Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen 2010 initiierten gegenseitigen begutachtung " (Duits → Nederlands) :

Nachdem die nationalen Aufsichtsbehörden die erste Zertifizierungsrunde im Juli 2007 abgeschlossen haben, werden Anfang 2008 die ersten Besuche im Rahmen der gegenseitigen Begutachtung stattfinden.

Aangezien de eerste certificeringsexercitie door de nationale toezichthoudende autoriteiten in juli 2007 is afgerond, zullen de eerste collegiale toetsingen begin 2008 plaatsvinden.


Ein Austausch über bewährte Verfahren kann im Rahmen der 2010 initiierten gegenseitigen Begutachtung der nationalen Aufsichtsbehörden oder über die Koordinierungsplattformen für die nationalen Aufsichtsbehörden und die funktionalen Luftraumblöcke erfolgen.

Het uitwisselen van beste praktijken kan gebeuren aan de hand van de collegiale toetsing van nationale toezichthoudende autoriteiten die in 2010 werd opgestart, of aan de hand van de coördinatieplatformen voor nationale toezichthoudende autoriteiten en FAB's.


Ein Austausch über bewährte Verfahren kann im Rahmen der 2010 initiierten gegenseitigen Begutachtung der nationalen Aufsichtsbehörden oder über die Koordinierungsplattformen für die nationalen Aufsichtsbehörden und die funktionalen Luftraumblöcke erfolgen.

Het uitwisselen van beste praktijken kan gebeuren aan de hand van de collegiale toetsing van nationale toezichthoudende autoriteiten die in 2010 werd opgestart, of aan de hand van de coördinatieplatformen voor nationale toezichthoudende autoriteiten en FAB's.


Wie der Gerichtshof bei der Auslegung des Begriffs „Vollstreckungsmaßnahmen“ in Art. 12 Abs. 3 der Richtlinie 76/308, der sich nun in Art. 14 Abs. 2 der Richtlinie 2010/24 wiederfindet, festgestellt hat, ist nach Art. 5 der Richtlinie 76/308, der sich nun in Art. 8 der Richtlinie 2010/24 wiederfindet, der erste Abschnitt der Forderungsvollstreckung im Rahmen der gegenseitigen Unterstützung die durch die ersuchte Behörde bewirkte Zustellung aller mit einer Forderung oder mit deren Beitreibung zusammenhängenden und von dem Mitgliedstaat ...[+++]

Bij de uitlegging van het woord „uitvoeringsmaatregelen” in artikel 12, lid 3, van richtlijn 76/308, waarvan de inhoud thans is opgenomen in artikel 14, lid 2, van richtlijn 2010/24, merkt het Hof op dat, op grond van artikel 5 van richtlijn 76/308, waarvan de inhoud thans is opgenomen in artikel 8 van richtlijn 2010/24, de eerste fase van de uitvoering van de invordering in het kader van de wederzijdse bijstand bestaat uit de kennisgeving aan de geadresseerde door de aangezochte autoriteit van alle akten en beslissingen met betrekkin ...[+++]


Um den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken im Rahmen einer gegenseitigen Begutachtung zu ermöglichen, sollten die Sachverständigen vorzugsweise aus einer zuständigen Behörde kommen.

Om uitwisseling van ervaringen en beste praktijken tijdens een collegiale toetsing mogelijk te maken, moeten de deskundigen bij voorkeur afkomstig zijn van een bevoegde autoriteit.


Um den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken im Rahmen einer gegenseitigen Begutachtung zu ermöglichen, sollten die Sachverständigen vorzugsweise aus einer zuständigen Behörde kommen.

Om uitwisseling van ervaringen en beste praktijken tijdens een collegiale toetsing mogelijk te maken, moeten de deskundigen bij voorkeur afkomstig zijn van een bevoegde autoriteit.


Wir brauchen aber eine offensivere Politik der gegenseitigen Begutachtung, im Rahmen derer die Mitgliedstaaten einander zur Rechenschaft ziehen. Wenn sich in irgendeinem EU-Land eine extremistische, intolerante Partei an der Regierungsbildung beteiligt, geht das nämlich auch die EU an.

Maar wanneer lidstaten elkaar ter verantwoording roepen, hebben we een proactiever peer-reviewbeleid nodig, want het is een EU-aangelegenheid als extremisten en onverdraagzame partijen in een EU-lidstaat deel gaan uitmaken van de regering.


Nachdem die nationalen Aufsichtsbehörden die erste Zertifizierungsrunde im Juli 2007 abgeschlossen haben, werden Anfang 2008 die ersten Besuche im Rahmen der gegenseitigen Begutachtung stattfinden.

Aangezien de eerste certificeringsexercitie door de nationale toezichthoudende autoriteiten in juli 2007 is afgerond, zullen de eerste collegiale toetsingen begin 2008 plaatsvinden.


Überprüfung des Strafrechts der Mitgliedstaaten, auch im Rahmen des Verfahrens der gegenseitigen Begutachtung, und Harmonisierung dieser Rechtsvorschriften in Bezug auf die schwerwiegendsten Delikte in dem vom "Strategiedokument“ vorgesehen Rhythmus (ein Delikt je Präsidentschaftshalbjahr),

de strafwetten van de lidstaten onder de loep nemen, met name door middel van onderlinge evaluatie, en deze wetgevingen onderling afstemmen voor de zwaarste misdrijven in een gestaag tempo zoals in de strategie wordt bepleit (een misdrijf per zes maanden voorzitterschap),


Verbesserung der statistischen Daten (Erfassung, Auswertung, Zugang zu den verschiedenen Kategorien, Nutzung und Austausch) über die grenzüberschreitende Kriminalität, auch im Rahmen des Verfahrens der gegenseitigen Begutachtung,

het verbeteren van de statistische gegevens (verzamelen en analyseren van gegevens, de toegang tot de verschillende categorieën, gebruik en uitwisseling) over de grensoverschrijdende criminaliteit, ook via wederzijdse evaluatie,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen 2010 initiierten gegenseitigen begutachtung' ->

Date index: 2022-07-09
w