Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen agenda 2000 unterbreiteten vorschlägen erforderlich » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund des auf der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff festgelegten Zeitplans erkennt der Rat an, daß intensive Arbeiten zu den von der Kommission im Rahmen der Agenda 2000 unterbreiteten Vorschlägen erforderlich sind.

In het licht van het door de Europese Raad te Cardiff vastgestelde tijdschema erkent de Raad dat er intensief moet worden gewerkt aan de voorstellen die de Commissie heeft gedaan in haar Agenda 2000-pakket.


L. in der Erwägung, dass es dringend erforderlich ist, eine weniger intensive Landwirtschaft und andere Tätigkeiten des Menschen, die geringere Auswirkungen auf die Umwelt haben, in den Mitgliedstaaten und in den Beitrittsländern beizubehalten, da wissenschaftliche Daten darauf hinweisen, dass sich dies positiv auf die Erhaltung der biologischen Vielfalt auswirkt; in der Erwägung, dass viele Lebensraumtypen eng mit der Nutzung des Bodens und anderer Ressourcen durch den Menschen verbunden sind und äußerst empfindlich auf eine Änderung der Art dieser Nutzung reagieren; in der Erwägung, dass nach Maßgabe der Verordnung über die Entwicklung des ländlichen ...[+++]

L. overwegende dat het dringend noodzakelijk is om zowel in de huidige lidstaten als in de toetredingslanden te waarborgen dat landbouw minder intensief wordt en andere menselijke activiteiten een minder ingrijpend karakter hebben, omdat uit wetenschappelijke gegevens blijkt dat dergelijke maatregelen in feite bevorderlijk zijn voor de instandhouding van de biodiversiteit; overwegende dat een groot aantal habitatsoorten zeer nauw verbonden zijn met het gebruik van grond en andere hulpbronnen door mensen en uitermate gevoelig zijn voor wijzigingen in het karakter van deze exploitatie; overwegende dat in het kader van de bij ...[+++]


55. verweist auf die in seinem Sonderbericht Nr. 13/2000 (Ziffer 66) geäußerte Empfehlung des Rechnungshofs, dass eindeutige Regeln für die Eigentumsverhältnisse und das Inventarverzeichnis der mit diesen Mitteln erworbenen Gegenstände erforderlich sind, damit der Schutz und die optimale Verwaltung aller Vermögensgegenstände zur Verfügung der Fraktionen sichergestellt sind; verweist auf die in seinem Sonderbericht Nr. 13/2000 (Ziffer 23) getroffene Feststellung des Rechnungshofs, dass die für die Fraktionen bestimmten Mittel keine Zu ...[+++]

55. wijst op de aanbeveling van de Rekenkamer (speciaal verslag nr. 13/2000, par. 66) dat duidelijke regels moeten worden opgesteld wat betreft eigendom en inventarisatie van goederen die aangeschaft worden met de daarvoor bestemde kredieten, om bescherming en optimaal beheer van alle apparatuur die de fractie ter beschikking staat, te garanderen; wijst op de bevindingen van de Rekenkamer (speciaal verslag nr. 13/2000, par. 23) dat de kredieten die voor de fracties worden uitgetrokken geen toelage ...[+++]


55. verweist auf die in seinem Sonderbericht Nr. 13/2000 (Ziffer 66) geäußerte Empfehlung des Rechnungshofs, dass eindeutige Regeln für die Eigentumsverhältnisse und das Inventarverzeichnis der mit diesen Mitteln erworbenen Gegenstände erforderlich sind, damit der Schutz und die optimale Verwaltung aller Vermögensgegenstände zur Verfügung der Fraktionen sichergestellt sind; verweist auf die in seinem Sonderbericht Nr. 13/2000 (Ziffer 23) getroffene Feststellung des Rechnungshofs, dass die für die Fraktionen bestimmten Mittel keine Zu ...[+++]

55. wijst op de aanbeveling van de Rekenkamer (speciaal verslag nr. 13/2000, par. 66) dat duidelijke regels moeten worden opgesteld wat betreft eigendom en inventarisatie van goederen die aangeschaft worden met de daarvoor bestemde kredieten, om bescherming en optimaal beheer van alle apparatuur die de fractie ter beschikking staat, te garanderen; wijst op de bevindingen van de Rekenkamer (speciaal verslag nr. 13/2000, par. 23) dat de kredieten die voor de fracties worden uitgetrokken geen toelage ...[+++]


Einige wurden bereits im Rahmen der Agenda 2000 durchgeführt oder waren Gegenstand gesonderter Kommissionsentscheidungen. An weiteren Vorschlägen zur Vereinfachung wird gearbeitet; sie sollen im nächsten Jahr vorgelegt werden.

Sommige daarvan zijn reeds verwerkt in Agenda 2000 of in afzonderlijke besluiten van de Commissie; andere zijn nog in behandeling en zullen in het komende jaar in de vorm van vereenvoudigingsvoorstellen worden gepresenteerd.


Bekanntlich hat die Kommission im März dieses Jahres dem Rat eine Reihe von Vorschlägen zur Reform der Strukturfonds im Rahmen der Agenda 2000 unterbreitet.

In maart jongstleden heeft de Commissie immers een reeks voorstellen bij de Raad ingediend betreffende de hervorming van de structuurfondsen in het kader van Agenda 2000.


Der Präsident hielt die Aussprache für sehr nützlich und vermerkte, daß mehrere Punkte, die seine Kollegen anhand der beiden Berichte aufgeworfen hätten, in den Vorschlägen aufgegriffen würden, welche die Kommission im Rahmen der Agenda 2000 derzeit vorbereitet.

De voorzitter achtte het debat zeer nuttig en merkte op dat verscheidene van de punten die door zijn collega's naar aanleiding van de beide verslagen waren genoemd, bestreken worden door de voorstellen met de voorbereiding waarvan de Commissie thans doende is in het kader van Agenda 2000.


Ebenso sind Beratungen über die im Rahmen der Agenda 2000 unterbreiteten Vorschläge für eine Reform der Unionspolitiken und die künftige Finanzierung der Union aufgenommen worden.

Ook de onder-handelingen over de voorstellen in het kader van Agenda 2000 inzake beleids-hervormingen en de toekomstige financiering van de Unie zijn begonnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen agenda 2000 unterbreiteten vorschlägen erforderlich' ->

Date index: 2021-01-27
w