Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufrechterhaltung genetischer Quellen
Ikonografische Quellen konsultieren
Ikonographische Quellen konsultieren
In Archiven historische Quellen suchen
Verunreinigung durch Nitrate aus diffusen Quellen

Traduction de «quellen inzwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ikonografische Quellen konsultieren | ikonographische Quellen konsultieren

iconografische bronnen raadplegen


Verunreinigung durch Nitrate aus diffusen Quellen

verontreiniging door nitraten uit diffuse bronnen


Dokumentation (einschließlich Auswertung allgemeinzugänglicher Quellen)

Documentatie (met inbegrip van Onderzoek publieke bronnen)


Vergangenheitsforschung anhand aufgezeichneter Quellen betreiben

het verleden in geschreven bronnen onderzoeken


in Archiven historische Quellen suchen

historische bronnen in archieven zoeken


Aufrechterhaltung genetischer Quellen

instandhouding van het genetisch materiaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und die Tatsachen sprechen für sich: Energie aus erneuerbaren Quellen ist inzwischen wettbewerbsfähig und zuweilen sogar günstiger als fossile Brennstoffe; der Sektor beschäftigt mehr als eine Million Menschen in Europa und zieht mehr Investitionen an als viele andere Sektoren; außerdem hat die Nutzung der erneuerbaren Energieträger dazu geführt, dass wir 16 Mrd. EUR weniger für die Importe fossiler Brennstoffe ausgeben mussten.

De feiten spreken voor zich: hernieuwbare energie is nu concurrerend qua kostprijs en soms goedkoper dan fossiele brandstoffen, verschaft werk aan ruim een miljoen mensen in Europa, trekt meer investeringen aan dat tal van andere sectoren en heeft onze invoerfactuur voor fossiele brandstoffen met 16 miljard EUR verminderd.


Außerdem ist die EU inzwischen viel zu abhängig von russischen Energieressourcen, sodass wir uns alle darin einig sind, dass wir alternative Quellen erschließen müssen.

De EU is zeer afhankelijk geworden van de Russische energiebronnen, dus zijn we het allemaal erover eens dat we alternatieve bronnen moeten ontwikkelen.


Außerdem ist die EU inzwischen viel zu abhängig von russischen Energieressourcen, sodass wir uns alle darin einig sind, dass wir alternative Quellen erschließen müssen.

De EU is zeer afhankelijk geworden van de Russische energiebronnen, dus zijn we het allemaal erover eens dat we alternatieve bronnen moeten ontwikkelen.


Inzwischen habe ich von verschiedenen Quellen erfahren, dass eine offene Koordinierungsmethode nicht funktioniert.

Uit verschillende bronnen heb ik inmiddels begrepen dat een methode van open coördinatie niet functioneert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Informationen gelten inzwischen als Richtwerte (benchmark), besonders für Schiffsmakler, obwohl noch andere Quellen über Preise informieren, z. B. Lloyds Shipping Economist.

Deze informatie is een soort 'benchmark' geworden, vooral voor scheepsmakelaars, hoewel er ook andere bronnen zijn die prijzen vermelden, zoals Lloyds Shipping Economist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quellen inzwischen' ->

Date index: 2023-08-25
w