Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quantitativen qualitativen aspekte sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Dem vorliegenden Bericht wurden Daten aus dem Zeitraum 2007 bis 2009 und von Beginn des Jahres 2010 zugrunde gelegt. Sein Ziel ist die Beurteilung der quantitativen und qualitativen Aspekte der Durchführung der Programme und die Darstellung der erzielten Ergebnisse.

Het onderhavige verslag heeft betrekking op de periode 2007-2009 en op de eerste gegevens over 2010. Het strekt tot evaluatie van de kwantitatieve en kwalitatieve aspecten van de uitvoering van de programma's en van de daarbij geboekte resultaten.


dafür zu sorgen, dass Jugendarbeit mehr Anerkennung erfährt, indem die quantitativen und qualitativen Aspekte und ihre Wirkungen auf junge Menschen und den gesellschaftlichen Zusammenhalt aufgezeigt werden.

het belang van jeugdwerk in de kijker te plaatsen door het tonen van de kwantitatieve en kwalitatieve aspecten en de gevolgen daarvan voor jongeren en de samenleving.


D. in Erwägung der Empfehlung der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen, die Auswirkungen einer ökologischeren Industrie auf die quantitativen und qualitativen Aspekte der Beschäftigung vorwegzunehmen und zu steuern;

D. overwegende dat de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden adviseert om te anticiperen op de gevolgen van het vergroenen van industriesectoren voor de kwantiteit en kwaliteit van de arbeidsplaatsen en deze te beheren;


10. weist auf die besonderen Schwierigkeiten hin, die es bei grenzübergreifenden und transnationalen Programmen aufgrund der unterschiedlichen Verwaltungssysteme, nationalen Regelungen und Sprachen gibt, welche sich nicht nur auf die quantitativen, sondern auch auf die qualitativen Aspekte der betreffenden Programme auswirken; ist daher der Ansicht, dass die Erarbeitung besonderer Bestimmungen zur Förderung der Transparenz bei der Koordinierung und Zusammenarbeit der unterschiedlichen Verwaltungsbehörden von ents ...[+++]

10. wijst erop dat grensoverschrijdende en transnationale programma's te maken hebben met problemen ten gevolge van verschillen tussen lidstaten in bestuurscultuur, nationale voorschriften en taal, die niet alleen van invloed zijn op de kwantitatieve maar ook op de kwalitatieve aspecten van dergelijke initiatieven; acht daarom de uitvaardiging van specifieke regels inzake transparantie bij de coördinatie en de samenwerking tussen verschillende beheersinstanties van zeer veel belang;


11. fordert die Änderung der Richtlinie 95/57/EG des Rates vom 23. November 1995 über die Erhebung statistischer Daten im Bereich des Tourismus , damit eine bessere Harmonisierung der Datenerfassung durch die Mitgliedstaaten gewährleistet ist, sowohl was die quantitativen als auch was die qualitativen Aspekte der Bereitstellung von Daten betrifft;

11. verzoekt om een herziening van Richtlijn 95/57/EG van de Raad van 23 november 1995 betreffende de verzameling van statistische informatie op het gebied van het toerisme , teneinde een betere harmonisatie van de gegevensverzameling door de lidstaten te waarborgen, zowel wat betreft de kwantitatieve als de kwalitatieve aspecten van de verstrekte gegevens;


11. fordert die Änderung der Richtlinie 95/57/EG des Rates vom 23. November 1995 über die Erhebung statistischer Daten im Bereich des Tourismus, damit eine bessere Harmonisierung der Datenerfassung durch die Mitgliedstaaten gewährleistet ist, sowohl was die quantitativen als auch was die qualitativen Aspekte der Bereitstellung von Daten betrifft;

11. verzoekt om een herziening van Richtlijn 95/57/EG van de Raad van 23 november 1995 betreffende de verzameling van statistische informatie op het gebied van het toerisme, teneinde een betere harmonisatie van de gegevensverzameling door de lidstaten te waarborgen, zowel wat betreft de kwantitatieve als de kwalitatieve aspecten van de verstrekte gegevens;


Die Kommission ihrerseits legt bis zum 31. März 2011 einen Zwischenevaluierungsbericht über die erzielten Ergebnisse sowie über die quantitativen und qualitativen Aspekte der Durchführung des Programms, bis zum 31. Dezember 2011 eine Mitteilung über die Fortsetzung des Programms und bis zum 31. März 2016 einen Bericht über die Ex-post-Evaluierung vor.

De Commissie dient een tussentijds evaluatieverslag over de resultaten en de kwantitatieve en kwalitatieve aspecten van de uitvoering in (uiterlijk 31 maart 2011), evenals een mededeling over de voortzetting van het programma (uiterlijk 31 december 2011) en een verslag over de ex-post evaluatie (uiterlijk 31 maart 2016).


Diese quantitativen und qualitativen Aspekte sollte die Kommission mit einem klaren Zeitrahmen verknüpfen. Darüber sollte dem Europäischen Parlament Bericht erstattet werden.

Hierover moet worden gerapporteerd aan het Europees Parlement.


Abfallvermeidung hat einen quantitativen und einen qualitativen Aspekt:

Afvalpreventie heeft zowel kwantitatieve als kwalitatieve aspecten:


Bei der Ausarbeitung dieser Kriterien sollte der betreffende Mitgliedstaat zumindest folgende qualitativen und quantitativen Aspekte der Auswirkungen einer (Zer-)Störung einer gegebenen Infrastruktur berücksichtigen:

Bij de uitwerking van deze criteria zou de betrokken lidstaat op zijn minst rekening moeten houden met de volgende kwalitatieve en kwantitatieve effecten van de verstoring of vernietiging van een bepaalde infrastructuurvoorziening:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quantitativen qualitativen aspekte sollte' ->

Date index: 2021-12-26
w