Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "radikalisierung eu-bürgern vorgegangen werden " (Duits → Nederlands) :

- eine Reihe von Vorschlägen vorlegen, die sich mit der Nutzung des Internets durch Terroristen befassen, und prüfen, wie gegen die Radikalisierung im Internet vorgegangen werden kann.

- een reeks voorstellen opstellen waarin wordt ingegaan op het gebruik van het internet door terroristen en wordt gekeken naar manieren om radicalisering op het internet tegen te gaan.


Q. in der Erwägung, dass es in Europa bereits einige Instrumente gibt, mit denen gegen die Radikalisierung von EU-Bürgern vorgegangen werden kann, und dass es der EU und ihren Mitgliedstaaten obliegt, diese Instrumente in vollem Umfang zu nutzen und sich um deren Verbesserung zu bemühen, damit den gegenwärtigen Herausforderungen für die EU und die Mitgliedstaaten Rechnung getragen wird; in der Erwägung, dass sich einige Mitgliedstaaten weigern, in sensiblen Bereichen, wie dem Austausch von Informationen und nachrichtendienstlichen Erkenntnissen, zusammenzuarbeiten; in der ...[+++]

Q. overwegende dat er in Europa al een aantal instrumenten bestaat om op te treden tegen de radicalisering van Europese burgers, en dat de EU en haar lidstaten ten volle gebruik moeten maken van deze instrumenten en in antwoord op de uitdagingen waarmee de EU en haar lidstaten momenteel worden geconfronteerd moeten streven naar verbetering ervan; overwegende dat er nog steeds sprake is van een terughoudendheid onder de lidstaten om samen te werken op gevoelige terreinen, zoals de uitwisseling van informatie en inlichtingen; overweg ...[+++]


O. in der Erwägung, dass es in Europa bereits einige Instrumente gibt, mit denen gegen die Radikalisierung von EU-Bürgern vorgegangen werden kann, und dass es der EU und ihren Mitgliedstaaten obliegt, diese Instrumente in vollem Umfang zu nutzen und sich um deren Verbesserung zu bemühen, damit den gegenwärtigen Herausforderungen für die EU und die Mitgliedstaaten Rechnung getragen wird; in der Erwägung, dass sich einige Mitgliedstaaten beharrlich weigern, in sensiblen Bereichen, wie dem Austausch von Informationen und nachrichtendienstlichen Erkenntnissen, zusammenzuarbeiten ...[+++]

O. overwegende dat er in Europa al een aantal instrumenten bestaat om op te treden tegen de radicalisering van Europese burgers, en dat de EU en haar lidstaten ten volle gebruik moeten maken van deze instrumenten en in antwoord op de uitdagingen waarmee de EU en haar lidstaten momenteel worden geconfronteerd moeten streven naar verbetering ervan; overwegende dat er nog steeds sprake is van een perverse terughoudendheid onder de lidstaten om samen te werken op gevoelige terreinen, zoals de uitwisseling van informatie en inlichtingen; ...[+++]


18. bekräftigt, dass gegen die Ursachen der Radikalisierung vorgegangen werden muss, indem in der arabischen Welt Initiativen in den Bereichen Jugend, allgemeine und berufliche Bildung, Beschäftigung, Zivilgesellschaft, Reform des Sicherheitssektors und Rolle der Frauen unterstützt werden;

18. bevestigt dat de aan radicalisering ten grondslag liggende factoren moeten worden aangepakt door steun te verlenen aan initiatieven in de Arabische wereld op het gebied van jongeren, beroepsopleiding, werkgelegenheid, maatschappelijke organisaties, hervorming van de veiligheidssector en de rol van de vrouw;


- eine Reihe von Vorschlägen vorlegen, die sich mit der Nutzung des Internets durch Terroristen befassen, und prüfen, wie gegen die Radikalisierung im Internet vorgegangen werden kann;

- een reeks voorstellen opstellen waarin wordt ingegaan op het gebruik van het internet door terroristen en wordt gekeken naar manieren om radicalisering op het internet tegen te gaan;


Die Kommission ist überzeugt, dass die EU mit ihrer breiten Palette politischer Strategien für die unterschiedlichen Bereiche, in denen gegen Radikalisierung und Gewaltbereitschaft vorgegangen werdennnte, gut aufgestellt ist, um das von den Mitgliedstaaten bei der Befassung mit diesem Problem gewonnene Fachwissen zusammenzutragen und EU-weit zu verbreiten.

De Commissie meent evenwel dat de EU haar beleid op verschillende terreinen zou kunnen richten op het tegengaan van gewelddadige radicalisering en op Europees niveau de deskundigheid kan bundelen en verspreiden die door de lidstaten bij de aanpak van dit probleem wordt opgedaan.


Teilt die Kommission die Auffassung, dass bei dieser Politik schrittweise vorgegangen werden muss, indem Reisebeschränkungen allmählich verringert werden, um es als langfristiges Ziel allen Bürgern der Länder des Westlichen Balkans zu ermöglichen, visafrei zu reisen?

Vindt de Commissie niet ook dat het visabeleid gebaseerd moet zijn op een stap-voor-stap-benadering, en dat de beperkingen op het reisverkeer geleidelijk moeten worden verminderd, ten einde op de lange termijn de doelstelling te verwezenlijken dat alle burgers van de landen van de westelijke Balkan zonder visum kunnen reizen?


Teilt der Rat die Auffassung, dass bei dieser Visapolitik schrittweise vorgegangen werden muss, indem Reisebeschränkungen allmählich verringert werden, um es als langfristiges Ziel allen Bürgern der Länder des Westlichen Balkans zu ermöglichen, visafrei zu reisen?

Vindt de Raad niet ook dat het visabeleid gebaseerd moet zijn op een stap-voor-stap-benadering, en dat de beperkingen op het reisverkeer geleidelijk moeten worden verminderd, ten einde op de lange termijn de doelstelling te verwezenlijken dat alle burgers van de landen van de westelijke Balkan zonder visum kunnen reizen?


Im Haager Programm wird der Rat aufgefordert, mit Unterstützung des EU-Koordinators für die Terrorismusbekämpfung und gemeinsam mit der Kommission und Experten der Mitgliedstaaten bis Ende 2005 eine langfristige Strategie auszuarbeiten, mit der gegen Faktoren, die zur Radikalisierung und zur Rekrutierung für terroristische Tätigkeiten beitragen, vorgegangen werden kann.

In het Haags programma wordt de Raad verzocht om met de hulp van de EU-coördinator voor terrorismebestrijding tegen eind 2005 samen met de Commissie en deskundigen van de lidstaten een strategie voor de lange termijn te ontwikkelen om de factoren aan te pakken die bijdragen tot radicalisering en recrutering voor terroristische activiteiten.


w