Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Traduction de «rahmen in dieser richtlinie vorgesehenen staatlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlich ...[+++]

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(35f) Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass im Rahmen der in dieser Richtlinie vorgesehenen staatlichen Instrumente zur Finanzmarktstabilisierung keine öffentliche Kapitalunterstützung gewährt wird, es sei denn, die Anteilsinhaber haben Verluste in Höhe ihrer jeweiligen Anteile getragen und die Verluste wurden in angemessenem Umfang auf die Gläubiger umgelegt.

(35 septies) De lidstaten moeten ervoor zorgen dat er via de overheidsinstrumenten voor financiële stabilisatie waarin deze richtlijn voorziet, geen openbare kapitaalsteun wordt verleend tenzij de bestaande aandeelhouders verliezen tot het volledige bedrag van hun participatie hebben geleden en de crediteuren in passende mate in de verliezen hebben gedeeld.


44. Angesichts der Erwägungen in den Rn. 35 bis 37 des vorliegenden Urteils würde es nämlich der allgemeinen Systematik und den Zielen der Richtlinie 2004/83 widersprechen, die in dieser Richtlinie vorgesehenen Rechtsstellungen Drittstaatsangehörigen zuzuerkennen, die sich in Situationen befinden, die keinen Zusammenhang mit dem Zweck des internationalen Schutzes aufweisen.

44. Gelet op de overwegingen in de punten 35 tot en met 37 van het onderhavige arrest, zou het namelijk in strijd zijn met de algemene opzet en de doelstellingen van richtlijn 2004/83 om de erin bepaalde statussen toe te kennen aan derdelanders die zich in situaties bevinden die geen enkel verband houden met de logica van de internationale bescherming.


58. Dazu meint die Kommission, die Auslegung der Voraussetzungen des Art. 5 Abs. 1 der Richtlinie 90/435 müsse der besonderen wirtschaftlichen Funktion des Mechanismus des in dieser Richtlinie vorgesehenen Steuerabzugs an der Quelle Rechnung tragen. Andernfalls wäre die Anwendung dieser Bestimmung in den am häufigsten vorkommenden Fällen in Frage gestellt, nämlich jenen, ...[+++]

58. De Commissie stelt met name dat bij de uitlegging van de toepassingsvoorwaarden van artikel 5, lid 1, van richtlijn 90/435 rekening moet worden gehouden met de bijzondere economische functie van het instrument van bronbelasting waarin die richtlijn voorziet. Gebeurt dit niet, dan komt de toepassing van deze bepaling in de meest frequente gevallen in gevaar, namelijk telkens wanneer een dochtermaatschappij dividenden uitkeert aa ...[+++]


(57) Bei der Bewertung der in dieser Richtlinie genannten staatlichen Stabilisierungsinstrumente als staatliche Beihilfen gemäß Artikel 107 AEUV sollte die Kommission getrennt bewerten, ob die gemeldeten staatlichen Stabilisierungsinstrumente gegen untrennbar verbundene Bestimmungen des Unionsrechts verstoßen, einschließlich Bestimmungen, die sich auf die Mindestanforderung einer Verlusttragung von 8 % aufgrund dieser Richtlinie beziehen, ...[+++]

(57) Wanneer de Commissie de in deze richtlijn bedoelde overheidinstrumenten voor stabilisatie overeenkomstig artikel 107 VWEU betreffende staatssteun beoordeelt, moet zij afzonderlijk beoordelen of de gemelde overheidinstrumenten voor stabilisatie geen overtreding vormen van eventuele intrinsiek daarmee verband houdende bepalingen van het Unierecht, waaronder de in deze richtlijn vervatte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Fällen, in denen die speziellen, in dieser Richtlinie vorgesehenen Aufsichtsbefugnisse unzureichend erscheinen, sollten die Aufsichtsbehörden alternative Methoden zur Behebung und angemessenen Berücksichtigung dieser Risiken entwickeln. Dies sollte vorzugsweise durch Arbeiten der Europäischen Bankaufsichtsbehörde und der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung im Rahmen des Gemeinsamen Ausschuss der Europäischen Finanzaufsichtsbehörden erfolgen.

Voor de gevallen waarin de bij deze richtlijn verleende specifieke toezichtbevoegdheden ontoereikend blijken, dient de toezichtgemeenschap alternatieve methoden te ontwikkelen om dergelijke risico's aan te pakken en op passende wijze in aanmerking te nemen, bij voorkeur door middel van werkzaamheden die binnen het Gemengd Comité van Europese toezichthoudende autoriteiten worden uitgevoerd door de Europese Bankautoriteit en de Europese Autoriteit voor verzekeringen ...[+++]


Anlässlich der nächsten Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2002 zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrsschlägt die Kommission auf der Grundlage des Inhalts dieser Richtlinie Änderungen vor, mit denen diese Agentur einsatzbereit und kompetent auf dem Gebiet der Überwachung und der technischen und administrativen Harmonisierung der im Rahmen dieser Richtlinie vorgesehenen Formalitäten wird.

Bij de volgende herziening van Verordening (EG) nr. 1406/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2002 tot oprichting van een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid stelt de Commissie, op basis van deze Richtlijn, wijzigingen voor om ervoor te zorgen dat dit Agentschap operationeel en bevoegd wordt voor de monitoring en de technische en administratieve harmonisering van de in deze Richtlijn bepaalde formaliteiten.


Alle Informationen, in deren Besitz eine zuständige Behörde im Rahmen der zusätzlichen Beaufsichtigung, insbesondere im Rahmen des in dieser Richtlinie vorgesehenen Informationsaustauschs mit anderen zuständigen und sonstigen Behörden gelangt, unterliegen den Bestimmungen der sektoralen Vorschriften über das Berufsgeheimnis und die Weitergabe vertraulicher Informationen ...[+++]

De in het kader van de uitoefening van het aanvullende toezicht ontvangen informatie, en in het bijzonder alle vormen van uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten onderling en tussen de bevoegde autoriteiten en andere autoriteiten waarin deze richtlijn voorziet, vallen onder de in de sectorale voorschriften vervatte bepalingen inzake het beroepsgeheim en de uitwisseling van vertrouwelijke informatie.


Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Massnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses nach Artikel 15 der Richtlinie 92/51/EWG

Overwegende dat de in deze richtlijn vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het comité voorzien in artikel 15 van Richtlijn 92/15/EEG,


Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Massnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses nach Artikel 15 der Richtlinie 92/51/EWG,

Overwegende dat de in richtlijn vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het comité voorzien in artikel 15 van Richtlijn 92/51/EEG,


Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Massnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses nach Artikel 15 der Richtlinie 92/51/EWG.

Overwegende dat de in deze richtlijn vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het comité voorzien in artikel 15 van Richtlijn 92/51/EEG,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen in dieser richtlinie vorgesehenen staatlichen' ->

Date index: 2023-11-11
w