Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Juristischer Rahmen
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Vertaling van "rahmen existierenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die recht neue Kommissionsentscheidung "Simulcasting" [24] passt die existierenden Vorschriften der Online-Umgebung an und führt eine Neubewertung der im Rahmen der Rechtewahrnehmung anfallenden Tätigkeiten unter dem Blickwinkel der gemeinschaftlichen Wettbewerbsvorschriften durch.

Door de recente "Simulcasting"-beschikking van de Commissie [24] worden de bestaande beginselen aan de on-lineomgeving aangepast en worden de activiteiten op het gebied van rechtenbeheer opnieuw beoordeeld op grond van de EG-mededingingsregels.


Auf der Sitzung des Rates am 30. September 2002 einigten sich der Rat und die Kommission darauf, dass genaue Umsetzungsverfahren zu möglicherweise im Rahmen von FP6 finanzierten Forschungstätigkeiten, bei denen menschliche Embryonen und menschliche embryonale Stammzellen verwendet werden, bis zum 31. Dezember 2003 festzulegen sind. Gleichzeitig erklärte die Kommission, dass sie im entsprechenden Zeitraum und bis zur Festlegung detaillierter Durchführungsbestimmungen keine Vorschläge zur finanziellen Unterstützung derartiger Vorhaben vorlegen wird, ausgenommen Forschung an Stammzellen, die aus bereits ...[+++]

Tijdens de vergadering van de Raad van 30 september 2002 hebben de Raad en de Commissie besloten dat gedetailleerde uitvoeringsbepalingen inzake onderzoekswerkzaamheden waarbij menselijke embryo's en menselijke embryonale stamcellen worden gebruikt en die in aanmerking komen voor financiering door het zesde kaderprogramma, uiterlijk op 31 december 2003 moeten zijn vastgesteld. Bij die gelegenheid heeft de Commissie voorts verklaard dat zij tijdens die periode en in afwachting van de vaststelling van de gedetailleerde uitvoeringsbepalingen niet zal voorstellen om dergelijk onderzoek te financieren, met uitzondering van het onderzoek van o ...[+++]


stellt fest, dass die Berichtspflichten im Energiebereich als Teil eines Rahmens für die Bewertung des Fortschritts im Hinblick auf die Umsetzung der existierenden EU-Rechtsvorschriften zur Energieeffizienz von grundlegender Bedeutung sind; bedauert jedoch, dass den Unternehmen, Verbrauchern und Behörden übermäßige Berichtspflichten auferlegt werden, auch durch zusätzliche Anforderungen der Mitgliedstaaten, wodurch das Potenzial für Wachstum und Innovation begrenzt wird; betont, dass die Berichtspflichten möglichst vereinfacht werde ...[+++]

merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten en kosten terug te dringen; uit kritiek op het feit dat de gegevens die via rapportage worden verkregen, ...[+++]


Im Rahmen der Strategie muss alles daran gesetzt werden, um die bereits existierenden europäischen Finanzierungen besser zu nutzen, ohne neue Haushaltsinstrumente zu schaffen.

Met de strategie moet ernaar worden gestreefd beter gebruik te maken van de bestaande Europese financiering zonder dat er nieuwe begrotingsinstrumenten worden ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
JiB ist eine spezifische politische Strategie für junge Menschen, um bestehende Programme in den Vordergrund zu rücken, umfasst aber auch neue Leitaktionen für die nächsten Jahre, die bestehende Strukturen ergänzen und auf dem Erfolg des existierenden strategischen Rahmens aufbauen werden.

Jeugd in beweging" is een specifieke, op jongeren gerichte politieke strategie in het kader waarvan bestaande programma's naar voren worden geschoven en de komende jaren belangrijke nieuwe acties zullen worden ondernomen, enerzijds ter aanvulling van bestaande structuren en anderzijds om voort te bouwen op het succes van het bestaande strategisch raamwerk.


27. fordert die Kommission auf, eine qualitative und quantitative Bewertung der Maßnahmen durchzuführen, die im Rahmen der existierenden Finanzierungsinstrumente und Programme (Europäischer Sozialfonds, Europäischer Fonds für regionale Entwicklung, Europäischer Flüchtlingsfonds, Initiative EQUAL, Daphne-Programm zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen, europäische Programme in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und Diskriminierung) für Migrantinnen umgesetzt wurden.

27. roept de Commissie op een kwalitatieve en kwantitatieve beoordeling te maken van het geharmoniseerde beleid en de genomen maatregelen ten behoeve van vrouwelijke immigranten in het kader van de bestaande financiële instrumenten en programma's (Europees Sociaal Fonds, Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, Europees Vluchtelingenfonds, het initiatief EQUAL, het DAPHNE-programma ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen, de Europese programma's op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie).


Wenn immer möglich, sollten bestehende Verfahren und Kanäle genutzt werden, insbesondere die im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie existierenden.

In dit verband moet, waar mogelijk gebruik worden gemaakt van bestaande procedures en kanalen, en in het bijzonder van de procedures die in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie tot stand zijn gebracht.


12. betont, dass die Kommission die Branche und die Verbraucher umfassend konsultieren muss, bevor sie derartige Hinweise herausgibt, und sich bei ihrer Bewertung auf nachgewiesene Erfahrungen der betroffenen Mitgliedstaaten mit existierenden oder früheren Problemen stützen sollte, die nicht im Rahmen der geltenden EU-Rechtsvorschriften oder im Rahmen bilateraler Kontakte angegangen worden sind; ferner sollte sie die in Artikel 3 Absatz 4 aufgeführten Prüfungen ganz klar in ihre Analyse einbeziehen;

12. onderstreept dat de Commissie, alvorens zo'n leidraad uit te brengen, de branche en de consumenten uitgebreid moet raadplegen, haar beoordeling moet baseren op met documenten onderbouwde verklaringen van de lidstaten over bestaande of vroegere problemen die niet zijn aangepakt in de huidige EU-wetgeving of bilaterale contacten met het land van oorsprong, en in haar analyse de in artikel 3, lid 4 vermelde tests in alle duidelijkheid moet uitvoeren;


12. betont, dass die Kommission die Industrie umfassend konsultieren muss, bevor sie derartige Hinweise herausgibt; die Kommission sollte sich bei ihrer Bewertung auf nachgewiesene Erfahrungen der betroffenen Mitgliedstaaten mit existierenden oder früheren Problemen stützen, die nicht im Rahmen der geltenden EU-Rechtsvorschriften oder im Rahmen bilateraler Kontakte angegangen worden sind; ferner sollte sie die in Artikel 3 Absatz 4 aufgeführten Prüfungen ganz klar in ihre Analyse einbeziehen;

12. onderstreept dat de Commissie, alvorens zo'n leidraad uit te brengen, de branche uitgebreid moet raadplegen, haar beoordeling moet baseren op met documenten onderbouwde verklaringen van de lidstaten over bestaande of vroegere problemen die niet zijn aangepakt in de huidige EU-wetgeving of bilaterale contacten met het land van oorsprong, en in haar analyse de in artikel 3, lid 4 vermelde tests in alle duidelijkheid moet uitvoeren;


16. begrüßt die finanzielle Unterstützung für den Harmonisierungsprozess im Rahmen der Vorbeitrittsstrategie für Malta in Höhe von 38 Mio. € für die Jahre 2000-2004, weist aber darauf hin, dass die Finanzhilfe für Malta im Rahmen der Vorbeitrittsstrategie den für die anderen Kandidatenländer geltenden Regeln entsprechen sollte; empfiehlt zusätzlich eine bestmögliche Nutzung der existierenden Programme, wie Interreg und MEDA, sowie der Kredite der EIB;

16. is verheugd over de financiële steun voor het harmoniseringproces in het kader van de pretoetredingsstrategie voor Malta ten bedrage van € 38 miljoen voor de periode 2000-2004, maar wijst erop dat deze steun moet voldoen aan de voor andere kandidaat-landen toegepaste regels en beveelt bovendien aan optimaal gebruik te maken van de bestaande programma's, zoals Interreg en MEDA, alsmede de kredieten van de EIB;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen existierenden' ->

Date index: 2024-01-06
w