Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen eef geleisteten zahlungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Stichprobe wurde so ausgewählt, dass sie für das gesamte Spektrum der im Rahmen der EEF geleisteten Zahlungen repräsentativ ist.

De steekproef is zo opgezet dat deze representatief is voor alle soorten betalingen binnen de EOF's.


Der Rechnungshof wird die EU-Garantie sowie die in ihrem Rahmen geleisteten Zahlungen und eingezogenen Beträge, die dem Gesamthaushaltsplan der Union gutzuschreiben sind, nach den einschlägigen Vorschriften prüfen.

De Rekenkamer zal haar normale regels toepassen voor haar audits van de EU-garantie en van de uitkeringen en terugvorderingen die aan de algemene begroting van de Unie toe te rekenen zijn.


Dagegen wurde bei den im Jahr 2014 geleisteten Zahlungen ein historischer Höchststand (3 516 Millionen Euro) (17) erreicht, was insbesondere an der Auszahlung eines Betrags in Höhe von 595 Millionen Euro aus der Überbrückungsfazilität lag, der vor allem auf umfangreiche Auszahlungen von Budgethilfen und Vorschüssen für Maßnahmen im Rahmen der Friedensfazilität für Afrika in der Zentralafrikanischen Republik und Somalia entfiel.

Anderzijds bereikten de in 2014 verrichte betalingen een recordhoogte (3 516 miljoen euro) (17), met name door een uit de overbruggingsfaciliteit betaald bedrag van 595 miljoen euro dat voornamelijk werd besteed aan betalingen voor begrotingssteun en voorschotten voor acties in het kader van de Vredesfaciliteit voor Afrika in de Centraal-Afrikaanse Republiek en Somalië.


Leistet ein Einlagensicherungssystem Zahlungen im Rahmen von Abwicklungsverfahren, einschließlich der Anwendung von Abwicklungsinstrumenten oder der Ausübung von Abwicklungsbefugnissen gemäß Artikel 11, so hat das Einlagensicherungssystem eine Forderung in Höhe der von ihm geleisteten Zahlungen an die Einleger gegen das betreffende Kreditinstitut.

Wanneer een depositogarantiestelsel uitkeringen doet in het kader van een afwikkelingsprocedure, onder meer bij het toepassen van afwikkelingsinstrumenten of het uitoefenen van afwikkelingsbevoegdheden overeenkomstig artikel 11, heeft het depositogarantiestelsel een vordering tegen de betrokken kredietinstelling voor een bedrag dat gelijk is aan het bedrag van de uitkeringen ervan.


(2) Unbeschadet anderer Rechte aufgrund einzelstaatlicher Rechtsvorschriften ist das Einlagensicherungssystem, das auf einzelstaatlicher Ebene im Rahmen der Einlagensicherung Zahlungen leistet, berechtigt, bei Abwicklungs- oder Restrukturierungsverfahren in Höhe der von ihnen geleisteten Zahlungen an die Einleger in deren Rechte einzutreten.

2. Onverminderd rechten waarover zij krachtens de nationale wetgeving beschikken, hebben depositogarantiestelsels die in een nationaal kader uitkeringen uit hoofde van de garantie doen, het recht om in een procedure tot liquidatie of sanering gesubrogeerd te worden in de rechten van de deposanten, voor een bedrag gelijk aan het bedrag van hun uitkeringen aan de deposanten.


- ob das interne Kontrollsystem in den Mitgliedstaaten zuverlässig funktioniert und ob die im Rahmen der Regelung geleisteten Zahlungen rechtmäßig und ordnungsgemäß sind.

of het interne-controlesysteem in de lidstaten betrouwbaar is en de krachtens de regeling gedane betalingen wettig en regelmatig zijn.


Der Umfang der notwendigen Zahlungsmittel im Rahmen der Durchführung der Programme zur sozioökonomischen Entwicklung für den Zeitraum 2000-2006 wurde in den Jahren 2000 und 2001 weit überschätzt. Dies liegt zum Teil daran, dass die Programmverhandlungen mehr Zeit in Anspruch genommen haben als vorgesehen und insbesondere daran, dass die Mitgliedstaaten kaum von der Bestimmung Gebrauch gemacht haben, nach der die ab Januar 2000 geleisteten Zahlungen zuschussfähig sind.

Wat de tenuitvoerlegging van de programma's inzake sociaal-economische ontwikkeling voor de periode 2000-2006 betreft, is de omvang van de betalingen in 2000 en 2001 sterk overschat.


Ende 2002 beliefen sich die von der Kommission im Rahmen dieser Bauarbeiten getätigten Zahlungen auf rund 3,2 Milliarden Euro und entsprachen damit 16 % der Gesamtzahlungen des sechsten, siebten und achten EEF.

Eind 2002 bedroegen de door de Commissie op grond van deze werken verrichte betalingen 16 % van het zesde, zevende en achtste EOF, ofwel circa 3,2 miljard euro.


Der Rat weist darauf hin, wie wichtig es im Rahmen dieser Arbeiten ist, dass eine nach Ländern gegliederte Zusammenfassung der von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten in jedweder Form geleisteten Finanzhilfe vorliegt: Gemeinschaftshaushalt, EEF, EIB, Finanzhilfe, bilaterale Haushaltshilfe und bilaterale Darlehen, Beiträge von den internationalen Finanzinstitutionen, Umschuldung und Schuldentilgung.

In dit verband benadrukt de Raad dat het van belang is dat men per land beschikt over een overzicht van alle vormen van financiële steun die door de Gemeenschap en de lidstaten verstrekt wordt: communautaire begroting, EOF, EIB, macrofinanciële hulp, bilaterale begrotingssteun en bilaterale kredieten, bijdragen aan de hulp van internationale financiële instellingen, schuldherstructurering en -kwijtschelding.


EUROPÄISCHE ENTWICKLUNGSFONDS (Kapitel 12) Im Rahmen der Ausführung des sechsten und siebten EEF wurden 1994 Mittelbindungen in Höhe von 2 480,7 Mio ECU und Zahlungen in Höhe von 1 781,6 Mio ECU vorgenommen.

EUROPESE ONTWIKKELINGSFONDSEN (Hoofdstuk 12) Met de tenuitvoerlegging van het zesde en zevende EOF waren in 1994 2 480,7 Mio ECU aan vastleggingen en 1 781,6 Mio ECU aan betalingen gemoeid.


w