Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen globalen anstrengungen darum » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union ist auch der wichtigste Geber, wenn es im Rahmen der globalen Anstrengungen darum geht, die Folgen der syrischen Flüchtlingskrise abzumildern.

Bovendien is de Europese Unie de grootste donor in de wereldwijde inspanningen om de Syrische vluchtelingencrisis te verlichten.


Es liegt ebenfalls im beiderseitigen Interesse Europas und Asiens zusammenzuarbeiten, wenn es darum geht, die globalen Anstrengungen im Zusammenhang mit dem Problem des Klimawandels zu intensivieren; den Industrie- und Schwellenländern der Region (an erster Stelle Japan, China und Indien) fällt die entscheidende Aufgabe zu, die globale Sache der Umwelt voranzubringen.

Het is eveneens in ons beider belang dat de EU en haar partners in Azië samenwerken ter versterking van de wereldwijde inspanningen met betrekking tot klimaatverandering, en de geïndustrialiseerde en zich industrieel ontwikkelende landen (met name Japan, China en India) dienen een cruciale rol te spelen bij de verdere ontwikkeling van de milieuagenda op wereldniveau.


Die Mitgliedstaaten müssen außerdem langfristige Strategien für eine kosteneffiziente CO-arme Entwicklung ausarbeiten und einführen, damit das Ziel der Union, im Rahmen der globalen Anstrengungen zur Begrenzung des durchschnittlichen Anstiegs der Erdtemperatur auf weniger als 2 °C gegenüber dem vorindustriellen Niveau und im Zusammenhang mit den dem Zwischenstaatlichen Ausschuss für Klimaänderungen („IPCC“ — „Intergovernmental Panel on Climate Change“) zufolge erforderlichen Verringerungen durch entwickelte Länder als Gruppe die THG-Emissionen bis zur Jahrhundertmitte gegenüber dem Stand von 1990 um 80 % bis 95 % zu senken, erreicht wird ...[+++]

Daarnaast moeten de lidstaten strategieën voor kostenefficiënte, koolstofarme ontwikkeling ontwikkelen en uitvoeren die gericht zijn op de verwezenlijking van de doelstelling van de Unie om de broeikasgasemissies tegen het midden van de eeuw te reduceren met 80-95 % ten opzichte van1990, in het kader van de mondiale inspanningen om de gemiddelde temperatuurstijging te beperken tot minder dan 2 °C boven het peil van voor de industrialisering, en in de context van noodzakelijke reducties door ontwikkelde landen als groep, overeenkomstig ...[+++]


- Sie gewährleisten die andauernde Unterstützung der globalen Anstrengungen zur Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags im Rahmen des FLEGT-Aktionsplans.

- door middel van het Flegt-actieplan steun blijven verlenen aan de wereldwijde inspanningen ter bestrijding van illegale houtkap.


19. vertritt die Auffassung, dass die EU die wirtschaftlich schwächsten Länder bei der Diversifizierung ihrer Quellen und Versorgungswege unterstützen sollte, auch durch grenzübergreifende Verbindungsleitungen und Lieferungen gegen die Hauptflussrichtung, wobei der Schwerpunkt im Rahmen regionaler Strategien auf Energie aus erneuerbaren Quellen und entsprechende Speicheranlagen sowie auf Energieeffizienzmaßnahmen gelegt werden sollte, wodurch ein Beitrag zur Verringerung der Abhängigkeit von bestimmten volatilen internationalen Energiemärkten geleistet würde; hält es für ebenso wichtig, Maßnahmen für den Ausbau moderner Technologien für ...[+++]

19. is van mening dat de EU de meest kwetsbare landen moet helpen hun bronnen en aanvoerroutes, onder meer door middel van grensoverschrijdende interconnecties en tweewegstromen, te diversifiëren en daarbij de nadruk moet leggen op hernieuwbare energie en plaatselijke energiebronnen en de bijhorende opslagfaciliteiten, alsook op maatregelen ter bevordering van de energie-efficiëntie in het kader van regionale strategieën, om zodoende bij te dragen tot het verminderen van de afhankelijkheid van bepaalde volatiele internationale energie ...[+++]


Die Europäische Union sollte im Rahmen der globalen Anstrengungen zur Eindämmung des illegalen Kapitalflusses eine Schlüsselrolle einnehmen.

De Europese Unie moet een wezenlijke bijdrage leveren aan de wereldwijde inspanningen om de illegale kapitaalstromen in te dammen.


Und wir benötigen einen Haushalt für dringende Anliegen: Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, Unterstützung der Anstrengungen jener, die von der Krise in Europa am meisten betroffen sind, und Wahrnehmung unserer Aufgaben, wenn es darum geht, globalen Risiken zu begegnen.

En we hebben een begroting nodig voor dringende behoeften: bestrijden van werkloosheid, ondersteunen van hen die het zwaarst door de crisis in Europa worden getroffen en vervullen van de taak die we hebben bij het aanpakken van mondiale risico's.


Darüber hinaus und ebenfalls aus Gründen der Fairness muss bei der Festlegung der Verantwortlichkeiten jedes Landes im Rahmen der globalen Anstrengungen zur Senkung der Emissionen auch die Bevölkerungszahl dieser Länder berücksichtigt wird.

Daarom moet uit elementaire rechtvaardigheid ook op het gebied van de verantwoordelijkheid een onderscheid worden gemaakt. Anderzijds moet bij de vaststelling van de verantwoordelijkheid van elk land, in het kader van de wereldwijde inspanningen om de emissies terug te dringen, uit rechtvaardigheid ook rekening worden gehouden met de respectieve bevolking.


Dieses Ziel, das der Rat im März 2007 bekräftigt hat, erfordert eine Reduzierung der EU-Emissionen gegenüber den Werten von 1990 um mindestens 20 % bis zum Jahr 2020 und um 30 %, sofern sich weitere Industrieländer verpflichten, vergleichbare Anstrengungen im Rahmen eines globalen Übereinkommens zur Bekämpfung des Klimawandels nach 2012 zu leisten.

Dit doel, dat is onderschreven door de Europese Raad van maart 2007, houdt in dat de uitstoot in de EU tegen 2020 met ten minste 20% moet dalen ten opzichte van de niveaus van 1990, en met 30% als andere industrielanden zich tot soortgelijke inspanningen verbinden in het kader van een mondiale overeenkomst om de klimaatverandering na 2012 te bestrijden.


Dieses Problem liegt auch der Kommission sehr am Herzen, die sich im Rahmen der globalen Anstrengungen, mit denen der Rückgang der Artenvielfalt bis 2010 gestoppt werden soll, engagiert.

Ook de Commissie maakt zich ernstige zorgen over dit onderwerp, overeenkomstig de wereldwijd aangegane verbintenis om het verlies aan biodiversiteit voor 2010 tot staan te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen globalen anstrengungen darum' ->

Date index: 2021-10-05
w