Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen finanziellen vorausschau vorgesehenen haushaltsmittel » (Allemand → Néerlandais) :

113. betont die Rolle des Europäischen Fonds für strategische Investitionen und der CEF bei der Unterstützung der Umsetzung der Projekte von gemeinsamem Interesse und hält es deshalb für geboten, der CEF in der nächsten Finanziellen Vorausschau mehr Haushaltsmittel für Energieinfrastrukturprojekte zur Verfügung zu stellen; betont in diesem Zusammenhang die besondere Bedeutung der EU-Finanzmittel für wirtschaftlich nicht tragfähige Infrastrukturprojekte im Bereich Energieversorgungssicherheit vor und nach 2020;

113. benadrukt de rol van het Europees Fonds voor strategische investeringen en de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen bij de implementatie van PGB's en de noodzaak om in de volgende financiële vooruitzichten meer middelen uit te trekken voor de CEF-begroting voor energie-infrastructuurprojecten; benadrukt in deze context het specifieke belang van EU-financiering voor commercieel niet-levensvatbare energie-infrastructuurprojecten inzake voorzieningszekerheid voor en na 2020;


Art. 74 - Die in den Artikeln 36sexies, 131septies, 131octies und 131nonies des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit erwähnten Prämien oder Zuschläge, die bis zum 30. Juni 2016 gewährt wurden, werden im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel gemäß den zu diesem Zeitpunkt geltenden Bedingungen für den entsprechend vorgesehenen Zeitraum zulasten des Haushalts der Deutschsprachigen Gemeinschaft ausgezahlt.

Art. 74 - De premies en toeslagen vermeld in de artikelen 36sexies, 131septies, 131octies en 131nonies van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering die tot uiterlijk 30 juni 2016 toegekend werden, worden uitbetaald ten laste van de begroting van de Duitstalige Gemeenschap, binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen en overeenkomstig de toen geldende voorwaarden, voor de dienovereenkomstig bepaalde periode.


Prozentual macht das Budget für das Programm „Kultur 2007“ für den Zeitraum 2007-2013 jetzt gerade 0,04 % der im Rahmen der Finanziellen Vorausschau vorgesehenen Haushaltsmittel der Europäischen Union aus.

Het budget van het programma Cultuur 2007 voor de periode 2007-2013 maakt slechts 0,04 procent uit van de begroting van de Europese Unie die in de financiële vooruitzichten is vastgelegd.


Was die Finanzmittel betrifft, so sind diese unzureichend, auch wenn die im Ausschuss für Industrie angenommene und dem Plenum vorgeschlagene finanzielle Regelung insoweit zufrieden stellend ist, dass damit so gut wie möglich die Schwäche des im Rahmen der Finanziellen Vorausschau vorgesehenen Budgets ausgeglichen werden soll.

Wat de financiële middelen betreft: deze zijn ontoereikend, ook al is het begrotingsakkoord dat door de Commissie industrie, onderzoek en energie is goedgekeurd en aan de plenaire vergadering wordt voorgelegd in die zin bevredigend, dat er alles aan is gedaan om het geringe budget dat in het kader van de financiële vooruitzichten is bepaald, te verhogen.


Was die Finanzmittel betrifft, so sind diese unzureichend, auch wenn die im Ausschuss für Industrie angenommene und dem Plenum vorgeschlagene finanzielle Regelung insoweit zufrieden stellend ist, dass damit so gut wie möglich die Schwäche des im Rahmen der Finanziellen Vorausschau vorgesehenen Budgets ausgeglichen werden soll.

Wat de financiële middelen betreft: deze zijn ontoereikend, ook al is het begrotingsakkoord dat door de Commissie industrie, onderzoek en energie is goedgekeurd en aan de plenaire vergadering wordt voorgelegd in die zin bevredigend, dat er alles aan is gedaan om het geringe budget dat in het kader van de financiële vooruitzichten is bepaald, te verhogen.


Das sind in aller Kürze die im Rahmen der Finanziellen Vorausschau vorgesehenen Sondermaßnahmen für die Regionen in äußerster Randlage.

Dit zijn in het kort de specifiek op de ultraperifere regio’s gerichte maatregelen die in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten voor hen beschikbaar zijn.


Die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament unterstützen die Kommission bei der Umsetzung beispielhaften Geberverhaltens in die Praxis und verpflichten sich, die Frage, ob die Haushaltsmittel im Rahmen der künftigen Finanziellen Vorausschau angemessen sind, sorgfältig zu prüfen.

De lidstaten en het Europees Parlement staan de Commissie bij in het implementeren van goede donorpraktijken en zullen er nauwlettend op toezien dat in het kader van de toekomstige financiële perspectieven een toereikende begroting voor humanitaire hulp wordt vastgesteld.


(1) Nach Annahme des gemeinsamen operationellen Programms durch einen Kommissionsbeschluss läuft das Programm in den Mitgliedstaaten unmittelbar an, wobei auf die für die grenzübergreifende Zusammenarbeit im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments vorgesehenen Mittel aus Rubrik 1B der Finanziellen Vorausschau (Interinstitutionelle Vereinbarung 2006/C 139/01) (2) zurückgegriffen wird.

1. Na de goedkeuring van het gemeenschappelijke operationele programma bij besluit van de Commissie gaat het programma in de lidstaten onmiddellijk van start op basis van de kredieten van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument die uit hoofde van rubriek 1B van het financieel kader (Interinstitutioneel Akkoord 2006/C 139/01) (2) voor grensoverschrijdende samenwerking beschikbaar zijn.


(2) Die erforderliche jährliche Mittelausstattung zur Deckung der gemeinschaftlichen Zuschüsse zu den im vorliegenden Programm vorgesehenen Maßnahmen wird im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens gemäß der laufenden finanziellen Vorausschau festgelegt.

2. De noodzakelijke jaarlijkse toewijzingen voor de communautaire deelneming in de in dit programma beoogde maatregelen worden via de jaarlijkse begrotingsprocedure vastgesteld overeenkomstig de lopende financiële vooruitzichten.


Nach Maßgabe der in Absatz 1 genannten Verordnungen betragen die im Rahmen der Finanziellen Vorausschau für die einzelnen Jahre dieses Zeitraums vorgesehenen Mittel für Verpflichtungsermächtigungen:

De financiële vooruitzichten stellen de vastleggingskredieten voor de onderscheiden jaren van de genoemde periode uit hoofde van de in de eerste alinea bedoelde verordeningen vast op:


w