in het kader van regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB’s) of soortgelijke regelingen zijn goedgekeurd.


Fortsetzung der Bemühungen auf multilateraler und bilateraler Ebene um die Öffnung von Drittlandmärkten für Gemeinschaftserzeugnisse, im Einklang mit den mit unseren Handelspartnern – insbesondere im WTO-Rahmen – geschlossenen Vereinbarungen, Entwicklung von offeneren und stärker nach außen gerichteten politischen Konzepten, um die EU-Wirtschaft handelsoffener zu machen, insbesondere im Wege des multilateralen Prozesses und durch S ...[+++]

Op multilateraal en op bilateraal niveau ijveren voor de openstelling van de markten van derde landen voor producten uit de Gemeenschap, zulks overeenkomstig de akkoorden die met onze handelspartners, met name in WTO-verband, zijn gesloten; Een opener en meer naar buiten gericht beleid ontwikkelen, zodat de economie van de EU opener wordt voor handel, met name via het multilaterale proces en de intensivering van de economische betrekkingen met haar grootste handelspartners; dit mag de EU niet beletten de bestaande juridische instrum ...[+++]


6n. fordert die Kommission daher auf, das Prinzip der sozialen Verantwortung der Unternehmen im Hinblick auf die Ministerkonferenz in Cancún, die den in Doha gestarteten Zyklus der entwicklungspolitischen Sitzungen zum Abschluss bringen soll, schon jetzt im Rahmen aller multilateralen Verhandlungen der WHO zu fördern; ist der Auffassung, dass die sozial- und umweltpolitischen Normen der internationalen Institutionen auf die Regeln des internationalen Handels angewandt wer ...[+++]

6 quindecies. verzoekt de Commissie om vooruitlopend op de interministeriële conferentie in Cancún ter afsluiting van de Doha-ronde over ontwikkeling het beginsel van sociale bedrijfsverantwoordelijkheid uit te dragen bij alle multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de WTO; is van oordeel dat de sociale en ecologische normen van internationale instellingen moeten worden toegepast op de regels in het internationale handelsverkeer;


15.2. Die Vertragsparteien vereinbaren, den IARCs der Beratungsgruppe für Internationale Agrarforschung, die nach diesem Vertrag Vereinbarungen mit dem Lenkungsorgan unterzeichnet haben, im Rahmen des multilateralen Systems einen erleichterten Zugang zu den in Anlage I aufgeführten pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft zu gewähren.

15.2. De verdragsluitende partijen komen overeen toegang tot plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw die zijn opgenomen in aanhangsel I in het multilateraal systeem, te verschaffen aan IARC's van de CGIAR die overeenkomsten hebben gesloten met het bestuursorgaan conform dit Verdrag.


Handelsstreitigkeiten sollten vielmehr im Rahmen der internationalen Bestimmungen geregelt werden. Ebenso sollten die laufenden multilateralen Verhandlungen - wie z.B. über die Finanzdienstleistungen im Rahmen des GATT - nicht durch bilaterale Vereinbarungen ausgehöhlt werden.

Wij geloven dat handelsgeschillen moeten worden opgelost in overeenstemming met internationale regels, en dat lopende multilaterale onderhandelingen, bijvoorbeeld over financiële diensten in het kader van de GATT, niet door bilaterale overeenkomsten mogen worden ondermijnd.


w