Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen immer mehr abnehmenden " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen des Reifeprozesses des Binnenmarktes versuchen immer mehr Unternehmen, sich auf europäischer Ebene zu organisieren.

Naarmate de interne markt tot volle ontwikkeling komt, proberen steeds meer bedrijven zich op Europees niveau te organiseren.


Da die Umweltauswirkungen der Lebensmittelherstellung und des Lebensmitteltransports den Verbrauchern immer mehr ein Anliegen sind, sollten ökologisch/biologisch produzierende Unternehmer, die keine Landwirte sind, und Unternehmer, die Meeresalgen oder Tiere in Aquakultur produzieren, ihre Umweltleistung im Rahmen eines harmonisierten Systems verwalten müssen.

Aangezien de consument steeds meer begaan is met de milieueffecten van de verwerking en het vervoer van levensmiddelen, moeten andere biologische marktdeelnemers dan landbouwers en marktdeelnemers die zeewier of aquacultuurdieren produceren, ertoe worden verplicht hun milieuprestatie overeenkomstig een geharmoniseerd systeem te beheren.


Folglich gewinnen solche PPP auch im Rahmen der ISPA-Aktivitäten immer mehr an Bedeutung.

Zulke PPP-systemen worden hiermee, ook in het kader van ISPA-activiteiten, steeds belangrijker.


Da immer mehr EU-Bürger ins Ausland reisen, um „ausländische Kämpfer“ zu werden, muss der EU-Rahmen zur Verfolgung terroristischer Straftaten überarbeitet werden, damit eine gemeinsame strafrechtliche Antwort gewährleistet ist.

Nu steeds meer EU-burgers naar het buitenland reizen om buitenlandse strijder te worden, moet met het oog op een gemeenschappelijke strafrechtelijke respons het EU-kader inzake terroristische misdrijven worden geactualiseerd.


31. Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen von 2010 bekräftigt der Rat, dass der von der Schweiz verfolgte Ansatz, sich durch sektorale Abkommen in immer mehr Bereichen an der Politik und den Programmen der EU zu beteiligen, ohne dass es einen horizontalen institutionellen Rahmen gäbe, an seine Grenzen gestoßen ist und einer Überprüfung unterzogen werden muss.

Onder verwijzing naar zijn conclusies van 2010, herhaalt de Raad dat het Zwitserse beleid om, bij ontstentenis van een horizontaal institutioneel kader, via sectorale overeenkomsten deel te nemen aan EU-beleid en EU-programma 's op een toenemend aantal gebieden, haar grenzen heeft bereikt en moet worden herzien.


An die Stelle der verschiedenen vorhandenen geografischen und thematischen Instrumente, deren Zahl im Laufe der Zeit nach den jeweiligen Erfordernissen immer mehr angewachsen ist, tritt der neue Rahmen mit nur sechs Instrumenten, von denen vier neu sind.

In plaats van het brede scala aan geografische en thematische instrumenten die in de loop der tijd ad hoc zijn ontstaan, zal het nieuwe systeem slechts zes instrumenten tellen, waarvan er vier nieuw zijn.


- Immer mehr Menschen reisen ganz normal im Rahmen einer Gruppenreise oder als Einzelreisende in Europa umher, um Fußballspielen oder -turnieren in anderen Ländern beizuwohnen.

- Het aantal personen dat zich in Europa met grote vanzelfsprekendheid in georganiseerd verband of op eigen gelegenheid naar een ander land begeeft om een voetbalwedstrijd of -toernooi bij te wonen, neemt gestaag toe.


Nach dem Übergang zur dritten Stufe der WWU ist die EU immer mehr als eine wirtschaftliche Gesamtheit zu analysieren, in der die Wirtschaftspolitik in einem klar abgesteckten Rahmen koordiniert wird, parallel zu der zentral von der Europäischen Zentralbank (EZB) geführten Geldpolitik.

Nu de EU op weg is naar de derde fase van de EMU en de daaropvolgende periode, moet zij in toenemende mate worden bestudeerd als één enkele economische entiteit waar het economisch beleid in een vastomlijnd kader wordt gecoördineerd naast het monetair beleid dat centraal wordt bepaald door de Europese Centrale Bank (ECB).


Die Reform der Hochschulleitung ist eines der ausdrücklich genannten Schwerpunktthemen im Rahmen von TEMPUS IV, und immer mehr Projekte befassen sich mit diesem Thema.

Bestuurlijke hervorming is een van de expliciete prioriteitsgebieden van Tempus IV en er komen voor dit onderwerp steeds meer projecten.


Diese Richtlinie wird im Rahmen der Schaffung eines europaeischen Informationsraums erlassen, in dem die Verarbeitung personenbezogener Daten eine wesentliche Entwicklung erfahren duerfte. Mit den "Datenautobahnen" und der "Multimedia-Kommunikation" werden jedoch Moeglichkeiten der Datenverarbeitung geschaffen, die immer mehr in das Privatleben eindringen.

Deze richtlijn vormt een onderdeel van de totstandbrenging van een Europese informatieruimte, waar de verwerking van persoonsgegevens een hoge vlucht zal nemen. Het ontstaan van de "informatiesnelweg" en de "multimedia-omgeving" zullen hier mogelijkheden voor gegevensverwerking scheppen die de persoonlijke levenssfeer steeds nadrukkelijker zullen binnendringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen immer mehr abnehmenden' ->

Date index: 2023-12-27
w