Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft
Endmaß mit parallelen ebenen Flächen
Endmaßblock
Europäische Aktiengesellschaft
Europäische Gesellschaft
Gemischtwirtschaftliche Gesellschaft
Gesellschaft
Gesellschaftssatzung
Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen
Parallelendmaß
Parallelendmaß mit rechteckigem Querschnitt
Querschnitt
Querschnitt durch eine Schleuse mit Sparbecken
Querschnitt durch eine Sparschleuse
Rechteckiges Parallelendmaß
Rechtsform einer Gesellschaft
Rumpfabschnitt mit konstantem Querschnitt
Rumpfabschnitt von konstantem Querschnitt
SE

Vertaling van "querschnitt gesellschaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Querschnitt durch eine Schleuse mit Sparbecken | Querschnitt durch eine Sparschleuse

dwarsdoorsnede van een sluis met spaarkommen


Endmaß mit parallelen ebenen Flächen | Endmaß mit parallelen ebenen Flächen und rechteckigem Querschnitt | Endmaßblock | Parallelendmaß | Parallelendmaß mit rechteckigem Querschnitt | rechteckiges Parallelendmaß

eindmaat | meetblokje


Rumpfabschnitt mit konstantem Querschnitt | Rumpfabschnitt von konstantem Querschnitt

constante diameter


Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]


europäische Gesellschaft [ Europäische Aktiengesellschaft | SE ]

Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]






den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen


Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft

inrichting tot bescherming van de maatschappij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die Europa‑2020‑Ziele und die nationalen Ziele zur Erhöhung der Absolventenzahlen zu erreichen und damit das Qualifikationsdefizit zu beseitigen, muss Europa die Hochschulbildung für einen breiteren Querschnitt der Gesellschaft attraktiv machen.

Om de doelen van Europa-2020 en de nationale doelen met betrekking tot de toename van het aantal afgestudeerden te bereiken en zo de vaardighedenkloof te dichten, moet in Europa een bredere doorsnee van de samenleving voor het hoger onderwijs warm worden gemaakt.


Um die Europa‑2020‑Ziele und die nationalen Ziele zur Erhöhung der Absolventenzahlen zu erreichen und damit das Qualifikationsdefizit zu beseitigen, muss Europa die Hochschulbildung für einen breiteren Querschnitt der Gesellschaft attraktiv machen.

Om de doelen van Europa-2020 en de nationale doelen met betrekking tot de toename van het aantal afgestudeerden te bereiken en zo de vaardighedenkloof te dichten, moet in Europa een bredere doorsnee van de samenleving voor het hoger onderwijs warm worden gemaakt.


Die Anforderung, dass bei den gesammelten Unterschriften mindestens ein Viertel der Mitgliedstaaten vertreten sein muss, wird sicherstellen, dass die Notwendigkeit für einen Legislativvorschlag von einem Querschnitt der Gesellschaft unterstützt wird.

De eis dat voor een initiatief handtekeningen uit minimaal een vierde van alle lidstaten moeten worden verzameld, zorgt ervoor dat een dergelijk voorstel voor nieuwe wetgeving de behoefte van een representatief deel van de Europese samenleving weerspiegelt.


w