Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen doha-runde dahingehend unterbreitet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

3. weist auf die Verpflichtung hin, die von der EU und Drittländern, die der OECD angehören, bei den Verhandlungen der DOHA-Runde dahingehend eingegangen wurde, dass alle Ausfuhrsubventionen abgeschafft und die Direktzahlungen von der Erzeugung abgekoppelt werden sollen, um gleiche Ausgangsbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse aus der EU und den Entwicklungsländern zu schaffen und den Handel und nachhaltiges Wachstum zu fördern; ersucht die Kommission, diese Änderungen umzusetzen und dabei angemessene Übergangsregelungen zu finanzieren, um nega ...[+++]

3. herinnert aan de verbintenis van de EU en derde partijen die lid zijn van de OESO om in het kader van de Doha-onderhandelingsronde alle exportsubsidies af te schaffen en rechtstreekse betalingen van de productie los te koppelen, zodat een gelijkwaardige situatie ontstaat voor landbouwproducten uit de EU en uit ontwikkelingslanden en eerlijke handel en duurzame groei worden gestimuleerd; vraagt de Commissie deze wijzigingen door te voeren en passende overgangsstelsel te financieren om negatieve gevolgen voor Europese plattelandsgebieden te voorkomen, en biologische en duurzame landbouwpraktijken te bevorderen, waarbij weinig chemische ...[+++]


20. hebt als ein Element, dass für den Mercosur von großem Interesse ist, nachdrücklich das bedeutende Angebot hervor, das von der Europäischen Union im Rahmen der Doha-Runde dahingehend unterbreitet wurde, ihr Ausfuhrerstattungssystem bis spätestens 2013 abzuschaffen, und weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hin, dass andere WTO-Mitglieder in den Bereichen Ausfuhrkredite, staatliche Handelsunternehmen und Nahrungsmittelhilfe in gleicher Weise verfahren; betont allerdings, dass in den Bereichen interne Stützung und Marktzugang n ...[+++]

20. vestigt de aandacht op een punt van groot belang voor de Mercosur, namelijk het belangrijke aanbod van de EU in het kader van de Doha-ronde om haar exportrestitutieregeling in 2013 te schrappen, en is van mening dat andere WTO-leden soortgelijke maatregelen op het gebied van exportkredieten, staatshandelsbedrijven en voedselhulp moeten treffen; benadrukt evenwel dat op het gebied van interne hulp en toegang tot de markt vergelijkbare vooruitgang moet worden geboekt;


19. hebt als ein Element, dass für den Mercosur von großem Interesse ist, nachdrücklich das bedeutende Angebot hervor, das von der Europäischen Union im Rahmen der Doha-Runde dahingehend unterbreitet wurde, ihr Ausfuhrerstattungssystem bis spätestens 2013 abzuschaffen, und weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hin, dass andere WTO-Mitglieder in den Bereichen Ausfuhrkredite, staatliche Handelsunternehmen und Nahrungsmittelhilfe in gleicher Weise verfahren; betont allerdings, dass in den Bereichen interne Stützung und Marktzugang n ...[+++]

19. vestigt de aandacht op een punt van groot belang voor de Mercosur, namelijk het belangrijke aanbod van de Europese Unie in het kader van de Doha-ronde om haar exportrestitutieregeling in 2013 te schrappen, en is van mening dat andere WTO-leden soortgelijke maatregelen op het gebied van exportkredieten, staatshandelsbedrijven en voedselhulp moeten treffen; benadrukt evenwel dat op het gebied van interne hulp en toegang tot de markt vergelijkbare vooruitgang moet worden geboekt;


weist darauf hin, dass der Abschluss der WTO-Übereinkommen über den Bananenhandel, mit dem der langwierige Streit mit den Bananenlieferanten aus lateinamerikanischen Partnerländern und AKP-Partnerländern beigelegt wurde, Fortschritte bei den Verhandlungen im Rahmen der Doha-Runde erleichtern könnte und zum Abschluss der Verhandlungen über verschiedene Abkommen mit Zentralamerika sowie Kolumbien und Peru beigetragen hat; fordert dennoch, dass den Verpflichtungen gegenüber den AKP-Partnerländern und den ...[+++]

erkent dat de sluiting van de WTO-overeenkomsten inzake de handel in bananen definitief een eind heeft gemaakt aan het slepende geschil met bananen producerende Latijns-Amerikaanse en ACS-partnerlanden, dat dit kan leiden tot vooruitgang bij de onderhandelingen van de Doha-ronde en dat het heeft bijgedragen tot de afronding van de onderhandelingen over verschillende overeenkomsten met Midden-Amerika, Colombia en Peru; dringt er niettemin op aan dat rekening wordt gehouden ...[+++]


Ist der Rat nach dem Abbruch der multilateralen Handelsverhandlungen im Rahmen der Doha-Runde im vergangenen Sommer und nach den Erklärungen des G-20-Gipfels in Washington vom November 2008 der Ansicht, dass die Voraussetzungen dafür bestehen, dass die Europäische Union neue, für die Entwicklungsländer zufriedenstellende Vorschläge im Bereich des Handels unterbreitet?

Acht de Raad het, na het vastlopen van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Doha-ronde vorige zomer en na de overeenkomsten die tijdens de G20-Top in Washington van november jongstleden zijn gesloten, mogelijk dat de Europese Unie met nieuwe handelsvoorstellen komt die bevredigend zijn voor de ontwikkelingslanden?


A. in der Erwägung, dass mit der Vereinbarung, die am 1. August 2004 im Allgemeinen Rat der WTO erzielt wurde („die Vereinbarung“), deren 148 Mitglieder einen Rahmen für weitere Verhandlungen über fünf Schlüsselbereiche der Entwicklungsagenda von Doha (DDA) festgelegt haben und auf der Grundlage eines neuen Geistes der Zusammenarbeit das bei den Verhandlungen von Cancún verlorengegangene Vertrauen in den erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde und in de ...[+++]

A. overwegende dat, met de op 1 augustus 2004 binnen de Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie bereikte overeenkomst (hieronder de Overeenkomst), zijn 148 leden een kader voor verdere onderhandelingen over vijf kerngebieden van de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) hebben gecreëerd en het vertrouwen dat in de onderhandelingen van Cancún verloren was gegaan, hebben hersteld, op basis van een nieuwe samenwerkingsgeest met het oog op het verzekeren van een geslaagde afsluiting van de Doha-ronde en het succes van het multilaterale handelsstelsel,


Der Rat wurde von der Kommission vor dem Hintergrund der Ministertreffen einiger WTO-Mitglieder vom 12./13. März in London über die jüngsten Entwicklungen und über die Aussichten für weitere Fortschritte in der gegenwärtigen Runde der Handelsverhandlungen im Rahmen der Entwicklungsagenda von Doha der WTO informiert.

De Raad is door de Commissie op de hoogte gebracht van de recente ontwikkelingen en de vooruitzichten op verdere vooruitgang in de huidige onderhandelingsronde in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha van de Wereldhandelsorganisatie, na ministeriële bijeenkomsten van een aantal WTO-leden in Londen op 12-13 maart.


Der Rat wurde von der Kommission über den Stand der Dinge in der aktuellen Runde der Handelsgespräche im Rahmen der Doha-Entwicklungsagenda unterrichtet; diese Unterrichtung erfolgte im Lichte des jüngsten bedingten Angebots der Kommission im Vorfeld der künftigen Treffen zwischen den WTO-Mitgliedstaaten.

De Raad werd door de Commissie geïnformeerd over de stand van zaken in de huidige ronde van de handelsbesprekingen in het kader van de door de Wereldhandelsorganisatie ingestelde ontwikkelingsagenda van Doha, zulks in het licht van haar recente voorwaardelijke aanbod en in het vooruitzicht van komende vergaderingen van WTO-leden.


Die deutsche Delegation, die darin von der österreichischen Delegation unterstützt wurde, wollte den Rat und die Kommission auf die Agrarverhandlungen der Welthandelsorganisation (WTO) im Rahmen der Doha-Runde aufmerksam machen (Dok. 10097/05).

De Duitse delegatie, gesteund door de Oostenrijkse delegatie, wenste de aandacht van de Raad en de Commissie te vestigen op de lopende onderhandelingen over de landbouwparagraaf van de Doha-onderhandelingsronde van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) (10097/05).


Anders als bei der Uruguay-Runde wäre die EU in der Lage, die Verhandlungen über das WTO-Agrarkapitel im Rahmen der "Doha-Entwicklungsrunde" aktiv mitzugestalten, wobei sie gute Karten hätte und die Glaubwürdigkeit genießen würde, die die Vereinigten Staaten mit ihrer wenig hilfreichen Farm Bill verspielt haben".

Anders dan tijdens de Uruguay-ronde zou de EU in het kader van de Doha-ontwikkelingsronde actief vorm aan de onderhandelingen over het WTO-landbouwhoofdstuk kunnen geven, met een sterke onderhandelingspositie en een mate van geloofwaardigheid die de Verenigde Staten door hun contraproductieve landbouwwet hebben verspeeld".


w