Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5-Tage-Woche
Am Tage vorkommend
Bruch über Tage
Diurnus
Europäische Tage des Kulturerbes
Europäischer Tag des Denkmals
Fünf-Tage-Woche
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Steinbruch unter Tage
Tag des offenen Denkmals
Tage des Kulturerbes
Unter Tage

Traduction de «quoten tages » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Tage des Kulturerbes | Europäischer Tag des Denkmals | Tag des offenen Denkmals | Tage des Kulturerbes

Europese monumentendag | Monumentendag | open-monumentendag | OMD [Abbr.]




innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet




diurnus | am Tage vorkommend

diurnus | wat overdag plaatsheeft




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit diesem jedes Jahr zu erstellenden Konsultationspapier bittet die Kommission die Mitgliedstaaten und die Interessenvertreter um ihre Meinung zur Festsetzung der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC), der Quoten und des Fischereiaufwands (Tage auf See) für das kommende Jahr.

De Commissie vraagt aan de hand van dit jaarlijkse document om de standpunten van de lidstaten en de belanghebbenden over de vaststelling van de totaal toegestane vangsten (total allowable catches, TAC’s), de quota en de visserijinspanning (zeedagen) voor volgend jaar.


Die Verordnung enthält zwei Abschnitte für die Bewirtschaftung der Ostsee‑Fischerei 2012 über die Fangmöglichkeiten: In einem Abschnitt werden die TACs und Quoten festgelegt, in dem anderen wird der Fischereiaufwand durch Beschränkungen der Fischereitätigkeit (Anzahl der Tage auf See) begrenzt.

De verordening bevat twee delen voor het beheer van de visserij in de Oostzee in 2012 door middel van vangstmogelijkheden: één deel inzake de vaststelling van de TAC en quota, en een tweede inzake de beperking van de visserijinspanning door de activiteit (aantal zeedagen) aan limieten te binden.


Mit diesem jedes Jahr zu erstellenden Dokument bittet die Kommission die Mitgliedstaaten und die Interessenvertreter um ihre Meinung bezüglich der Festsetzung der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC), der Quoten und des Fischereiaufwands (Tage auf See) für das kommende Jahr.

De Commissie vraagt aan de hand van dit jaarlijkse document om de standpunten van de lidstaten en de belanghebbenden over de vaststelling van de totaal toegestane vangsten (total allowable catches, TAC’s), quota en de visserij-inspanning (zeedagen) voor het volgende jaar.


eine Vereinbarung über die Vergabe von Quoten an isländische Schiffen im Rahmen der der Gemeinschaft zugeteilten Quote und die Vergabe von Quoten an Gemeinschaftsschiffe, die in isländischen Gewässern Rotbarschfang betreiben, umzusetzen; die korrekte Anwendung des 1966 zwischen Norwegen, Dänemark und Schweden geschlossenen Übereinkommens über gegenseitigen Zugang zum Fischfang im Skagerrak und Kattegat zu gewährleisten; den wissenschaftlich gesicherten Status bestimmter Bestände in Bezug auf die Anwendung der geltenden Regelungen zur Festlegung zusätzlicher Bestimmungen für die jahresübergreifende Verwaltung der TACs und Quoten zu klär ...[+++]

de toepassing van een regeling voor IJslandse vaartuigen waarvan de vangsten op communautaire quota worden afgeboekt en voor EU-vaartuigen die in IJslandse wateren op roodbaars vissen; de correcte toepassing van de overeenkomst van 1966 tussen Noorwegen, Denemarken en Zweden over de wederzijdse toegang tot de visserij in het Skagerrak en het Kattegat; de verduidelijking van de wetenschappelijke status van bepaalde bestanden in verband met de bestaande regels betreffende aanvullende voorwaarden voor het meerjarenbeheer van de TAC's en quota; de uitvoering van het verzoek van Nederland om de TAC’s voor tarbot en griet in de Noordzee en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. betont, dass Quoten eines Tages hoffentlich nicht mehr notwendig sein werden, dass sie aber derzeit das einzige Mittel darstellen, um Frauen zu ermöglichen, bei dem Wiederaufbau eines Landes wichtige politische Entscheidungsfunktionen zu übernehmen und ihre politische Präsenz am Verhandlungstisch zu gewährleisten; unterstützt diesbezüglich die Empfehlungen der Resolution 1325, sowie die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 30. November 2000 ("zur Beteiligung von Frauen an der friedlichen Beilegung von Konflikten"), wonach die Beteiligung von Frauen im gesamten Friedensprozess mindestens 40% betragen sollte, - und zwar bei ...[+++]

23. beklemtoont dat, hoewel zij hopelijk op langere termijn niet meer nodig zullen zijn, quota momenteel het enige middel zijn waardoor vrouwen tijdens de wederopbouw van hun land belangrijke politieke taken op besluitvormingsniveau kunnen vervullen en hun politieke aanwezigheid aan de onderhandelingstafel kan worden verzekerd; steunt op dat vlak de aanbevelingen van voornoemde Resolutie 1325 en de resolutie van het Europees Parlement van 30 november 2000("over de rol van vrouwen in de vreedzame conflictregeling"), met dien verstande ...[+++]


Bei Anwendung der Abschnitte II und III unterrichten die Mitgliedstaaten die Kommission spätestens fünfzehn Tage nach den in Abschnitt V vorgesehenen Terminen über die geänderten Quoten.

Bij toepassing van de punten II en III deelt de lidstaat de gewijzigde quota aan de Commissie mee uiterlijk 15 dagen na afloop van de desbetreffende in punt V genoemde periode.


(1) Die Kommission kann aufgrund eines begründeten Antrags eines Mitgliedstaats, eines gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 eingesetzten regionalen Beratungsgremiums, das für eines oder mehrere der in Artikel 2 der vorliegenden Verordnung genannten Gebiete verantwortlich ist, oder auf eigene Initiative nach Konsultation des gemäß Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 eingesetzten Wissenschaftlich-technischen und Wirtschaftlichen Fischereiausschusses einen Vorschlag vorlegen, den Mitgliedstaaten zusätzliche Kilowatt-Tage zuzuweisen, sofern erwartet wird, dass die Annahme technischer Maßnahmen ein Übersteigen der in Artikel 6 spezifizierten Quoten der fisch ...[+++]

1. Op een met redenen omkleed verzoek van een lidstaat of van een conform artikel 32 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 opgerichte regionale adviesraad die verantwoordelijk is voor een of meer van de in artikel 2 van deze verordening gedefinieerde gebieden, dan wel op eigen initiatief kan de Commissie, na raadpleging van het in artikel 33 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 bedoelde Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij voorstellen lidstaten waar de invoering van technische maatregelen naar verwachting tot gevolg zal hebben dat de in artikel 6 vastgestelde vissterftecijfers worden overschreden, extra kilowatt-da ...[+++]


1. Die Kommission, die aufgrund eines begründeten Antrags von einem Mitgliedstaat, von einem regionalen Beratungsgremium, das gemäß Artikel 32 der Verordnung des Rates (EG) Nr. 2370/2002 eingesetzt wurde und das für eines oder mehrere der in Artikel 2 dieser Verordnung genannten Gebiete verantwortlich ist, oder auf eigene Initiative, kann nach Konsultation des Wissenschaftlich-technischen und Wirtschaftlichen Fischereiausschusses, einem Ausschuss, der in Artikel 33 der Verordnung (EG) des Rates Nr. 2370/2002 genannt wird, einen Vorschlag unterbreiten, den Mitgliedstaaten zusätzliche Kilowatt-Tage zuzuweisen, sofern erwartet wird, dass di ...[+++]

1. Op een met redenen omkleed verzoek van een lidstaat of van een conform artikel 32 van Raadsverordening (EG) nr. 2370/2002 opgerichte regionale adviesraad die verantwoordelijk is voor een of meer van de in artikel 2 van deze verordening gedefinieerde gebieden, dan wel op eigen initiatief kan de Commissie, na raadpleging van het in artikel 33 van Raadsverordening (EG) nr. 2370/2002 bedoelde Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij voorstellen lidstaten waar de invoering van technische maatregelen naar verwachting tot gevolg zal hebben dat de in artikel 6 vastgestelde vissterftecijfers worden overschreden, extra kilowat ...[+++]


Bei Anwendung der Abschnitte II und III unterrichten die Mitgliedstaaten die Kommission spätestens fünfzehn Tage nach den in Abschnitt VI vorgesehenen Terminen über die geänderten A- und B-Quoten.

In geval van toepassing van de punten II en III, delen de lidstaten de Commissie uiterlijk 15 dagen na de in punt VI bedoelde termijnen de gewijzigde A- en B-quota mee.


Die belgische Delegation äußerte ihre Bedenken in Bezug auf die Definition der auf See verbrachten Tage in Anhang XVII der Verordnung über die TAC und Quoten für 2003, da viele Fischer mehrere Tage benötigten, um den Fangort zu erreichen.

De Belgische delegatie uitte haar bezorgdheid over de definitie van het aantal dagen op zee in het kader van bijlage XVII van de verordening betreffende TAC's en quota voor 2003, aangezien vele vissers verscheidene dagen op zee doorbrengen alvorens op de visgronden aan te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quoten tages' ->

Date index: 2025-01-04
w