Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertungen überwachen
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Interministerielle Widerspruchskammer für Bewertungen
Objektive Bewertungen von Telefongesprächen abgeben
Physiotherapeutische Bewertungen vornehmen
Verwalter Aufmaße und Bewertungen
Widerspruchsausschuss für Bewertungen

Traduction de «rahmen bewertungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interministerielle Widerspruchskammer für Bewertungen

Interdepartementale Raad van Beroep inzake evaluatie


Verwalter Aufmaße und Bewertungen

Administrateur Opmetingen en Waarderingen


Widerspruchsausschuss für Bewertungen

beroepscommissie inzake evaluatie


Bewertungen überwachen

beoordeling opvolgen | evaluatie opvolgen


physiotherapeutische Bewertungen vornehmen

fysiotherapeutische beoordeling uitvoeren


objektive Bewertungen von Telefongesprächen abgeben

objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken


Referat Datenerfassung, Bewertungen und Risikomanagement

afdeling Metingen, Beoordelingen en Risico's


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bewertungen der belastungsbedingten Beeinträchtigungen im Rahmen der Kriterien D1C1, D2C3, D3C1, D8C2, D8C4 und D10C4 sowie die Bewertungen der Belastungen im Rahmen der Kriterien D9C1, D10C3, D11C1 und D11C2 sollten bei den Bewertungen der Arten im Rahmen von Deskriptor 1 berücksichtigt werden.

De beoordelingen van de schadelijke effecten van belastingen in het kader van de criteria D1C1, D2C3, D3C1, D8C2, D8C4 en D10C4, en de beoordelingen van de belastingen in het kader van de criteria D9C1, D10C3, D11C1 en D11C2 worden in aanmerking genomen bij de beoordelingen van soorten in het kader van beschrijvend element 1.


Bewertungen der belastungsbedingten Beeinträchtigungen, auch im Rahmen von D2C3, D5C2, D5C3, D5C4, D7C1, D8C2 und D8C4, sind bei den Bewertungen pelagischer Lebensräume im Rahmen von Deskriptor 1 zu berücksichtigen.

De beoordelingen van de schadelijke effecten van belastingen, onder meer in het kader van D2C3, D5C2, D5C3, D5C4, D7C1, D8C2 en D8C4, worden in aanmerking genomen bij de beoordeling van de pelagische habitats in het kader van beschrijvend element 1.


Bewertungen im Rahmen der Richtlinie 2000/60/EG unterstützen die Bewertungen der einzelnen Kriterien für Küstengewässer.

De beoordelingen krachtens Richtlijn 2000/60/EG worden gebruikt voor de beoordelingen van elk criterium in de kustwateren.


IV - Kontroll- und Strafmaßnahmen Art. 16 - Der Minister kann die Zulassung ganz oder teilweise entziehen, wenn: 1° die Bedingungen für die Zulassung nicht mehr erfüllt sind; 2° das Zentrum es unterlässt, die von der Verwaltung verlangten notwendigen Auskünfte oder Belege, fristgerecht zu übermitteln; 3° die erteilten Ausbildungen die im Rahmen oder infolge des vorliegenden Erlasses vorgesehenen Bestimmungen nicht einhalten; 4° bei den Bewertungen oder deren Durchführung Unregelmäßigkeiten festgestellt werden; 5° die Kontrollen vo ...[+++]

IV. - Controles en sancties Art. 16. De Minister kan de erkenning van een centrum geheel of gedeeltelijk intrekken wanneer : 1° de erkenningsvoorwaarden niet meer vervuld zijn; 2° het centrum binnen de termijnen de nodige inlichtingen of bewijsstukken gevraagd door de Administratie niet verstrekt; 3° de verstrekte opleidingen de bepalingen bedoeld bij of krachtens dit besluit niet naleven; 4° onregelmatigheden in de evaluaties of hun organisatie worden vastgesteld; 5° de controles belemmerd of belet worden door het centrum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. fordert die Kommission auf, im Rahmen ihrer Überarbeitung der Obst- und Gemüseregelung die Verwaltungslast für EO zu verringern, indem die Halbzeitbewertung durch die nationalen Stellen abgeschafft wird; stellt fest, dass in diesen Bewertungen oft die von den nationalen Stellen in ihren Jahresberichten gestellten Fragen erneut aufgegriffen werden und die Bewertungen somit keinen offensichtlichen Nutzen haben; fordert die Kommission ferner auf, im Rahmen ihres Ziels zur Verringerung der Verwaltungslast die Menge an Informationen, ...[+++]

39. verzoekt de Commissie om bij de herziening van de regeling voor de sector groenten en fruit de administratieve lasten voor producentenorganisaties te verlichten door tussentijdse evaluaties door nationale autoriteiten af te schaffen; merkt op dat deze evaluaties vaak een kopie zijn van de vragen die zij in haar jaarlijkse verslag aan nationale autoriteiten stelt en dat zij geen duidelijk voordeel opleveren; verzoekt de Commissie verder om als onderdeel van haar doelstelling de administratieve rompslomp te verminderen, de hoeveelheid informatie die zij van nationale overheden en producentenorganisaties in jaarverslagen vraagt te ver ...[+++]


39. fordert die Kommission auf, im Rahmen ihrer Überarbeitung der Obst- und Gemüseregelung die Verwaltungslast für EO zu verringern, indem die Halbzeitbewertung durch die nationalen Stellen abgeschafft wird; stellt fest, dass in diesen Bewertungen oft die von den nationalen Stellen in ihren Jahresberichten gestellten Fragen erneut aufgegriffen werden und die Bewertungen somit keinen offensichtlichen Nutzen haben; fordert die Kommission ferner auf, im Rahmen ihres Ziels zur Verringerung der Verwaltungslast die Menge an Informationen, ...[+++]

39. verzoekt de Commissie om bij de herziening van de regeling voor de sector groenten en fruit de administratieve lasten voor producentenorganisaties te verlichten door tussentijdse evaluaties door nationale autoriteiten af te schaffen; merkt op dat deze evaluaties vaak een kopie zijn van de vragen die zij in haar jaarlijkse verslag aan nationale autoriteiten stelt en dat zij geen duidelijk voordeel opleveren; verzoekt de Commissie verder om als onderdeel van haar doelstelling de administratieve rompslomp te verminderen, de hoeveelheid informatie die zij van nationale overheden en producentenorganisaties in jaarverslagen vraagt te ver ...[+++]


39. fordert die Kommission auf, im Rahmen ihrer Überarbeitung der Obst- und Gemüseregelung die Verwaltungslast für EO zu verringern, indem die Halbzeitbewertung durch die nationalen Stellen abgeschafft wird; stellt fest, dass in diesen Bewertungen oft die von den nationalen Stellen in ihren Jahresberichten gestellten Fragen erneut aufgegriffen werden und die Bewertungen somit keinen offensichtlichen Nutzen haben; fordert die Kommission ferner auf, im Rahmen ihres Ziels zur Verringerung der Verwaltungslast die Menge an Informationen, ...[+++]

39. verzoekt de Commissie om bij de herziening van de regeling voor de sector groenten en fruit de administratieve lasten voor producentenorganisaties te verlichten door tussentijdse evaluaties door nationale autoriteiten af te schaffen; merkt op dat deze evaluaties vaak een kopie zijn van de vragen die zij in haar jaarlijkse verslag aan nationale autoriteiten stelt en dat zij geen duidelijk voordeel opleveren; verzoekt de Commissie verder om als onderdeel van haar doelstelling de administratieve rompslomp te verminderen, de hoeveelheid informatie die zij van nationale overheden en producentenorganisaties in jaarverslagen vraagt te ver ...[+++]


Teilsystem „Infrastruktur“: Kann der Antragsteller nachweisen, dass die Tests oder Bewertungen eines Teilsystems oder von Teilen eines Teilsystems mit denen vorheriger Anwendungen desselben Entwurfs identisch sind oder erfolgreich durchgeführt wurden, so sind die Ergebnisse dieser Versuche und Bewertungen von der benannten Stelle im Rahmen der EG-Prüfung zu berücksichtigen.

Indien de aanvrager aantoont dat proeven of beoordelingen van een subsysteem of delen van een subsysteem aan elkaar identiek zijn of voor eerdere toepassingen van een ontwerp succesvol zijn uitgevoerd, moet de aangewezen instantie voor het subsysteem „infrastructuur” de resultaten van deze proeven en beoordelingen voor de EG-keuring in aanmerking nemen.


Im Rahmen der Bewertungen wurden einige Empfehlungen in Bezug auf eine weitere Verbesserung des CIP sowie die Konzeption eines möglichen Nachfolgeprogramms formuliert. Diese Empfehlungen wurden in gebührender Weise bei der Umsetzung des Programms und bei der Vorbereitung der Kommissionsvorschläge für de CIP-Nachfolgeprogramme (COSME[15] und Elemente von Horizont 2020[16]) berücksichtigt.

In de evaluaties worden aanbevelingen gedaan over de manier waarop de uitvoering van het KCI verder kan worden verbeterd en een eventueel vervolgprogramma kan worden ontworpen. Met deze aanbevelingen is naar behoren rekening gehouden bij de uitvoering van het programma en bij het opstellen van voorstellen van de Commissie voor vervolgprogramma's op het KCI (Cosme[15] en delen van Horizon 2020[16]).


Nichtsdestotrotz zeigen die Untersuchungen, dass im Rahmen der Ziele 1 und 2 nur bei der Hälfte der Interventionen diese Bewertungen durchgeführt wurden und dass ein Drittel der Länder keine Bewertungen durchgeführt hat.

Studies tonen evenwel aan dat deze evaluaties slechts voor de helft van de acties van de doelstellingen 1 en 2 werden verricht, en dat een derde van de lidstaten ze helemaal achterwege laten.


w