Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen bestehenden rechtsvorschriften behoben » (Allemand → Néerlandais) :

Im Falle der Nutzung heimischer Quellen sollte der Rahmen eingehalten werden, der durch die bestehenden Rechtsvorschriften der Union und durch internationale Verpflichtungen, etwa die G20-Verpflichtung zur allmählichen Abschaffung der Subventionen für fossile Brennstoffe, vorgegeben ist.

Wanneer binnenlandse energiebronnen worden aangeboord, dient dit te geschieden conform het bestaande wetgevingskader van de Unie en onze internationale verbintenissen, bijvoorbeeld die welke door de G20 zijn aangegaan met betrekking tot de uitfasering van subsidies voor fossiele brandstoffen.


Verschiedene Ausschüsse unterstützen die Kommission gegenwärtig bei der Durchführung der von dieser Verordnung erfassten bestehenden Rechtsvorschriften der Union, darunter insbesondere die im Rahmen folgender Rechtsakte eingesetzten Ausschüsse: Beschluss 66/399/EWG des Rates , Beschluss 76/894/EWG des Rates , Richtlinie 98/56/EG des Rates , Richtlinie 2008/90/EG des Rates und Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates .

Bij de uitvoering van de onder deze verordening vallende bestaande regels van de Unie wordt de Commissie thans bijgestaan door verscheidene comités, in het bijzonder de comités die zijn ingesteld bij Besluiten 66/399/EEG , en 76/894/EEG van de Raad , Richtlijnen 98/56/EG , en 2008/90/EG van de Raad en Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad .


Ausweitung der Befugnisse der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde für eine wirksamere, kohärente Beaufsichtigung in der EU und darüber hinaus; Schaffung eines verhältnismäßigeren regulatorischen Umfelds für Börsengänge von KMU; Überprüfung der aufsichtlichen Behandlung von Wertpapierfirmen; Bewertung der Zweckmäßigkeit eines EU-Rahmens für Zulassung und Passvergabe für FinTech-Tätigkeiten; Maßnahmen zur Unterstützung der Sekundärmärkte für notleidende Kredite und Sondierung von Legislativvorschlägen zur Vereinfachung der Beitreibung von Werten aus besicherten Darlehen an Unternehmen und Unternehmern durch gesicherte Gl ...[+++]

Meer bevoegdheden voor de Europese Autoriteit voor effecten en markten om de doeltreffendheid van consistent toezicht in de hele EU en daarbuiten te bevorderen. Een evenrediger regelgevingskader voor de notering van kmo's op publieke markten. Herziening van de prudentiële behandeling van beleggingsondernemingen. Onderzoek naar een mogelijk Europese kader van licenties en paspoorten voor fintech-activiteiten. Maatregelen ter ondersteuning van secundaire markten voor oninbare leningen en onderzoek naar eventuele wetgevingsinitiatieven om preferente schuldeisers beter in staat te stellen de waarde te recupereren van gedekte leningen aan ond ...[+++]


Im derzeitigen Stadium hält sie die Strategie im Rahmen der bestehenden Rechtsvorschriften, politischen Instrumente und Finanzierungsmechanismen für durchführbar.

In dit stadium is zij van mening dat de strategie kan worden uitgevoerd binnen de context van bestaande wetgeving, beleidsinstrumenten en financieringsmechanismen.


Nicht alle Mängel können im Rahmen der bestehenden Rechtsvorschriften behoben werden, weshalb weitere legislative Maßnahmen erforderlich sind.

Niet alle tekortkomingen kunnen met de bestaande wetgeving worden opgelost. Er zijn betere wetgevingsmaatregelen nodig.


Nicht alle Mängel können im Rahmen der bestehenden Rechtsvorschriften behoben werden, weshalb weitere legislative Maßnahmen erforderlich sind.

Niet alle tekortkomingen kunnen met de bestaande wetgeving worden opgelost. Er zijn betere wetgevingsmaatregelen nodig.


Vorgesehen sind vielmehr Grundsätze, Leitlinien und praktische Fragen, mit denen bewährte Verfahrensweisen verankert und gefördert werden sollen. Sie sollen dazu beitragen, einen kohärenteren Ansatz aller Generaldirektionen der Kommission im Rahmen der bestehenden Rechtsvorschriften festzulegen.

Deze maatregelen betreffen de beginselen, richtsnoeren en praktische vragen waarmee goede praktijken worden beschreven en bevorderd om binnen de directoraten-generaal van de Commissie in het kader van de bestaande wetgeving tot een meer samenhangende benadering te komen.


(1) Die bestehenden Rechtsvorschriften erlauben es nicht, eine Agrarumweltverpflichtung, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2078/92 des Rates vom 30. Juni 1992 für umweltgerechte und den natürlichen Lebensraum schützende landwirtschaftliche Produktionsverfahren(2), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2772/95 der Kommission(3), eingegangen wurde, in eine neue Verpflichtung im Rahmen der neuen Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 umzuwandeln.

(1) Op grond van de bestaande wetgeving kunnen verbintenissen met betrekking tot milieumaatregelen in de landbouw, die zijn aangegaan in het kader van Verordening (EEG) nr. 2078/92 van de Raad(2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2772/95 van de Commissie(3), worden omgezet in een nieuwe verbintenis in het kader van de nieuwe verordening, Verordening (EG) nr. 1257/1999.


Integrierte und effiziente Märkte für Investmentfonds sind ein vorrangiges strategisches Ziel; daher müssen die bestehenden Rechtsvorschriften so geändert und verbessert werden, dass ihre Unzulänglichkeiten behoben werden.

Geïntegreerde en efficiënte Europese markten voor beleggingsfondsen zijn van strategisch belang: daarom moet de bestaande wetgeving gewijzigd en verbeterd worden om in deze leemten te voorzien.


Im Rahmen der Umweltpolitik sollen die bestehenden Rechtsvorschriften ergänzt werden durch:

In het kader van het milieubeleid wordt er nieuwe wetgeving toegevoegd aan de tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving:


w