Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen jährlichen statistischen arbeitsprogramme » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 13 - Im Rahmen der Dopingbekämpfung sorgt die Regierung für die Ausführung der folgenden Aufgaben: 1. Annahme und Umsetzung von dem Code entsprechenden Anti-Doping-Bestimmungen und -Politiken, 2. Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Organisationen und Agenturen und anderen Anti-Doping-Organisationen, 3. Unterstützung der gegenseitigen Durchführung von Dopingkontrollen durch die nationalen Anti-Doping-Organisationen, 4. Förderung der Forschung über Doping, 5. bei Bereitstellung finanzieller Mittel, die teilweise oder vollständige Einstellung dieser Bereitstellung für die Dauer der Sperre für den Sportler oder den Sportle ...[+++]

Art. 13. In het kader van de dopingbestrijding zorgt de Regering ervoor dat de volgende taken worden uitgeoefend : 1° antidopingregels en een antidopingbeleid in overeenstemming met de Code aannemen en toepassen; 2° met andere bevoegde nationale organisaties en agentschappen en andere antidopingorganisaties samenwerken; 3° wederzijdse uitvoering van dopingtests tussen nationale antidopingorganisaties aanmoedigen; 4° wetenschappelijk onderzoek over doping aanmoedigen; 5° wanneer een financiering wordt toegekend, de financiering van elke sporter of elke begeleider van de sporter die de antidopingregels heeft overtreden gedurende zijn ...[+++]


In diesem Rahmen ist die Kriminal- und Strafverfolgungsstatistik seit 2005 Bestandteil des jährlichen Arbeitsprogramms und werden von Eurostat innerhalb des Europäischen Statistischen Systems (ESS) regelmäßig Konsultationen durchgeführt.

In dit kader maken statistieken over criminaliteit en strafrecht sinds 2005 deel uit van het jaarlijkse werkprogramma en heeft Eurostat geregeld raadplegingen gehouden binnen de structuur van het Europees statistisch systeem (ESS).


Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse im Hinblick auf Folgendes übertragen werden: die jährliche Aufschlüsselung, für jeden Mitgliedstaat, der im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung bereitgestellten Gesamtmittel für Verpflichtungen; die Genehmigung der operationellen Programme und ihrer Änderungen; die Annahme der Arbeitsprogramme für die Datenerhebung; die Annahme der jährlichen ...[+++]

Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot de jaarlijkse verdeling, per lidstaat, van de totale voor toezeggingen in het kader van het gedeelde beheer beschikbare middelen, met betrekking tot de goedkeuring van de operationele programma’s en de wijzigingen daarvan, met betrekking tot de goedkeuring van de werkprogramma’s voor gegevensverzameling, met betrekking tot de goedkeuring van het jaarlijkse werkprogramma met betrekking tot technische bijstand op initiatief van de Commissie, met betrekking tot de erkenning dat ...[+++]


zur ausgewogenen Verteilung von Prioritäten und Ressourcen auf verschiedene Bereiche des Statistischen Programms der Gemeinschaft und des jährlichen statistischen Arbeitsprogramms der Kommission und zu möglichen Neugewichtungen der Schwerpunkte der statistischen Arbeit,

de balans wat betreft prioriteiten en middelen tussen de verschillende gebieden van het communautaire statistische programma, het jaarlijkse statistische werkprogramma van de Commissie en de mogelijkheden om de prioriteit van statistisch werk aan te passen.


(c) zum Gleichgewicht (Prioritäten und Ressourcen) zwischen verschiedenen Bereichen des Statistischen Programms der Gemeinschaft und des jährlichen statistischen Arbeitsprogramms der Kommission;

(c) de balans (prioriteiten en middelen) tussen de verschillende gebieden van het communautair statistisch programma en het jaarlijks statistisch werkprogramma van de Commissie;


(c) zum Gleichgewicht (Prioritäten und Ressourcen) zwischen verschiedenen Bereichen des Statistischen Programms der Gemeinschaft und des jährlichen statistischen Arbeitsprogramms der Kommission, und zur Möglichkeit der Repriorisierung statistischer Arbeiten;

(c) de balans (prioriteiten en middelen) tussen de verschillende gebieden van het communautair statistisch programma, het jaarlijks statistisch werkprogramma van de Commissie, en mogelijkheden tot herprioriseren van statistische activiteiten;


(7) Vor dem Hintergrund der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Verringerung des Beantwortungsaufwands, Vereinfachung und Prioritätensetzung im Bereich der Gemeinschaftsstatistiksollte bei der Erstellung der jährlichen statistischen Arbeitsprogramme der Kommission die Notwendigkeit einer laufenden Überprüfung der statistischen Prioritäten, einschließlich der Vereinfachung von Verfahren und der Verminderun ...[+++]

(7) In het licht van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad betreffende verlichting van de responslast, vereenvoudiging en prioritering op het gebied van communautaire statistieken moet er bij de opstelling van de jaarlijkse statistische werkprogramma's van de Commissie rekening mee worden gehouden dat de statistische prioriteiten, met inbegrip van de vereenvoudiging van procedures en het terugschroeven van eisen die minder belangrijk zijn geworden, voortdurend moeten worden getoetst, zodat de beschikbare middelen optimaal kunnen worden benut.


(7) Bei der Erstellung der jährlichen statistischen Arbeitsprogramme der Kommission sollte die Notwendigkeit einer laufenden Überprüfung der statistischen Prioritäten, einschließlich der Vereinfachung von Verfahren und der Verminderung von Anforderungen, deren Bedeutung abnimmt, berücksichtigt werden, damit die verfügbaren Ressourcen optimal genutzt werden können.

(7) Bij de opstelling van de jaarlijkse statistische werkprogramma's van de Commissie moet er rekening mee worden gehouden dat de statistische prioriteiten, met inbegrip van de vereenvoudiging van procedures en het terugschroeven van eisen die minder belangrijk zijn geworden, voortdurend moeten worden getoetst, zodat de beschikbare middelen optimaal kunnen worden benut.


Europäische Statistiken werden im Europäischen Statistischen Programm und dem entsprechenden jährlichen Arbeitsprogramm festgelegt.

Wat Europese statistieken zijn, wordt bepaald door het Europese statistische programma en het desbetreffende jaarprogramma van de werkzaamheden.


(2) In jedem Jahr wird ein spezifisches statistisches Jahresprogramm Gemeinschaft/Schweiz als eine Teilmenge des jährlichen Arbeitsprogramms, das von der Kommission gemäß der Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Erstellung des jeweiligen Statistischen Programms der Gemeinschaft aufgestellt wird, und parallel zu diesem Arbeitsprogramm erstellt.

2. Ieder jaar wordt een specifiek statistisch jaarprogramma Gemeenschap/Zwitserland opgesteld als onderdeel van, en op één lijn met, het jaarlijks werkprogramma dat de Commissie ingevolge het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het desbetreffende communautair statistisch programma opstelt.


w