Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen ihnen jeweils übertragenen befugnisse " (Duits → Nederlands) :

Außerdem sollte der besondere Zweck eines solchen Informations- und Dokumentenaustauschs darin bestehen, dass diese Behörden die Echtheit öffentlicher Urkunden über das IMI überprüfen und eine solche Überprüfung sollte nur im Rahmen der ihnen jeweils übertragenen Befugnisse erfolgen.

Bovendien mogen uitsluitend gegevens worden uitgewisseld en doorgegeven om de echtheid van openbare documenten door die autoriteiten te laten controleren via het IMI, en die controle mag uitsluitend worden verricht binnen de respectieve grenzen van de bevoegdheden van die autoriteiten.


Kommt eine der Behörden der antragstellenden Partei zu einer abweichenden Auffassung, so kann jede von ihnen die ESMA mit der Angelegenheit befassen, die im Rahmen der ihr mit Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 übertragenen Befugnisse tätig werden kann.

Indien een van de autoriteiten van de verzoekende partij het met de verstrekte beoordeling oneens is, is elk van hen gerechtigd de zaak te verwijzen naar de ESMA, die mag handelen in overeenstemming met de haar uit hoofde van artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 verleende bevoegdheden.


Art. 13 - Den Inhabern der folgenden Funktionen wird bis zur Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, im Rahmen der Tätigkeiten des Zentrums oder der ihnen jeweils unterstehenden Direktionen das Sonderlastheft festzulegen, das Vergabeverfahren zu wählen, das Verfahren einzuleiten, die Bewerber auszuwählen und den Auftrag zu erteilen, sowie jegliche Ausgabe zu Lasten des Haushalts des Zentrums, außer den mit Dienstreisen in das Ausland verbundenen Ausgaben und ...[+++]

Art. 13. De titularissen van onderstaande ambten worden gemachtigd om, ten belope van de bedragen die naast hun graad afgedrukt staan, het bijzonder bestek vast te stellen, om de wijze van gunning van de overheidsopdracht te kiezen, om de procedure in te zetten, om de kandidaten te selecteren en om de opdracht te gunnen, evenals om in het kader van de activiteiten van het centrum of van de directies die onder hun respectievelijke gezag vallen, elke uit ...[+++]


Art. 18 - Im Rahmen der durch den Rat gemäß Artikel 15 übertragenen Befugnisse trifft der Direktionsrat alle Entscheidungen, die zur operativen Geschäftsführung des Zentrums erforderlich sind.

Art. 18. In het kader van de bevoegdheden die de Raad overeenkomstig artikel 15 overdraagt, neemt de directieraad alle beslissingen die noodzakelijk zijn voor de operationele leiding van het Centrum.


Die Mitgliedstaaten sollten in der Lage sein, auf die Abwicklungsbehörden zusätzlich zu den im Rahmen dieser Richtlinie übertragenen Befugnisse und Instrumente weitere Befugnisse und Instrumente zu übertragen.

De lidstaten dienen in staat te zijn de afwikkelingsautoriteiten nog met andere bevoegdheden en instrumenten toe te rusten dan die waarmee zij krachtens deze richtlijn zijn toegerust.


Und schließlich sei darauf aufmerksam gemacht, dass in das System der delegierten Rechtsakte wichtige Sicherheitsvorkehrungen eingebaut sind, wie die Möglichkeit für die beiden Mitgesetzgeber, das Parlament und den Rat, gegen bestimmte Rechtsakte, die die Kommission im Rahmen der ihr übertragenen Befugnisse verabschiedet hat, Einwände zu erheben, und die Möglichkeit, der Kommission die übertragenen Befugnisse vollständig zu entziehen, wenn sie nicht zu ...[+++]

Tot slot is het van fundamenteel belang erop te wijzen dat het systeem van gedelegeerde handelingen belangrijke beschermende bepalingen bevat. De twee medewetgevers, Parlement en Raad, kunnen bezwaar aantekenen tegen specifieke handelingen van de Commissie op basis van de gedelegeerde bevoegdheden en de machtiging volledig intrekken als zij niet tevreden zijn over de manier waarop die bevoegdheden door de Commissie worden gebruikt.


Als kraft des Vertrags eingerichtetes Gremium, das im Rahmen der ihm übertragenen Befugnisse agiert, hat die EZB die vertraglich festgelegte Aufgabe, die Preisstabilität zu gewährleisten und sonstige Zentralbankfunktionen für den gesamten Euroraum wahrzunehmen.

Als uit hoofde van het Verdrag opgericht orgaan dat binnen de grenzen van de haar toegekende bevoegdheden handelt, heeft de ECB de wettelijke taak de prijsstabiliteit te handhaven en andere functies voor de eurozone als geheel te vervullen.


5. betont, dass das Parlament sicherstellen muss, dass die zur Umsetzung der Ziele der GAP erforderlichen Bestimmungen in Rechtsakten verankert werden und nicht in Vorschriften, die vom Rat allein oder von der Kommission im Rahmen der ihr übertragenen Befugnisse für delegierte Rechtsakte und Durchführungsmaßnahmen erlassen werden;

5. benadrukt dat het Parlement er voor moet zorgen dat de noodzakelijke bepalingen voor het nastreven van de doelstellingen van het GLB worden neergelegd in wetgevingsbesluiten, en niet in besluiten die uitsluitend door de Raad worden genomen, of door de Commissie in het kader van haar bevoegdheden met betrekking tot gedelegeerde instrumenten en uitvoeringsbesluiten;


4. räumt ein, dass die Missetaten von Parmalat Verstöße gegen bestehende Vorschriften und Regelungen umfassten, und fordert daher die zuständigen Finanzaufsichtsbehörden der verschiedenen EU-Gerichtsbarkeiten auf, auch umfassend mit Drittstaaten zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen, dass sie die ihnen bereits übertragenen Befugnisse umsetzen und ausüben;

4. beseft dat het bij de malversaties bij Parmalat om overtredingen van bestaande voorschriften en regels ging, en verzoekt derhalve de bevoegde toezichthoudende instanties in de diverse jurisdicties in de EU ten volle samen te werken, ook met derde landen, om ervoor te zorgen dat zij de aan hen reeds toegekende bevoegdheden daadwerkelijk uitoefenen;


B. in der Erwägung, dass es den Organen in ihrer Gesamtheit obliegt, sich aktiv am Prozess zur Reform der Kommission im Rahmen der ihnen jeweils vom Vertrag übertragenen Befugnisse zu beteiligen,

B. overwegende dat alle instellingen actief moeten deelnemen aan het hervormingsproces van de Commissie, in het kader van de bevoegdheden die het Verdrag aan elk van hen verleent,


w