Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentische Datenquelle
Authentische Quelle
Authentische Quelle
Einbehaltung an der Quelle
Einphasen-Quelle
Einphasen-Spannungs-Quelle
Mehrphasen-Quelle
Mehrphasen-Spannungs-Quelle
Nachleuchtende Quelle
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de «quelle ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Mehrphasen-Quelle | Mehrphasen-Spannungs-Quelle

meerfasenspanningsbron | meerfasevoeding


Einphasen-Quelle | Einphasen-Spannungs-Quelle

eenfasespanningsbron | eenfasevoeding


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen








authentische Datenquelle (nom féminin) | authentische Quelle (nom féminin)

authentieke bron (nom féminin-masculin) | authentieke gegevensbron (nom féminin-masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die spezifische Bodenüberwachung wird sich auf lokale Gefahren und ihre Determinanten konzentrieren und zu Maßnahmen in den Bereichen führen, wo die Bodendegradation ihren Ursprung hat, d.h. die Verschmutzung soll bereits an der Quelle beseitigt werden.

De specifieke monitoring zal zich richten op bedreigingen op lokaal niveau en de drijvende krachten daarachter en zal tot acties leiden in sectoren die de eerste oorzaak zijn van bodemverval, waardoor men zich met name kan concentreren op het elimineren van verontreiniging aan de bron.


[40] Sehr deutlich wird dies dadurch illustriert, dass 20 % der Jugendlichen mit Beschäftigung angeben, den größten Teil ihrer finanziellen Mittel von ihren Eltern zu erhalten (Quelle: EB2001, Ibid).

[40] Ter illustratie: 20% van de jongeren die een baan hebben zeggen het grootste deel van hun financiële middelen van hun ouders te ontvangen.


Etwaige Überschüsse im Garantiefonds, die sich durch eine Anpassung des Zielbetrags oder Zahlungen ergeben, die den Zielbetrag nach einer vollständigen Wiederauffüllung der EU-Garantie auf ihren ursprünglichen Betrag von 16 000 000 000 EUR übersteigen, sollten als interne zweckgebundene Einnahmen wieder dem Gesamthaushalt der Union zufließen, damit Haushaltslinien, die unter Umständen als Quelle für eine Umschichtung auf den Garantiefonds verwendet wurden, wieder aufgefüllt werden.

Eventuele overschotten in het garantiefonds als gevolg van een aanpassing van het streefbedrag of van vergoedingen die het streefbedrag overschrijden na een volledige aanvulling van de EU-garantie tot het aanvankelijke bedrag van 16 000 000 000 EUR, dienen als interne bestemmingsontvangsten te worden teruggestort in de algemene begroting van de Unie, teneinde begrotingslijnen aan te vullen die wellicht zijn gebruikt als bron van herschikking naar het garantiefonds.


Etwaige Überschüsse im Garantiefonds, die sich durch eine Anpassung des Zielbetrags oder Zahlungen ergeben, die den Zielbetrag nach einer vollständigen Wiederauffüllung der EU-Garantie auf ihren ursprünglichen Betrag von 16 000 000 000 EUR übersteigen, sollten als interne zweckgebundene Einnahmen wieder dem Gesamthaushalt der Union zufließen, damit Haushaltslinien, die unter Umständen als Quelle für eine Umschichtung auf den Garantiefonds verwendet wurden, wieder aufgefüllt werden.

Eventuele overschotten in het garantiefonds als gevolg van een aanpassing van het streefbedrag of van vergoedingen die het streefbedrag overschrijden na een volledige aanvulling van de EU-garantie tot het aanvankelijke bedrag van 16 000 000 000 EUR, dienen als interne bestemmingsontvangsten te worden teruggestort in de algemene begroting van de Unie, teneinde begrotingslijnen aan te vullen die wellicht zijn gebruikt als bron van herschikking naar het garantiefonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Bericht gibt den genauen Standort der betroffenen Stelle(n) an, sowie ihren Nitratgehalt, die Entwicklung dieser Konzentration im Laufe der Zeit, die wahrscheinliche Quelle der Verschmutzung für jede Stelle und die eventuellen, zu treffenden Korrekturmaßnahmen.

Dat verslag vermeldt de precieze lokalisatie van het (de) problematische punt(en), hun nitraatgehalte, de ontwikkeling van die concentratie in de tijd, de vermoedelijke oorsprong van de verontreiniging voor elk punt en de eventuele te treffen verbeteringsmaatregelen.


Außerdem geht die Nettoinvestitionsrate der ehemaligen Monopolisten auf den europäischen Telekommunikationsmärkten praktisch gegen Null, so dass sie hinter ihren Wettbewerbern zurückbleiben (Quelle: HSBC).

Het netto rendement van investeringen van de voormalige Europese monopolies in de telecomsector is praktisch nul en lager dan dat van hun concurrenten (bron: HSBC).


[40] Sehr deutlich wird dies dadurch illustriert, dass 20 % der Jugendlichen mit Beschäftigung angeben, den größten Teil ihrer finanziellen Mittel von ihren Eltern zu erhalten (Quelle: EB2001, Ibid).

[40] Ter illustratie: 20% van de jongeren die een baan hebben zeggen het grootste deel van hun financiële middelen van hun ouders te ontvangen.


Für die Mitgliedstaaten, die ihren Verpflichtungen nicht (vollständig) nachkommen, ist die Anwendung des Grundsatzes der finanziellen Haftung hingegen mit gewissen Unannehmlichkeiten verbunden, da sich die Anwendung dieses Grundsatzes für sie verglichen mit dem System der "Ausgleichs durch die vierte Quelle" in Form zusätzlicher Kosten niederschlägt.

De toepassing van het beginsel van de financiële aansprakelijkheid zal evenwel ook nadelige gevolgen hebben voor de lidstaten die hun verplichtingen niet (volledig) nakomen, aangezien deze voor hen zal leiden tot extra kosten in vergelijking met het systeem van "compensatie door de vierde bron".


Die erhobenen Daten sind der Kommission und den Mitgliedstaaten zur Verfügung zu stellen, damit abgeschätzt werden kann, inwieweit das Erzeugnis seine Zielgruppe - Personen, die ihren erhöhten Cholesterinspiegel im Blut unter Kontrolle bringen möchten - erreicht und wie stark andere Bevölkerungsgruppen gegenüber Phytosterinen aus dieser Quelle exponiert werden.

De verzamelde gegevens dienen aan de Commissie en de lidstaten beschikbaar te worden gesteld, teneinde te schatten in hoeverre het product de doelgroep bereikt, namelijk mensen die trachten hun verhoogde bloedcholesterolgehalte te verlagen, en de blootstelling aan fytosterolen uit deze bron in andere bevolkingsgroepen te ramen.


Die präjudizielle Frage beruht auf der Interpretation, der zufolge Artikel 419 Absatz 1 Nr. 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 und die zu dessen Durchführung festgelegten Regeln in bezug auf die Bewilligung von Zinsen bei Rückerstattung von Lohnabzügen einen Unterschied vornehmen zwischen dem an der Quelle geschuldeten Lohnabzug, der von den in Artikel 86 des königlichen Erlasses vom 27. August 1993 zur Durchführung des Einkommensteuergesetzbuches 1992 genannten Personen freiwillig der Staatskasse überwiesen wird, einerseits und dem Lohnabzug, der zu ihren Lasten in ...[+++]

De prejudiciële vraag berust op de interpretatie volgens welke artikel 419, eerste lid, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en de ter uitvoering daarvan vastgestelde regelen op het stuk van het toekennen van interest bij terugbetaling van bedrijfsvoorheffingen een onderscheid maken tussen, enerzijds, de aan de bron verschuldigde bedrijfsvoorheffing die door de in artikel 86 van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde personen uit eigen beweging in de Schatkist wordt gestort, en, anderzijds, de bedrijfsvoorheffing die te hunnen laste werd ingekoh ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quelle ihren' ->

Date index: 2023-09-24
w