Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen einschlägigen un-resolutionen gründlich überdacht werden " (Duits → Nederlands) :

71. begrüßt die Aufstockung der Mittel für die GASP auf 327,4 Mio. EUR (VE), wie dies in der Finanzplanung vorgesehen ist und mit der zunehmend ehrgeizigeren Rolle im Einklang steht, die die EU in Gebieten spielen will, die sich in einem Stabilisierungsprozess befinden oder die von Konflikten und Krisen betroffen sind; nimmt zur Kenntnis, dass die Haushaltslinie für die EU-Sonderbeauftragten geleert wurde, wie dies im Zusammenhang mit der Einrichtung des ERD vorgesehen wurde, und erinnert daran, dass die spezifischen Bestimmungen über die GASP in der IIV im Rahmen der Verhandlungen über eine überarbeitete IIV und der Annahme eines Vorschlag ...[+++]

71. spreekt zijn voldoening uit over de toename van de kredieten voor het GBVB naar 327,4 miljoen EUR (VK), zoals voorzien in de financiële programmering en overeenkomstig de nog ambitieuzere rol die de EU wil gaan spelen in gebieden waar een stabilisatieproces gaande is of die getroffen zijn door conflicten en crises; neemt kennis van de lediging van de begrotingslijn voor speciale EU-vertegenwoordigers, zoals voorzien in verband met de invoering van de EDEO, en herinnert eraan dat de specifieke bepalingen betreffende het GBVB in het IIA grondig zullen moeten worden overdacht in het kader van de ...[+++]


71. begrüßt die Aufstockung der Mittel für die GASP auf 327,4 Mio. EUR (VE), wie dies in der Finanzplanung vorgesehen ist und mit der zunehmend ehrgeizigeren Rolle im Einklang steht, die die EU in Gebieten spielen will, die sich in einem Stabilisierungsprozess befinden oder die von Konflikten und Krisen betroffen sind; nimmt zur Kenntnis, dass die Haushaltslinie für die EU-Sonderbeauftragten geleert wurde, wie dies im Zusammenhang mit der Einrichtung des ERD vorgesehen wurde, und erinnert daran, dass die spezifischen Bestimmungen über die GASP in der IIV im Rahmen der Verhandlungen über eine überarbeitete IIV und der Annahme eines Vorschlag ...[+++]

71. spreekt zijn voldoening uit over de toename van de kredieten voor het GBVB naar 327,4 miljoen EUR (VK), zoals voorzien in de financiële programmering en overeenkomstig de nog ambitieuzere rol die de EU wil gaan spelen in gebieden waar een stabilisatieproces gaande is of die getroffen zijn door conflicten en crises; neemt kennis van de lediging van de begrotingslijn voor speciale EU-vertegenwoordigers, zoals voorzien in verband met de invoering van de EDEO, en herinnert eraan dat de specifieke bepalingen betreffende het GBVB in het IIA grondig zullen moeten worden overdacht in het kader van de ...[+++]


70. begrüßt die Aufstockung der Mittel für die GASP auf 327,4 Mio. EUR (VE), wie dies in der Finanzplanung vorgesehen ist und mit der zunehmend ehrgeizigeren Rolle im Einklang steht, die die EU in Gebieten spielen will, die sich in einem Stabilisierungsprozess befinden oder die von Konflikten und Krisen betroffen sind; nimmt zur Kenntnis, dass die Haushaltslinie für die EU-Sonderbeauftragten geleert wurde, wie dies im Zusammenhang mit der Einrichtung des ERD vorgesehen wurde, und erinnert daran, dass die spezifischen Bestimmungen über die GASP in der IIV im Rahmen der Verhandlungen über eine überarbeitete IIV und der Annahme eines Vorschlag ...[+++]

70. spreekt zijn voldoening uit over de toename van de kredieten voor het GBVB naar 327,4 miljoen euro (VK), zoals voorzien in de financiële programmering en overeenkomstig de nog ambitieuzere rol die de EU wil gaan spelen in gebieden waar een stabilisatieproces gaande is of die getroffen zijn door conflicten en crises; neemt kennis van de lediging van de begrotingslijn voor speciale EU-vertegenwoordigers, zoals voorzien in verband met de invoering van de EDEO, en herinnert eraan dat de specifieke bepalingen betreffende het GBVB in het IIA grondig zullen moeten worden overdacht in het kader van de ...[+++]


9. bekräftigt den in Ziffer 4 seiner oben genannten Entschließung vom 7. November 2002 formulierten Vorschlag, dass die künftige Entwicklung der derzeitigen institutionellen Rahmen und der Status staatenähnlicher Einheiten im Rahmen der einschlägigen UN-Resolutionen gründlich überdacht werden sollten;

9. herhaalt zijn voorstel, geformuleerd in zijn voornoemde resolutie van 7 november 2002 (paragraaf 4), om diepgaand van gedachten te wisselen over de toekomstige ontwikkelingen van de huidige institutionele kaders en de status van semi-overheidsinstellingen, binnen het kader van de desbetreffende VN-resoluties;


8. bekräftigt seinen Vorschlag , dass die künftige Entwicklung der derzeitigen institutionellen Rahmen und der Status staatenähnlicher Einheiten im Rahmen der einschlägigen VN-Resolutionen gründlich überdacht werden sollten;

8. herhaalt zijn voorstel om diepgaand van gedachten te wisselen over de toekomstige ontwikkelingen van de huidige institutionele kaders en de status van semi-overheidsinstellingen, binnen het kader van de desbetreffende VN-resoluties;


Sie weist erneut darauf hin, dass ein umfassender Friede in der Region, der auch die syrische und die libanesische Schiene beinhalten muss, auf der Grundlage der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates, des Rahmens von Madrid einschließlich des Grundsatzes "Land für Frieden", des Nahost-Fahrplans, der bislang von den Parteien getroffenen Vereinbarungen und der arabischen Friedensinitiative erreicht werden muss.

Zij herhaalt dat een alomvattende vrede in de regio, die tevens het Syrische en het Libanese spoor omvat, moet worden verwezenlijkt op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, de beginselen van Madrid waaronder land voor vrede, de routekaart, de eerder door de partijen bereikte akkoorden en het Arabische vredesinitiatief.


Der Rat bekräftigt erneut die Zusage der EU, im Rahmen aller einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats eine wichtige Rolle bei den internationalen Bemühungen zu spielen, mit denen das irakische Volk beim Wiederaufbau seines Landes unterstützt werden soll.

De Raad bevestigde het streven van de EU om binnen het kader van alle betreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad een belangrijke rol te spelen bij de internationale inspanningen om het Iraakse volk te helpen zijn land weer op te bouwen.


3. Der Rat betont, wie wichtig es ist, dass im Rahmen von EU-geführten Krisenbewältigungsoperationen die Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen und der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates wie auch die geltenden Verpflichtungen nach dem humanitären Völkerrecht, den internationalen Menschenrechtsnormen und dem Flüchtlingsrecht uneingeschränkt beachtet werden.

3. De Raad herinnert aan het belang van volledige nakoming van de bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties en de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, alsook van de uit hoofde van het internationaal humanitair recht en het internationaal recht betreffende de mensenrechten en de vluchtelingen geldende verplichtingen bij door de EU geleide crisisbeheersingsoperaties.


Der Rat unterstützt die Anstrengungen, die im Rahmen des unter der Ägide der Vereinten Nationen laufenden Prozesses unternommen werden, um für die Zypernfrage zu einer politischen Lösung zu gelangen, die mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen im Einklang steht.

De Raad steunt de inspanningen die thans onder auspiciën van de Verenigde Naties worden geleverd om een politieke oplossing te vinden voor de kwestie Cyprus, conform de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad.


w