Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen gemeinsamen fischereipolitik gesteuert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Im Fischereisektor legt die Kommission großes Gewicht darauf, dass die Besonderheiten der Regionen in äußerster Randlage im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik berücksichtigt werden.

In de sector visserij acht de Commissie het van groot belang dat bij het gemeenschappelijk visserijbeleid rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de ultraperifere regio's.


Da es sich bei Haien um lebende aquatische Ressourcen handelt, fällt der Gemeinschaftsplan unter die Gemeinsame Fischereipolitik (GFP), wie sie in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen Gemeinsamen Fischereipolitik definiert ist.

Als levende aquatische hulpbronnen valt de haai en bijgevolg ook het actieplan onder het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), zoals gedefinieerd in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Dazu muss die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik abgeschlossen werden.“

Om dat doel te bereiken, moet de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid onverkort worden doorgevoerd".


Das neue Protokoll sollte entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates vom 19. März 2012 zu einer Mitteilung der Kommission vom 14. Juli 2011 über die externe Dimension der Gemeinsamen Fischereipolitik ausgehandelt werden.

Het nieuwe protocol waarover moet worden onderhandeld, dient in overeenstemming te zijn met de conclusies van de Raad van 19 maart 2012 over een Commissiemededeling van 14 juli 2011 inzake de externe dimensie van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Grundlegende Prinzipien für technische Maßnahmen werden allerdings im Rahmen der neuen Grundverordnung für die derzeitige Reform der gemeinsamen Fischereipolitik berücksichtigt werden.

De basisbeginselen voor technische maatregelen zullen echter worden bezien in de nieuwe basisverordening voor de lopende hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Artikel 2 des Gesetzes vom 16. Dezember 2015 zur Regelung der Übermittlung von Auskünften über Finanzkonten durch die belgischen Finanzinstitute und den FÖD Finanzen im Rahmen eines automatischen Informationsaustausches auf internationaler Ebene und zu steuerrechtlichen Zwecken bestimmt: « Das Gesetz regelt die Verpflichtungen der belgischen Finanzinstitute und des FÖD Finanzen hinsichtlich der Auskünfte, die einer zuständigen Behörde eines anderen Amtsgebiets erteilt werden müssen im Rahmen eines automatischen Informationsaustauschs ...[+++]

Artikel 2 van de wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op internationaal niveau en voor belastingdoeleinden bepaalt : « De wet regelt de verplichtingen van de Belgische financiële instellingen en van de FOD Financiën met betrekking tot de inlichtingen die aan een bevoegde autoriteit van een ander rechtsgebied moeten medegedeeld worden in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen die georganis ...[+++]


Die Entwicklung der gemeinschaftlichen Fischereiflotte muss entsprechend den Entscheidungen des Rates und der Kommission nach Kapitel II der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik gesteuert werden.

De ontwikkeling van de communautaire visserijvloot moet worden gereguleerd, met name bij besluiten die de Raad en de Commissie moeten nemen krachtens hoofdstuk II van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid


stellen sicher, dass die für einen gemeinsamen Einsatzplan der Gemeinschaft bereitgestellten Kontrollmittel entsprechend den Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik eingesetzt werden.

zorgt ervoor dat de aan een gezamenlijk inzetplan van de Gemeenschap toegewezen controle- en inspectiemiddelen hun werkzaamheden overeenkomstig de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid verrichten.


Die Vorgehensweisen sollten mit den anderen Politiken, die auf Präventionsmaßnahmen beruhende Schutzziele verfolgen, insbesondere der Forschungs-, der Bildungs-, der Verkehrs-, der Umwelt- und der Katastrophenschutzpolitik sowie der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Gemeinsamen Fischereipolitik koordiniert werden.

- een aanpak te ontwikkelen die is gecoördineerd met andere beleidsonderdelen die een op preventieve maatregelen gebaseerde bescherming beogen, met name met het onderzoeks-, onderwijs- en vervoersbeleid, het milieubeleid, het beleid inzake civiele bescherming en het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid;


Der Rat stellt ferner fest, daß diese Konsultationen unter uneingeschränkter Achtung der Grundsätze der gemeinsamen Fischereipolitik geführt werden und daß sie unbeschadet der bereits bestehenden Strukturen für die Konsultation des Sektors stattfinden.

Voorts merkt de Raad op dat dit overleg geheel in overeenstemming is met de beginselen die aan het gemeenschappelijk visserijbeleid ten grondslag liggen en geen afbreuk doet aan de bestaande structuren voor overleg met de sector.


w