Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen belgischen präsidentschaft stattfinden " (Duits → Nederlands) :

In Erwägung der Notwendigkeit, eine neue Basiszuwendung 12.04 mit der Bezeichnung " Organisation von Kolloquien durch die Zelle für finanzielle Informationen über die Europäischen Normen SEC/95 und ihre Bedeutung für die lokalen Behörden in der Wallonie im Rahmen der belgischen Präsidentschaft der EU" in das Programm 09 des Organisationsbereichs 12 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2010 einzufügen;

Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 12.04 moet worden voorzien op programma 09, organisatieafdeling 12 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2010, met als titel " Organisatie van colloquia door de CIF betreffende de Europese normen SEC/95 en hun gevolg voor de Waalse plaatselijke besturen in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie" ;


In Erwägung der Notwendigkeit, eine neue Basiszuwendung 41.16 mit der Bezeichnung " Zuschüsse an das FOREm für die Organisation von Versammlungen der Generaldirektoren der beruflichen Ausbildung im Rahmen der belgischen Präsidentschaft der EU" in dem Programm 22 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2010 zu schaffen;

Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 41.16 moet worden voorzien op programma 22, organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2010, met als titel " Toelage aan de FOREm voor de organisatie van vergaderingen van Directeuren-generaal van de Beroepsopleiding in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie" ;


In Erwägung der Notwendigkeit, eine neue Basiszuwendung 31.13 mit der Bezeichnung " Zuschüsse an die SOWAER für die Organisation von verschiedenen Kolloquien im Rahmen der belgischen Präsidentschaft der EU" in dem Programm 04 des Organisationsbereichs 14 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2010 zu schaffen;

Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 31.13 moet worden voorzien op programma 04, organisatieafdeling 14 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2010, met als titel " Toelage aan de SOWAER voor de organisatie van verschillende colloquia in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie" ;


In Erwägung der Notwendigkeit, nicht aufgegliederte Mittel auf die Basiszuwendung 12.07 des Programms 05 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2010 zu übertragen, um Ausgabenverpflichtungen und -anweisungen bezüglich der Organisation von sektoriellen Veranstaltungen im Rahmen der Ausübung der belgischen Präsidentschaft des Ministerrates der Europäischen Union zu ermöglichen,

Overwegende dat niet-gesplitste kredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.07, programma 05 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2010 met het oog op de vastlegging en ordonnancering van de uitgaven in verband met de organisatie van sectorale evenementen in het kader van de uitoefening van het Belgische Voorzitterschap van de Ministerraad van de Europese Unie,


91. erinnert daran, dass, soweit es um die Verfahrensaspekte des Konzertierungsausschusses geht, von den beteiligten Organen erwartet wird, dass sie im Rahmen des für Juli anberaumten Trilogs eine Einigung erzielen; fordert, dass die nächste Präsidentschaft des Ecofin-Rates, die den Haushaltsplan verabschieden soll, an diesem Trilog teilnimmt; ist der Auffassung, dass folgende Punkte von besonderem Interesse für den Trilog sind, der voraussichtlich am 30. Juni 2010 stattfinden ...[+++]

91. herinnert eraan dat de betrokken instellingen op de in juli geplande trialoog tot een overeenkomst moeten komen wat betreft de procedurele aspecten van het bemiddelingscomité; dringt erop aan dat het komende voorzitterschap van de Ecofin-Raad, die de begroting zal vaststellen, aan deze trialoog deelneemt; is van mening dat onderstaande punten van bijzonder belang zijn voor de trialoog die op 30 juni 2010 zal plaatsvinden:


92. erinnert daran, dass, soweit es um die Verfahrensaspekte des Konzertierungsausschusses geht, von den beteiligten Organen erwartet wird, dass sie im Rahmen des für Juli anberaumten Trilogs eine Einigung erzielen; fordert, dass die nächste Präsidentschaft des Ecofin-Rates, die den Haushaltsplan verabschieden soll, an diesem Trilog teilnimmt; ist der Auffassung, dass folgende Punkte von besonderem Interesse für den Trilog sind, der voraussichtlich am 30. Juni 2010 stattfinden ...[+++]

92. herinnert eraan dat de betrokken instellingen op de in juli geplande trialoog tot een overeenkomst moeten komen wat betreft de procedurele aspecten van het bemiddelingscomité; dringt erop aan dat het komende voorzitterschap van de Ecofin-Raad, die de begroting zal vaststellen, aan deze trialoog deelneemt; is van mening dat onderstaande punten van bijzonder belang zijn voor de trialoog die op 30 juni 2010 zal plaatsvinden:


20. bedauert, dass im Bericht nicht genügend auf einen Schlüsselbereich wie die Pharmazie eingegangen wird, die derzeit mit spezifischen Wettbewerbsproblemen konfrontiert ist, begrüßt allerdings die Tatsache, dass der Wettbewerbstag für die europäischen Bürger, der im Rahmen der belgischen Präsidentschaft stattfinden wird, sich mit diesem Thema befassen wird;

20. betreurt dat in het verslag nauwelijks wordt gerefereerd aan de zeer belangrijke farmaceutische sector, die momenteel geconfronteerd wordt met specifieke problemen op het gebied van mededinging, maar juicht het toe dat de Europese dag van de Mededinging die tijdens het Belgische voorzitterschap zal worden georganiseerd aan dit thema gewijd zal zijn;


19. bedauert, dass im Bericht nicht genügend auf einen Schlüsselbereich wie die Pharmazie eingegangen wird, die derzeit mit spezifischen Wettbewerbsproblemen konfrontiert ist, begrüßt allerdings die Tatsache, dass der Wettbewerbstag für die europäischen Bürger, der im Rahmen der belgischen Präsidentschaft stattfinden wird, sich mit diesem Thema befassen wird;

19. betreurt dat in het verslag nauwelijks wordt gerefereerd aan de zeer belangrijke farmaceutische sector, die momenteel geconfronteerd wordt met specifieke problemen op het gebied van mededinging, maar juicht het toe dat de Europese dag van de Mededinging die tijdens het Belgische voorzitterschap zal worden georganiseerd aan dit thema gewijd zal zijn;


23. lehnt die vom Rat vorgenommene Aufstockung für zwei zusätzliche Sonderbeauftragte auf dem Gebiet der GASP ohne die erforderliche Konsultation des Europäischen Parlaments ab; stellt fest, dass die irische und die niederländische Präsidentschaft auf der Grundlage der gemeinsamen Erklärung vom 25. November 2002 beträchtliche Fortschritte im Hinblick auf die Festlegung eines politischen Rahmens für die Unterrichtung und Konsultation des Parlaments erzielt haben; bedauert, dass solche Treffen zwar etwa fünfmal jährlich ...[+++]

23. verwerpt de verhoging van de Raad voor twee nieuwe Bijzondere vertegenwoordigers op het gebied van het GBVB zonder de vereiste raadpleging van het Europees Parlement; wijst erop dat het Ierse en het Nederlandse voorzitterschap op basis van de gemeenschappelijke verklaring van 25 november 2002 aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt op het gebied van politieke informatieverstrekking aan en raadpleging van het Parlement; betreurt dat, hoewel ongeveer vijf maal per jaar een dergelijke bijeenkomst zou moeten plaatsvinden, er dit jaar slechts één heeft plaatsgevonden (tot september 2005); dringt er daarom op aan dat deze politieke dial ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, nicht aufgegliederte Mittel auf die Basiszuwendungen 11.02 und 12.19 des Programms 05 des Organisationsbereichs 02 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2001 zu übertragen, um die Ausführung von im Rahmen der belgischen EU-Präsidentschaft geführten Aktionen zu erlauben,

Overwegende dat niet gesplitste kredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 11.02 en 12.19, programma 05 van organisatieafdeling 02 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2001 met het oog op de uitvoering van acties gevoerd in het kader van het E.U.-voorzitterschap,


w