Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quasi-öffentlicher privater finanzmittler abhängt » (Allemand → Néerlandais) :

- eine Durchführbarkeitsstudie zur Schaffung eines öffentlich-privat finanzierten Mechanismus zur Bildung und Bereitstellung ,geduldigen Risikokapitals" für Unternehmen und Projektentwickler im Bereich der erneuerbaren Energien - besonders in Entwicklungsländern und Volkswirtschaften im Übergang, einen verstärkten Zugang zu Risikokapital und die Förderung eines größeren Engagements internationaler und lokaler Finanzmittler und strategischer Investoren.

- Een haalbaarheidsstudie voor de invoering van een openbaar/particulier op fondsen gebaseerd mechanisme voor de schepping en verstrekking van geduldig risicokapitaal ten einde HE-bedrijfs- en projectontwikkelaars - in het bijzonder in ontwikkelingslanden en in landen met een overgangseconomie - meer toegang tot risicokapitaal te geven en internationale en lokale financiële bemiddelaars en bedrijfsinvesteerders tot een verdergaand engagement te bewegen.


10. hebt hervor, dass ihr Einsatz daher auf der Beteiligung zahlreicher Akteure beruht, die von der Kommission als ausführende Behörde des EU-Haushalts über nationale oder lokale Banken, Geschäftsbanken oder auf Investitionen oder Entwicklung spezialisierte Banken sowie private und öffentliche Finanzinvestoren bis hin zur EIB-Gruppe (Europäische Investitionsbank und Europäischer Investitionsfonds) reichen; betont ferner, dass ihr Erfolg allgemein von der Mobilisierung öffentlicher, quasi-öffentlicher und privater Finanzmittler abhängt, deren Ziele entsprechend den Interventi ...[+++]

10. merkt op dat bij het gebruik ervan een reeks actoren betrokken is waaronder de Commissie, verantwoordelijk voor de uitvoering van de Uniebegroting, de EIB-groep (Europese Investeringsbank en het Europees Investeringsfonds) maar ook nationale en lokale banken, commerciële dan wel investerings- of ontwikkelingsbanken, en particuliere en publieke investeerders; en dat hun succes meer in het algemeen afhangt van de betrokkenheid van publieke, semipublieke en particuliere financiële intermediairs (microkredietinstellingen, garantiefon ...[+++]


3. Öffentliche und private Stellen, die in Absatz 1 Buchstabe a genannte Aktivitäten ausführen, müssen gemäß den Grundsätzen des Europäischen Verhaltenskodexes für die Mikrokreditvergabe und den Zugang zu Beteiligungskapital oder Quasi-Beteiligungskapital in Bezug auf Governance, Verwaltung und Verbraucherschutz hohe Standards einhalten und darauf achten, dass sich Personen und Unternehmen nicht überschulden.

3. De openbare en particuliere organen die de in lid 1, onder a), bedoelde activiteiten uitvoeren, houden zich aan hoge normen met betrekking tot bestuur, beheer en consumentenbescherming volgens de principes van de Europese gedragscode voor microkredietverstrekkers en toegang tot aandelenkapitaal of quasi-aandelenkapitaal en streven ernaar te voorkomen dat personen en ondernemingen zich te diep in de schulden steken.


Für Private ist dieser Fonds attraktiv, weil die öffentliche Hand quasi das Risiko von Investitionen dadurch deckt, dass die Rückflüsse aus diesen Investitionen — d. h. wenn diese Investitionen Geld abwerfen — zuerst an die Privaten ausgezahlt werden und erst in einer zweiten Phase an die öffentliche Hand und dadurch natürlich für die privaten Investoren große Sicherheit entsteht.

Het fonds is aantrekkelijk voor particuliere investeerders, omdat het investeringsrisico in feite door belastinggelden wordt gedekt. Indien deze investeringen rendement opleveren, dan gaat dit rendement eerst naar particuliere investeerders en daarna pas naar de belastingpot. Voor particuliere investeerders is dit een hele veilige deal.


- eine Durchführbarkeitsstudie zur Schaffung eines öffentlich-privat finanzierten Mechanismus zur Bildung und Bereitstellung ,geduldigen Risikokapitals" für Unternehmen und Projektentwickler im Bereich der erneuerbaren Energien - besonders in Entwicklungsländern und Volkswirtschaften im Übergang, einen verstärkten Zugang zu Risikokapital und die Förderung eines größeren Engagements internationaler und lokaler Finanzmittler und strategischer Investoren.

- Een haalbaarheidsstudie voor de invoering van een openbaar/particulier op fondsen gebaseerd mechanisme voor de schepping en verstrekking van geduldig risicokapitaal ten einde HE-bedrijfs- en projectontwikkelaars - in het bijzonder in ontwikkelingslanden en in landen met een overgangseconomie - meer toegang tot risicokapitaal te geven en internationale en lokale financiële bemiddelaars en bedrijfsinvesteerders tot een verdergaand engagement te bewegen.


8. weist nachdrücklich auf das öffentliche Interesse des Programms hin und erkennt gleichzeitig an, dass eine Öffnung für privates Kapital unerlässlich ist; wünscht jedoch, dass dabei die kostenlose bzw. quasi kostenlose Inanspruchnahme der Basisdienste von allgemeinem Interesse durch die Benutzer nicht in Frage gestellt wird;

8. benadrukt dat het programma van openbaar nut is; erkent dat openstelling voor particulier kapitaal noodzakelijk is, maar wenst dat het gratis of bijna gratis karakter voor de gebruikers van de basisdiensten van algemeen belang niet op de helling wordt gezet;


8. weist nachdrücklich auf das öffentliche Interesse des Programms hin und erkennt gleichzeitig an, dass eine Öffnung für privates Kapital unerlässlich ist; wünscht jedoch, dass dabei die kostenlose bzw. quasi kostenlose Inanspruchnahme der Basisdienste von allgemeinem Interesse durch die Benutzer nicht in Frage gestellt wird;

8. benadrukt dat het programma van openbaar nut is; erkent dat openstelling voor particulier kapitaal noodzakelijk is, maar wenst dat het gratis of bijna gratis karakter voor de gebruikers van de basisdiensten van algemeen belang niet op de helling wordt gezet;


(5) Es sollte deutlicher herausgestellt werden, dass die Förderfähigkeit der Mehrwertsteuer nicht vom Status (d. h. öffentlich oder privat) des Endbegünstigten abhängt.

(5) Uitdrukkelijk dient te worden bepaald dat de publiek- of privaatrechtelijke status van de eindbegunstigde geen rol speelt bij de vraag of de BTW in aanmerking komt voor cofinanciering.


4.157. Investitionszuschüsse an den Sektor Nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften umfassen außer den Zuschüssen an private Kapital- und Quasi-Kapitalgesellschaften auch die Zuweisungen an öffentliche Unternehmen mit eigener Rechtspersönlichkeit, soweit nicht die staatliche Stelle, welche die Mittel gewährt, damit eine Forderung gegenüber den öffentlichen Unternehmen erwirbt.

4.157. Investeringsbijdragen aan de sector niet-financiële vennootschappen en quasi-vennootschappen omvatten niet alleen de aan particuliere ondernemingen toegekende bijdragen, doch ook de kapitaalinbreng in overheidsondernemingen met rechtspersoonlijkheid, voor zover de overheidsinstelling die de middelen verstrekt, geen aanspraak op de overheidsonderneming behoudt.


f) private und öffentliche Quasi-Kapitalgesellschaften als Marktproduzenten.

f) particuliere quasi-vennootschappen en quasi-vennootschappen in handen van de overheid, die marktproducent zijn met als hoofdfunctie de produktie van goederen en niet-financiële diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quasi-öffentlicher privater finanzmittler abhängt' ->

Date index: 2021-07-15
w